— Ты с ней спишь! — Ты в этом уверена? — искажается его лицо в гневе. — Да, я видела вас там … в офисе. — Ну раз видела, тогда тебе не нужен ответ. — Мерзавец! Какой же ты мерзавец! Как ты мог? — Вот так, Кира! Смог! Не прошло у меня ничего. До сих пор люблю её. — А я? — А ты моя жена и мать нашей дочки… Это совсем другое. Дом полная чаша. Заботливый и успешный муж, жена красавица и умница дочка. Так про нас говорили люди. Так считала и я, ровно до тех пор пока не узнала, что мой муж изменяет мне со своей первой девушкой, которую не мог забыть годами до встречи со мной. Он разбил мне сердце своей изменой. Но хуже всего, оказалось его признание в том, что он всегда любил лишь бывшую. А я для него всего лишь жена…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Развод. Без сожалений» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
— Егор, я не приеду, — шумно выдыхаю в динамик.
— Мне показалось или ты сказала, что не приедешь? — слышу возмущенный голос мужа. — Ты же знаешь, что значит для меня этот вечер.
— У Лизы температура тридцать восемь и пять. Я не могу уехать. Как ты себе это представляешь?
— Кира, думаю, что твоя мама в состоянии дать внучке жаропонижающее, — говорит он жестко, и я представляю, как перекошено его лицо от злости.
— Родной, я тоже очень готовилась к этому вечеру, но я не могу оставить дочь с жаром.
— Твою мать, Кира! Это уже попахивает бредом! Что изменится, если ты отлучишься на полтора часа? Поулыбаешься со мной партнерам, попозируем фотографам, чтобы все были спокойны, что в моей семье все в порядке, и поедешь обратно.
— Прости, — закусываю губу до крови и с сожалением смотрю на свое отражение. — Я не смогу.
Я потратила три часа на создание идеального образа. Макияж подчеркивает серые глаза и высокую прическу, лежащую небрежными локонами, но которые стилист укладывал больше часа.
— Нет, Кира, не прощу. Ты меня очень разочаровала, — говорит муж и сбрасывает вызов.
Стою словно громом пораженная и пытаюсь проглотить ком, вставший в горле.
Что значит, я его разочаровала? И как понимать это его “не прощу”?
— Кирочка, ну что? — заходит ко мне в спальню мама, тихо прикрывая за собой дверь.
— Кажется, он разозлился, — стараюсь создать видимость, будто меня не задела реакция супруга, но я не помню, когда бы он еще говорил мне нечто подобное и с такой злостью.
Я же не сделала ничего плохого.
Вопреки здравому смыслу, под ребрами зародилось гнетущее чувство.
— Доченька, ехала бы ты, а я присмотрю за Лизонькой, — отвлекает меня мама от тревожных мыслей.
— Не могу, мам, — втягиваю шумно воздух. — Вдруг ей станет хуже?
— Ты всегда можешь вернуться.
— Я не смогу развлекаться, зная, что моему ребенку плохо. Что я буду за мать?
— Ты слишком строга к себе, — говорит спокойно она, понижая голос. — Ты не оставишь ребенка в одиночестве. Ты оставишь Лизу со мной, с родной бабушкой.
— Не знаю… Я никогда ее не оставляла одну во время болезни.
— Все когда-то случается впервые.
— Возможно, ты права, — начинаю сомневаться в верности принятого решения.
— Ничего плохого не случится, если ты уедешь ненадолго. Если вдруг ей станет хуже, то я позвоню тебе.
— Ой, мама, — я будто нахожусь на перепутье. Где в любом случае оказываюсь в проигравших. С одной стороны, мое материнское сердце будет неспокойно, а с другой — я не знаю, во что выльется недовольство мужа.
Егор достаточно резкий человек. И не привык, чтобы кто-то ему противоречил. Обычно у нас не возникало конфликтных ситуаций, потому что у меня с мужем во многом сходятся взгляды на жизнь, семью и быт. Мы идеально совпадаем с ним по всем аспектам. То, что случилось несколько минут назад, для меня в новинку.
— Наверное, дождусь, когда дочь уснет, и тогда уеду на часок.
— Это правильно, — кивает мама, поддерживая мое решение.
— Доченька, ты как? — возвращаюсь в детскую и дотрагиваюсь до горячего детского лба.
— Жарко, — спихивает она с себя одеяло, и меня это радует. Значит, температура перестала расти.
— Выпей морсика, — помогаю дочке приподняться и подношу к губам бокал с напитком.
Лиза с трудом поднимает голову и делает несколько глотков, откидываясь обратно на подушку. Я убираю прилипшие ко лбу светлые локоны и глажу малышку по волосам.
— Зайка, мне нужно уехать на часик.
— Зачем? — устало говорит дочь.
— Помнишь, папа радовался, что теперь его фирма стала очень большой и он открывает офис за границей?
— Да, папа тогда подарил мне новый айпад, — дочь была безумно счастлива получить такой подарок. Хотя я считаю, что шестилетнему ребенку совсем ни к чему настолько дорогие гаджеты, как и любые другие цифровые устройства.
— Сегодня он отмечает это с новыми партнерами. И ему нужно, чтобы я познакомилась с ними.
— Я не хочу, чтобы ты уезжала, — грустнеет дочь.
— Ты даже не заметишь моего отсутствия. Я поеду только после того, как ты уснешь.
— Точно не замечу? — бормочет она.
— Точно.
— Тогда ладно, — поворачивается она на бок. — Расскажи сказку.
— Какую? — пододвигаю стул к кровати, продолжая гладить голову дочери.
— Про принцессу.
— Спит? — шепчет мама, когда я выскальзываю в коридор.
— Да, думаю, температура пойдет на спад.
— Ну слава Богу! А теперь все, беги, — расправляет она подол моего шелкового серебристого платья.
— Если станет хуже, сразу звони.
— Хорошо, хорошо, — сует мне в руки клатч. — Беги. Не заставляй мужа ждать в такой важный день.
— Спасибо, мамуль, — целую ее в щеку и, вызвав водителя, выхожу во двор.
Сидя в машине, звоню мужу, чтобы предупредить о своем приезде, но, сколько бы я ни ждала ответа, он не берет трубку. Набираю сообщение, и оно также остается непрочитанным.
Приезжаю к отелю, в котором проходит банкет, с опозданием в два часа. Мне стыдно, что жена генерального директора настолько непунктуальна. Уже перед тем, как выйти из автомобиля, думаю о том, что, наверное, не следовало приезжать. Но потом одергиваю себя, убеждая в том, что самое главное — оказать поддержку мужу, а часом раньше или позже — это уже второстепенно.
Водитель помогает мне выйти на улицу, и я замечаю группу мужчин на крыльце.
— Кирочка! — окликает меня один из них, и я узнаю в нем зама моего супруга — Семена.
Он отходит от своих собеседников и двигается ко мне навстречу.
— А Гора сказал, что ты не приедешь, — улыбается он.
— Да, я сама так думала. Лиза заболела, и я боялась ее оставлять.
— Сочувствую, как она себя чувствует сейчас?
— Температура перестала расти, и она уснула. Мама осталась с ней.
— Надеюсь, ей станет лучше, — задумчиво осматривает меня с ног до головы Семен. — Выглядишь потрясающе.
— Спасибо, — отвожу взгляд в сторону, чтобы скрыть смущение. — Не подскажешь, где Егор?
— Был в зале.
— Пойду найду его, — улыбаюсь.
— Конечно. Он будет очень удивлен, — усмехается мой собеседник.
— Наверное, — чувствую, как внутри зарождается странный трепет.
Волнуюсь так, будто иду впервые на свидание.
— Увидимся внутри, — машу Семену рукой и захожу в лобби отеля, где у входа стоит баннер с логотипом фирмы мужа и все украшено шарами и декором в корпоративных сине-белых цветах.
Меня встречает хостес и проводит к банкетному залу, откуда льется музыка.
Я прохожу внутрь, вижу знакомых, что сразу подходят ко мне, поздравляя с успехом мужа.
Замечаю свекров, танцующих под медленную песню в живом исполнении популярной группы посреди зала. Оглядываю танцпол, бросаю взгляд на главный стол, где должен сидеть муж, но не вижу его.
— Не видели Егора? — спрашиваю каждого, кто останавливает меня.
— Был где-то тут, — отвечают они.
Я обхожу весь зал, но так и не нахожу супруга. Тревога внутри все нарастает. Супруг просто не мог оставить банкет, проводимый в честь его фирмы.
Наконец-то замечаю высокого русоволосого мужчину, вошедшего в зал через служебный вход. На несколько секунд замираю, любуясь мужем.
Не слукавив, могу сказать, что он самый привлекательный мужчина из всех, что я знаю. А сегодня, в дорогом итальянском костюме, сшитом на заказ, с идеально уложенными волосами, он выглядит как кинозвезда. Высокий, широкоплечий, брутальный.
В животе просыпаются бабочки, и я иду к нему навстречу.
Егор не видит меня, но внезапно оборачивается назад, будто проверяя что-то, и я врастаю каблуками в пол. Следом за ним идет эффектная блондинка в золотистом платье с неприлично глубоким декольте и вырезом по подолу до самого паха.
Она поправляет платье, а когда проходит мимо моего мужа, говорит ему что-то и дотрагивается до его ладони так, что если намеренно не следить за ними, то вряд ли заметишь.
Она отходит в сторону, а он провожает ее мечтательным взглядом. Потому что это она — его первая любовь, что разбила ему когда-то сердце…
Кровь в венах стынет, и внутри меня просыпается страх, оседая ледяной глыбой в животе, по мере того как я приближаюсь к супругу. И я надеюсь, что мне кажется это…
Нет. Все верно.
Я отчетливо вижу небольшой красный след рядом с воротником его идеальной кипенно-белой рубашки. И этот след совпадает с оттенком помады его бывшей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Развод. Без сожалений» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других