Я лишь хотела отомстить изменнику-мужу, разбив его любимую археологическую находку. А оказалась в мире, где правят драконы, есть оборотни, эльфы и вампиры. А у меня ни магии, ни сверхспособностей. Одно лишь археологическое чутье и верный ящер. Много юмора и хэппи энд гарантированы.
Глава 5
— Хотя… — задумчиво протянул тот же бас. — Рациональное зерно в твоем предложении все же есть…
Тут голос подозрительно замолк. Я подобрала юбки и метнулась обратно за угол. Чтобы тут же стукнуться носом в мужскую грудь, обтянутую рубашкой. Отступив на шаг, подняла голову и увидела молодого мужчину, разглядывавшего меня. Его светло-карие глаза смотрели с любопытством из-под слегка взлохмаченных каштановых волос, небрежно спадающих на лоб.
Приняв самый благопристойный вид, а-ля королева Елизавета Вторая, (в молодости, конечно, в молодости), я слегка кивнула и попыталась пройти мимо.
На что незнакомец снова легко преградил мне дорогу.
— Многое услышала? — спросил он меня. И, хотя я сделала самый непонимающий вид, он почти весело заключил:
— А так даже интересней.
Вдруг схватил меня за руку, взмахнул второй рукой, и я ощутила себя в крутящейся карусели. Вокруг замелькали смазанные картинки и цвета, закружилась голова. И вот мы стоим перед дверьми в моих покоях.
Пока я, покачиваясь, отходила от такого способа передвижения, незнакомец исчез и появился через пару секунд, удерживая за руку мою служанку.
— Тира, проследи, чтобы наша гостья ни в чем не нуждалась, и ей не приходилось больше бродить по дому.
С этими словами он исчез. Это что, было на самом деле? Настоящая телепортация?! Я продолжала зачарованно таращиться на то место, где только что стоял незнакомец. Потом выдохнула, покачала головой. Лишь после этого до меня дошли его слова.
— Тира, — я слегка нахмурилась, — мне что, запрещено выходить из покоев?
Тира тут же опустила глазки:
— Фири Катя, мне приказали…
Я тут же посмотрела на дверь.
— Пожалуйста, не надо, фири Катя, — Тира состроила жалобную мордашку, — меня накажут.
Я, прикусив нижнюю губу, пристально смотрела на нее пару секунд. Потом встряхнула головой. Нужно будет придумать, как незаметно выбраться.
— Кто это был?
— Это зеор Нэлм, младший брат зеора Гердора, — ушки служанки заполыхали, уголки губ запрыгали в едва сдерживаемой улыбке.
Нэлм… Имя как будто скользкий кусочек мыла.
Я проследовала вглубь своих покоев.
Они были очень удобно устроены, и состояли из трех комнат. Первая — вроде холла с креслами и небольшим столиком. Вторая — небольшая гостиная с мягкой мебелью, книжным шкафом и столом у окна. И третья — спальня.
Тира убежала за обедом. А я устроилась в гостиной и задумалась. Нужен был план. А как разработать план, не имея информации? Мой взгляд метнулся к книгам на полках. Мысленно скрестила пальцы и загадала желание, чтобы я также и читать могла на шмельском. Кстати, странное название для языка.
Подошла к шкафу и, зажмурившись, наугад вытащила одну книгу. Открыла глаза, взглянула на обложку и чуть и не подпрыгнула от радости. Хоть раньше не видела таких букв, при взгляде на них в голове появлялись звуковые обозначения, а потом они складывались в слова.
Покорпев немного над каждой книгой, отобрала парочку для детального изучения. Это все были женские романы, поэтому я не рассчитывала на достоверность. Многое могло оказаться фантазией автора. А мне просто жизненно необходимо узнать, чем же грозит импринтинг дракона моей тушке. И не помешает ли это вернуться домой.
Я уже успела постукать по артефакту разными металлическими предметами, найденными в покоях. Но он оставался такой же безжизненной тусклой железякой. А ведь я прекрасно помню, что перед переносом артефакт ярко блестел. Наверное, нужна подзарядка.
Вернувшаяся с обедом Тира оказалась весьма кстати.
— Тира, расскажи мне, что такое запечатление?
Тира оглянулась по сторонам и заговорщицки наклонилась ко мне:
— Я сама не знала раньше такого, а теперь весь дом гудит. Ой-ей-ей! Давно у драконов не было такого! Оказывается, они всегда прятались, когда в первый раз обращались, а тут вы… И зеор Гердор… — тут Тира мечтательно закатила глазки, — он женится на вас! На простолюдинке!
Последние слова она почти выкрикнула и испуганно ойкнув, закрыла рот ладошкой. Я скептически подняла бровь:
— Это он так сказал?
Тира стала растерянной, задумалась и пожала плечами. Я улыбнулась. Ох уж эти романтичные юные особы.
— Расскажи мне, где мы сейчас находимся?
Из рассказа служанки я поняла, что мы в землях рода Гард. Глава рода — отец Гердора. Большая территория вокруг принадлежит им. Этот дом — поместье Гердора. Его родители и брат прибыли сюда на празднование появления дракона.
Пообедав, я взялась за книгу. Продираясь сквозь длинные витиеватые фразы, я, наконец, нашла отрывок, где говорилось о запечатлении. Дракон в первые дни обращения еще не сливается сознанием с человеком. Увидев девушку в первые сутки после обращения, он навсегда запечатлевает ее в своем сознании и уже не может испытывать чувств ни к кому другому. Где-то через неделю сознания дракона и человека полностью сливаются. И тогда влечение передается и самому мужчине.
Но дочитать я не успела. В дверь постучали. Тира, отлучившись на минутку, вернулась и сказала, что меня ждут в кабинете зеора Гердора.
Последовала за Тирой уже знакомой дорогой.
В кабинете меня ожидали. Даже не так. Меня поджидали. Крупные неприятности в виде отца и брата Гердора, и его самого.
Они смотрели на меня молча, изучающе. Я поняла, от кого Гердор унаследовал взгляд Дмитрия Нагиева. Но только взгляд. Коренастый шатен Нэлм больше походил на своего отца.
Я сидела под перекрестным взглядом трех пар глаз. Такие разные. Суровый взгляд отца, любопытно изучающий — Нэлма, и какой-то непонятный — Гердора.
— Ну здравствуй, Катя! Меня зовут зеор Ардар, зеора Гердора ты знаешь, а это мой второй сын — зеор Нэлм, — медленно заговорил отец. Его глаза продолжали смотреть цепко, ловя каждое мое движение. — Расскажи, как ты оказалась в Горьем лесу?
— Я перенеслась из другого мира, — просто и спокойно сказала, не опуская глаз.
Отец еще сильнее нахмурился, затем подался вперед и сказал:
— Не бойся, расскажи всю правду. Ты теперь как часть семьи, и мы тебя защитим. Тебя подослали Бергеры, ведь так?
— Я не знаю, кто такие Бергеры, — так же спокойно и не отводя глаз ответила я, чувствуя себя партизаном на допросе.
Зеор Ардар откинулся на спинку своего кресла, бросил перо, которое вертел пальцами, на стол.
— Не знаю, почему ты упорствуешь, Катя. Мы не причиним тебе вреда.
Я улыбнулась им:
— Я говорю правду. У меня в другом мире есть работа, своя квартира, даже муж… был. Сюда я попала из-за… нелепого случая, — я мысленно хмыкнула. Как здорово, что собственную глупость можно назвать просто нелепым случаем.
Зеор Ардар кинул вопросительный взгляд на Нэлма. Тот едва заметно кивнул.
— Возможно, подмененные воспоминания, — задумчиво пробормотал зеор Ардор.
Я приподняла брови и перевела слегка удивленный взгляд на Гердора, но по его лицу мало что можно было прочитать. Тогда я взглянула на Нэлма. Тот слегка улыбнулся и подмигнул мне. Ну хоть кто-то доброжелательный.
— Расскажите мне, чем грозит запечатление?
— Тебе — ничем, — при этих словах я внутренне возликовала, но Гердор продолжил, — но мой дракон может погибнуть, если погибнешь ты. И тогда, вместе с ним, уйдет и вся моя магия.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги (Не)Сбежать от дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других