Глава 16. Тайна флота
Робот перестал бурчать и безмолвной железкой забился в угол, а китс аккуратно свернулся на соседнем кресле. Глядя на это, я усмехнулся: наследие Старой империи, Садон Трак, Сален, робот-убийца, советник Увосс, вивисектор — все это, разумеется, было важно, и сейчас я летел на Варкатран, чтобы помочь развитию химеры… Но в то же самое время я понимал, что мне по-настоящему не хватало именно такого полета — в чертовы дебри с хищниками, чтобы отвлечься от ставших привычными в моей жизни интриг. Впрочем, я бы мог и не отвлекаться, но робот старательно делал вид, что совсем уж обиделся и не желал со мной разговаривать ни по какому вопросу.
Как будто мне больше поболтать не с кем. Например, с теми же патрульными, которые, как ни странно, меня действительно остановили, когда «Аринако» вынырнул из подпространства в обычный космос. К счастью, выслушав мои не очень убедительные объяснения о «круизе», с кислыми лицами и фразой «еще один» парочка пожилых вели не стала меня задерживать. Похоже, охота на Варкатране — это настоящий секрет Полишинеля…
Никакого орбитального корпуса на дикой планете, разумеется, не было, и я спокойно облетел ее по дуге, присматривая место получше. Поверхность Варкатрана была покрыта лазурным океаном, который омывал берега единственного материка и десятков тысяч островов. Вот на один из них мы, пожалуй, и присядем…
Однако мои планы пришлось подкорректировать, когда я увидел длинную роскошную яхту класса «Тангриз» — кто-то меня опередил и уже облюбовал приглянувшийся мне остров. Я рванул «Аринако» ввысь и повел его над поверхностью океана.
— Давненько, видимо, друг-барон не был на Варкатране, — вслух проворчал я, осознав, что эта планета несмотря на запретный статус была переполнена как пляж у отеля в Турции в пик сезона.
На каждом островке виднелся один, а то и сразу два-три корабля, сверкали молнии и чернели взрывы — подданные империи резвились, оттачивая свое мастерство на местных обитателях. Кому-то, к слову, не повезло: огромная туша, похожая на черепаху с парой десятков толстых щупалец, расколошматила пижонскую синюю яхту, пассажиров которой спешно эвакуировал видавший виды катер акортетской конструкции.
Подумав, я отправился прямиком в центр материка, как мне кажется, справедливо полагая, что там народу будет меньше всего. Полет занял не больше десяти минут, еще тройку я потратил на выбор подходящего места. Им оказалось широкое и ровное как гигантский обеденный стол горное плато, окруженное с одной стороны острыми заснеженными вершинами, а с другой нависавшее над блестящим на местном солнце озером.
Я посадил «Аринако» примерно в середине этого огромного пространства, чуть подальше от пасущихся монстров пыльно-коричневого цвета с треугольными головами на длинных шеях.
— Пойдет? — спросил я китса.
— Убивать! — радостно ответил тот и в нетерпении принялся крутиться, пока я проверял качество посадки и открывал шлюзы.
Вот только что животинка была здесь, а вот ее уже и след простыл. В следующую секунду я увидел скачущего огромными прыжками китса, который сходу набросился на одного из пасущихся гигантов. Только мне показалось, что питомцу конец — настолько несоизмеримыми казались их с монстром силы — и треугольноголовый, протяжно взревев, завалился набок. А китс, двигаясь будто молния, уже напал на следующего. И тут гиганты, которые с легкостью могли затоптать миниатюрную химеру, испуганно рванули в сторону леса на склоне ближайшей горы.
Сметая на своем пути, они грохотали своими толстыми лапами, сотрясая плато и поднимая тучи пыли. Я вышел из космолета, робот, сохраняя свой шарообразный вид, молча проследовал за мной. Разочарованный китс трусцой бежал ко мне, поминутно оглядываясь на удаляющихся с огромной скоростью монстров. Впрочем, почему они монстры? Обычная местная фауна, которая, по словам Бена, должна быть невероятно активной. А эти какие-то пугливые — наверное, все дело в том, как я понял, что они травоядные.
— Это кто ж так делает?! — вырвал меня из размышлений возмущенный возглас.
Из пылевого облака, кашляя и отряхиваясь, вышел могучий вели в костюме из толстой кожи и таком же шлеме со старомодными летными очками. Имперские военные и тем более аристократы таких не носили, нечто похожее я видел у отдельных прохожих на Соул в простых районах.
— Вас не задело? — поинтересовался я, чертыхаясь с досадой от того, что и здесь нет никакого продыху от таких же охотников.
— Как видишь, нет! — рявкнул вели, рост которого, по моим прикидкам, достигал двух с половиной метров. — Но могли и затоптать. Ты что, не видел, что я там охочусь на крамм?
— Откуда же мне было видеть? — я начал раздражаться.
— Ты же садился сюда, — безнадежно махнул рукой великан. — Чем хоть пугнул-то так?
Спохватившись, я посмотрел туда, где только что был китс, и не увидел ни намека на маленькую кровожадную химеру. И где она только ухитрилась тут спрятаться?
— Наверное, приземлился очень громко… — ляпнул я, уже примериваясь коснуться гиганта-охотника, чтобы воздействовать на него внушением.
— Да ты кто вообще такой! — раненным зверем взревел мой случайный встречный.
— Лорд Мак Солдок, — спокойно ответил я, протянув руку охотнику, и тот машинально пожал ее.
Внушение
— Л-лорд?.. — лицо детины моментально изменилось.
— Думаю, такой опытный охотник вроде тебя найдет более подходящее место, оставив меня в покое.
— Конечно, вели Мак! Если хотите, я даже могу вас сопроводить — местные зверюги могут быть весьма сильны…
— Не стоит, — вежливо, но жестко отказался я. — А что эти краммы?..
— Достойные противники для лорда, — почтительно склонился передо мной охотник.
К слову, я прощупал его статусом и удивился — здоровяк был двадцать второго уровня. И это, как я понимаю, означает, что он точно из военных, да к тому же еще и участник битвы за Тервин. Немного странно, что кто-то отпустил своих бойцов на отдых, причем в самом начале недели. С другой стороны, в боевых действиях сейчас затишье, а усталость, как я сам прекрасно знаю, имеет свойство накапливаться, несмотря на начинающиеся раз за разом недели…
— Полагаю, ваше командование не знает о ваших увлечениях охотой? — уточнил я.
— Говорят, будет большое наступление, — под воздействием внушения мой новый знакомый разговорился. — Офицерам и младшим чинам разрешают немного… эм-м, оторваться, вели Мак.
Вот, значит, как — большое наступление. Впрочем, как будто я сомневался в том, что Увосс станет применять силу.
— Действительно, — кивнул я, демонстрируя осведомленность. — Не смею вас задерживать, солдат. Перед штурмом Тервина необходимо хорошенько отдохнуть.
— Я буду на другом направлении, лорд, — сообщил мне уже развернувшийся охотник. — Наш корпус выдвинется к Дантриджу.