Борьба за огонь и другие рассказы

Сергей Павлович Курашов, 2022

Книга "Борьба за огонь и другие рассказы" это сборник из четырёх фантастических рассказов. Первый рассказ – эпизод из жизни людей каменного века, в котором автор попытался изобразить, как первобытные люди впервые добыли огонь и какие проблемы возникли при этом, ведь огонь можно использовать как во благо, так и во зло.Второй рассказ – космическое путешествие через надпространство. Герои открыли совершенно иной вид жизни в космосе.Третий рассказ о том, как земная экспедиция открыла планету, пригодную для заселения людьми, но она оказалась обитаемой. Возник конфликт.Четвёртый рассказ повествует о том, как герой рассказа Иван Драгин сумел изменить свой мозг и научился видеть порталы в параллельные миры.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Борьба за огонь и другие рассказы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Эпизод из жизни времён Каменного века

1.

Жаркое, но короткое лето уже было на исходе. Солнце в полдень стояло довольно высоко, поэтому к вечеру скалы нагревались так, что дрожащее марево горячего воздуха висело над их громадами. Однако, за ночь дыхание Большой Льдины уничтожало тепло, и, на рассвете всё, что видел глаз: камни, скалы на этом берегу реки, роскошные травы заливных лугов на левом, рощицы чахлых берёз, заросли ивы и тальника, покрывалось инеем. Как будто множество пауков заплело всю землю своей холодной серебряной сетью, и сквозь ячейки этой сети проглядывают, то сверкая в лучах восходящего солнца камешек, то изумрудной зелени листочек. Скоро настанет долгая и сырая осень, которая приведёт сюда свою хозяйку зиму.

Опять начнётся голод.

По утрам будут находить под ворохами шкур замёрзших за ночь беспечных детей, да стариков, умерших неизвестно от чего: от холода, болезни или голода. А пришедших без добычи охотников матери голодных ребятишек и колдуньи-старухи будут осыпать проклятиями.

В молодые годы старого Вождя холода приходили, когда солнце начинало садиться вон за той горой, похожей на кабанье рыло. Тогда гора было покрыта лесами. Сейчас снег на вершине её не тает даже летом, а холода приходят раньше. Там, за горизонтом, в трёх днях пути, за цепью гор лежит Большая Льдина. Это она съедает тепло, прогоняет лето, посылает зиму своим ледяным дыханием.

У входа в пещеру, на нагретых солнцем камнях женщины и старухи разложили на просушку шкуры, развесили в тени на ветвях кустарников связки кореньев и рыбы, чтобы их подвялил ветер. Несколько молодых матерей, расположившись отдельной группой, кормили грудью своих младенцев. Дети постарше прыгали по шкурам, играли между камнями, срывали украдкой рыбку или корешок со связки, что вызывало вопли и угрозы старухи Медведицы, сторожившей припасы — по причине крайней старости она была приставлена к этой работе. Женщины, занимаясь своими обычными делами, без конца болтали, хвастались друг перед другом достоинствами своих детей, менялись нехитрыми украшениями, посылали с мелкими поручениями подростков, шпыняли их за бестолковость. Крики детей, весёлый смех девушек, резкие угрозы старухи-сторожихи, ломкие, то чересчур звонкие или хриплые голоса вечно дерущихся и спорящих между собой подростков — весь этот шум и суета, присущие любому человеческому поселению во все времена, раздражали старого Вождя.

Вождь грел спину на россыпи мелких тёплых камней не чувствуя их острых краёв — годы, солнце и ветер задубили его кожу. Мысли-образы медленно ворочались под его плоским черепом. В те далёкие времена предки человеков только-только начали осваивать речь, мышление, изготовление орудий. Образное мышление ещё не было вытеснено словесным, абстрактным.

Он думал, что надо бы уходить туда, куда осенью улетают птицы. Иначе всё племя погибнет. Шкуры — плохая защита от морозов. Но ведь там, где теплее, живут другие люди, а это значит, что придётся в жестокой борьбе отвоевать себе охотничью территорию, что будет нелегко, а может быть и гибельно для его маленького племени. Сейчас уходить поздно. Зима настигнет в пути, и, голодные, одетые в плохо сшитые шкуры люди не дойдут до тёплых стран. Придётся переждать ещё одну зиму в этой пещере, а следующей весной трогаться в путь.

Мысли о предстоящей зимовке через некоторое время были вытеснены образами Орунга и Зугрра. Это были два охотника, совсем недавно вошедшие в пору зрелости. Но, именно они стали предводителями охотничьих отрядов. Старшие, но уже теряющие силы и здоровье мужчины, хоть и нехотя, но приняли их лидерство. В племени давно заметили, что эти два охотника явно соперничают. А кое-кто намекал, что Вождь стар, и….

На этом размышления Вождя прекратились. Из зарослей тальника на берегу реки вышел охотник. Он с гордым видом нёс на плече длинную палку с заострённым камнем на конце. Был он коренаст, с очень широкими тяжёлыми плечами, короткими мускулистыми руками, и шёл уверенной походкой на сильных кривоватых ногах. Одежда, сшитая из заячьих шкурок, напоминающая юбку, держалась ремнём через плечо и закрывала только нижнюю часть тела, свешивалась до середины бёдер. Лицо его, заросшее чёрной бородой, сохраняло некоторые черты обезьяньих предков. Но всё-таки оно было больше человеческим, чем у современных шимпанзе. Светился ли в глазах разум? Возможно, но скорее жестокость, голод и хитрость.

Вслед за ним показались десяток юношей и взрослых охотников. Трое из них держали на плечах убитых коз. Остальные — кто пару зайцев, кто связку куропаток.

— Смотрите, охотники вернулись с добычей, — закричал мальчишка Волчонок.

— Сейчас мы станем есть мясо! — подхватила орава детей.

— Замолчите, — скрипучим голосом прикрикнула на них старуха Медведица, — сначала Орунг накормит своих охотников, а вам оставит объедки!

— Орунг — удачливый охотник! — выкрикнула одна из девушек так, чтобы подходящий предводитель охотничьего отряда обратил на неё внимание.

Орунгу понравилась эта неприкрытая лесть. Он ухмыльнулся, нашёл глазами девушку.

— Орунг самый сильный! — ответил он и ударил себя в грудь кулаком. — Я разорвал пасть махайроду! Вот его клыки!

Его сильные руки и свирепое выражение лица говорили о том, что он действительно мог разорвать пасть этому хищнику. Два длинных прямых клыка, привязанных к кожаному ремешку, висели на его шее; при случае он пользовался ими как ножами. Прошлым летом на охоте он в зарослях столкнулся нос к носу с махайродом. Хищник, видимо, был сыт и отдыхал, а может быть, был болен и потерял бдительность. Во всяком случае, встреча с человеком была для него неожиданностью. Орунг среагировал первым. Ударом дубины он оглушил саблезубую кошку, и, в припадке страха выломал ей нижнюю челюсть своими железными ручищами. Подоспевшие охотники его отряда добили зверя копьями. Орунг никогда не упускал случая напомнить о своём подвиге.

Бесцеремонно отпихивая ногами назойливых детей и подростков — женщины стояли поодаль — Орунг последовал в пещеру. Он знаком показал охотникам, где положить добычу. Заострённым плоским камнем он раскроил грудную клетку самой крупной козы, вынул сердце. Молча, без полагающихся приветствий отдал его Вождю.

Все понимали, что Орунг сам хочет быть вождём и только ждёт смерти старика. Но прямо заявить об этом он не мог. Не все в племени поддерживали его. Однако, скрывать своё отношение к старику Орунг не хотел. Ведь, охотиться Вождь уже не мог, и власть его держалась только на жизненном опыте, авторитете и привычке соплеменников подчиняться ему.

Так же молча Орунг разделил добычу между охотниками. Они знали, что он убил только одну козу, но всю добычу считал своей. Однако, никто не спорил. Отрезав изрядный кусок сочившейся кровью свежей мякоти, он подозвал девушку, которая так громко его хвалила.

— Сядь возле меня и съешь это мясо! — сказал он благосклонно, что вызвало вспышку ревнивой зависти у сверстниц красавицы.

Все терпеливо и молча ждали, когда охотники насытятся.

— Зугрр добыл большого оленя! — закричал вдруг Волчонок.

Это был нескладный, жилистый, очень подвижный подросток. Волчонком его прозвали за вечно голодный взгляд, из глубоких глазниц.

— Смотрите, они еле его тащат! — сорвавшись с места, продолжал он. — Поможем же им!

За ним бросилась целая ватага мальчишек.

— Зугрр убил оленя! — кричали они.

Реку переходили вброд четыре охотника. Они несли на плечах толстую жердь, к которой за ноги был привязан довольно крупный олень. Им трудно было бороться с течением реки, имея на плечах такую тяжесть. Мальчишки толпой вбежали в воду, поднимая тучи брызг. Одни подхватили оленя за рога. Другие за спину. Общими усилиями вытащили его на берег.

— Зугрр, ты подаришь мне копыта оленя? — просил один мальчик. — Я привяжу их к ногам и стану таким же быстроногим!

— Подарю, Ежонок, — отвечал Зугрр со смехом. Только сначала мы его съедим.

Зугрр любил детей, и они отвечали ему тем же. Именно к нему обращались они с просьбами обточить правильно камень или научить снять шкурку с пойманной крысы.

— А мне подари рога, — просил Волчонок, — я сделаю из них много ножей.

— Молодец, такому мальчику как ты уже пора делать оружие!

На грубом, заросшем русой бородой лице Зугрра изобразилась гримаса, напоминающая улыбку. Всё-таки, это было лицо уже больше человеческое, чем обезьянье. Нижняя челюсть тяжеловата, надбровные дуги ещё слишком нависали над глазами, но синие глаза излучали симпатию к этим маленьким существам-человечкам. Он был самым высоким из мужчин племени. Его уважали за ловкость и быстрый бег при преследовании зверя. Силой в руках тоже обладал немалой, но самым сильным не считался. Предводителем охотничьего отряда он стал за способность в стремительном броске догнать оленя и точно поразить его копьём. Он мог предусмотреть, куда побежит жертва и умел правильно расставить людей при загоне.

Также, все восхищались его одеждой, которую сшил он сам. Это был балахон из кусков шкур с тремя дырами — для головы и рук. Но, самое главное — балахон имел несколько карманов, в которых Зугрр носил с собой: острые ножи из раковин моллюсков, несколько камней, ремешки и верёвочки разной длинны. За спиной висела увесистая суковатая дубина, притороченная к плечам чем-то вроде портупеи, связанной из ремешков. Копьё он тоже не держал в руке, а подвешивал специальной петлёй к правому плечу. Руки его всегда оставались свободными, что давало преимущества на охоте или в драке с врагом. Многие соплеменники старались перенять его изобретения, но тщетно. Словом, Зугрр был интеллектуалом каменного века.

Общими усилиями оленя втащили в пещеру.

— Зугрр принёс хорошую добычу, — вымазанное высохшей кровью лицо Орунга выражало зависть, — нелегко загнать и убить большого оленя.

— Да и ты, Орунг, пришёл с хорошей добычей, — отвечал Зугрр.

— Ешьте, люди, мясо, — говорил Зугрр, разделывая тушу, — наедайтесь. Возьми, Вождь, сердце этого оленя. Пусть сила его продлит твои годы.

Голодные люди жадно хватали истекающие кровью куски оленины. Матери жевали его вместе с кореньями и кормили этой жвачкой младенцев. Беззубая старуха Медведица разрывала мясо на кусочки, била по ним камнем и глотала. Взрослые охотники, стараясь казаться спокойными, запихивали большие куски в рот и мощно пережёвывали их своими тяжёлыми челюстями, высасывая кровавый сок.

Солнце клонилось к горизонту. Уставшие охотники, насытившись и обсудив подробности сегодняшней охоты, расположились на отдых. Старухи и женщины угомонили детей. Пещера заснула.

2.

Несильный, но устойчивый южный ветер, дувший весь прошедший день, сделался влажным. Он, противостоя холодному дыханию Большой Льдины, пригнал последнюю в это лето грозу. Огромная, брюхатая ливнем туча, втягивая в себя мелкие облачка, вылезла на середину неба, заслонила звёзды, подмяла под себя месяц. Ветер усилился. Вот он начал метаться шквальными порывами. Зашумели кустарники.

Стоящий напротив пещеры у реки полузасохший дуб-гигант, выросший ещё с тех времён, когда Большая Льдина была слабым ледничком, заскрипел своими голыми ветвями, забил ими друг о друга, зашелестел жалобно слабыми листочками, ещё сохранившимися на одной из ветвей. Всё вокруг засветилось голубым светом, и огромная молния встала между гигантским умирающим дубом и небом! И сразу хряснула ужасно в предродовой муке туча! Шквал ветра бросил её за реку, и она разродилась там проливным дождём из разорванного о скалы брюха.

От удара грома проснулись в пещере люди. Заорали испуганные младенцы.

— Смотрите, — закричал Волчонок, — молния не умерла, она пожирает дерево!

Мелкие сухие ветви дуба жарко горели. Ветер ещё больше раздувал пламя. Оно освещало мечущиеся под порывами ветра кусты, и людям казалось, что это большие звери беснуются, пытаясь добраться до пещеры.

Ударил очередной, самый сильный шквал, который сбил пламя, но сухие обуглившиеся ветви краснели углями, как сплетение множества рук и пальцев. Гигант застонал, что-то хрустнуло в его корнях и стволе, забухали рвущиеся и завизжали трущиеся друг о друга плотные волокна дерева. Накалённая докрасна крона его описала на фоне беснующегося неба огромную дугу, он рухнул, сыграв комлем, и с разлапистых корней его посыпались глыбы вывороченной земли. Тлеющая крона вспыхнула с новой силой, и продолжала гореть пламенем, раздуваемым слабеющим ветром. Жар разливался далеко вокруг и вскоре люди в пещере почувствовали, что можно скинуть с себя шкуры.

— Если принести в пещеру горящую ветку, то даже зимой станет тепло, — догадался вдруг Зугрр.

— Огонь съест ветку, — возразила старуха Медведица, — а потом съест нас.

— Я дам ему ещё ветку. Буду кормить огонь много раз мелким ветками. Он станет греть нас всегда.

— Если ты возьмёшь горящую ветку, — влез в разговор Орунг, — то огонь набросится на тебя. Орунг самый сильный, — добавил он в подтверждении своих слов. — Я убил махайрода.

— Зугрр самый смелый, и я принесу огонь в пещеру, — Зугрр ударил себя кулаком в грудь.

Он вдруг представил, что огонь действительно перекидывается на его руку, охватывает волосы, грызёт тело.

— Когда огонь ослабнет, — добавил он.

— Я был ребёнком много лет тому назад, — заговорил Вождь. — Я ел мясо козы, погибшей от зубов огня. Была большая засуха. Горел лес и камыши. Мы спасались в озере. Когда сгорело всё, я нашёл козу. Огонь не съел её, только разгрыз шкуру. Я поел её мясо, и оно было мягким и вкусным. Огонь согрел его своим жаром. Тогда мы съели всю козу. Наши старики думали: как бы заставить огонь всегда жарить мясо для нас. Потом забыли. Прошло много лет.

Это была, пожалуй, самая длинная речь, которую произнёс почтенный патриарх за всю свою долгую жизнь. Ведь управлял он своим племенем отнюдь не убеждением, а грозным коротким окриком, выразительным жестом, крепким тумаком и своим примером.

Наступило утро. Небо после грозы ещё не очистилось от обрывков туч. Крона дуба догорала, а толстые ветви и ствол тлели без пламени, распространяя вокруг себя волны нестерпимого жара. Зугрр поднялся со своей шкуры и вышел из пещеры. Он выломал длинную сухую ветку кустарника.

Дрожа всем телом от ужаса, превозмогая извечный животный страх живого существа перед огнём, но, всё-таки движимый желанием превозмочь себя, он медленно шёл в волнах колеблющегося зноя к всё ещё опасному дереву. Ведь человек тем и отличается от зверя, что может ПРЕВОЗМОЧЬ СЕБЯ, подняться над своими инстинктами и совершить невозможное, запрещённое природой. Колеблющийся горячий воздух искажал контуры его тела, и людям в пещере казалось, что пламя вот-вот охватит его и спалит. Никогда ещё человек не отваживался так близко подойти к огню.

— Не ходи, Зугрр, — прохрипела старуха Медведица. Челюсть её отвисла, грязные седые волосы торчали во все стороны, голова тряслась от страха. — Огонь сожрёт тебя!

Медведица вдруг вспомнила, что ведь это она родила его когда-то, много лет тому назад, когда была молодой красавицей. Теперь страх пробудил в ней уже забытый материнский инстинкт и беспокойство за благополучие дитя.

Все соплеменники наблюдали, одни, страшась, другие, восхищаясь смелостью Зугрра.

— Эй, Зугрр, возьми мою дубину, — Орунг за насмешкой скрывал свой страх, — она покрепче твоей!

Глаза Волчонка светились от восхищения. Он любил Зугрра за щедрость души и смелость. Вождь молчал, но в эту минуту ему захотелось, чтобы его преемником стал Зугрр, а не жестокий себялюбивый Орунг.

Зугрр почувствовал всей своей первобытной сутью, что если он сейчас не приручит огонь, отступит, то это будет равносильно тому, что если бы он украл у своего родного племени все шкуры, разогнал бы всю дичь в окрестностях. Он вдруг понял, что владение огнём — это необходимость, это тепло, улыбки младенцев и смех девушек, это продолжение рода. Огонь — это ЖИЗНЬ для всего рода человеческого. Превозмогая страх и боль, он сделал ещё шаг и коснулся веткой светящегося красным ствола поверженного гигантского дерева. Мелкие сухие отростки на ветке сразу вспыхнули.

Обратно он шёл в огненном вихре, поднятым налетевшим порывом ветра. В руке Зугрра полыхало приручённое пламя! Эта первобытная дикая картина была столь мистически выразительна, что породила легенду о Прометее, полубоге, подарившем людям огонь. Через тысячелетия, имя героя трансформировалось. Подробности изменились. Но суть осталась: человек стал ЧЕЛОВЕКОМ, победив страх перед огнём.

Победно размахивая горящей ветвью, Зугрр кричал:

— Смотрите люди, я несу вам огонь! В нашей пещере всегда будет тепло! Дети не замёрзнут зимней ночью! Не бойтесь, люди! Огонь добрый и тёплый. Надо только уважать и кормить его. Эй, Волчонок, собирай свою ораву! Таскайте сухие ветки и траву! Складывайте их в кучу! Тащите остатки вчерашнего мяса. Не бойтесь огня! Смотрите, я не боюсь его.

Волчонок и ещё несколько мальчишек мигом собрали кучу сухого хвороста. Зугрр поджёг кучу. Это был первый костёр, разожжённый человеком.

3.

Прошло много дней. Последнее тепло, принесённое южным ветром, исчезло. Вершины гор за рекой на горизонте побелели, и с севера дул ледяной ветер. Скоро выпадет снег.

Люди уже свыклись с огнём. Подростки снабжали его пищей — сухими ветками, которые заготавливали впрок. Даже старики уже не боялись огня. Они отдавали ему кусок мяса, говоря: «Съешь, брат, этот кусок, а этот подогрей для меня своим дыханием». Старуха Медведица научилась печь в горячей золе корни и плоды. Бывало, что неосторожный ребёнок обжигался и возмущённо плакал. Тогда взрослые говорили: «Уважай огонь, и он будет добрым к тебе». Измученные в долгой погоне за оленем охотники грелись вокруг костра. Они клали на угли куски мяса и говорили: «Огонь, ты как мать, которая жуёт мясо для своего младенца, размягчаешь для нас пищу. После твоего дыхания жир течёт с мяса, кровь становится тёплой и вкусной».

Однажды вечером, после охоты, вдоволь наевшись жареного мяса, Орунг прилёг на шкуру возле Зугрра.

— Зугрр умелый охотник и самый смелый человек, — начал он говорить с подобострастием, — ты принёс нам огонь и мы все уважаем тебя.

— Что ты хочешь, Орунг, говори прямо.

Зугрр знал, что Орунг настраивает охотников против Вождя. Но не все согласны с ним. Он давно уже пытался склонить Зугрра на свою сторону, так как тот имел авторитет среди соплеменников. Зугрр понял, что когда его авторитет возрос ещё больше, Орунг пытается выведать его намерения.

— Вождь уже стар, Зугрр, и скоро умрёт. Он не доживёт до весны.

— Вождь стар, но мудр, — прервал его Зугрр, — а когда он умрёт, мы выберем нового вождя.

— Но, мы с тобой можем убить его сегодня ночью, — зашептал Орунг. — Я убил махайрода, а ты принёс огонь. Кто может спорить с нами? А потом…

— А потом ты убьёшь меня как махайрода, — Зугрр сделал вид, что и он заинтересован борьбой за власть и выторговывает условия, чтобы выведать подробно намерения Орунга. — После Вождя ты захочешь убить и меня.

— Нет, ты не так понял, — смешался Орунг. — Мы с тобой вместе будем вождями. Мы сообща станем делить мясо между охотниками, женщинами, детьми, стариками. Мы узнаем, кто против нас и убьём их. Все станут нас бояться! Потом мы поведём охотников за Кислый ручей и сожжём там леса. Ведь у нас есть огонь! Тогда олени, и все звери, что живут там, перебегут к нам, в наши леса, на нашу речку. Мы скажем людям, живущим за Кислым ручьём: «Вы остались без мяса? Охотьтесь у нас, но мясо отдавайте нам. Себе оставляйте меньше. Ведь это наши леса и наши звери». Мы бросим в костёр кого-нибудь из их охотников, и они станут нас бояться. Мы отберём у них женщин! И всё это сделаем мы с тобой вместе. Ведь у нас есть огонь, а у них нет!

Чувство неприязни к Орунгу возникло где-то в груди Зугрра. Он и раньше не любил его, старался держаться подальше от этого кичливого, вечно хвастающегося своей силой человека. И вот сейчас этот властолюбец хочет обратить во зло то благо, которое он, Зугрр, принёс людям. Ведь он дал людям огонь, чтобы тот согревал их в мороз, размягчал и делал вкусной пищу, давал отдых усталым охотникам, радовал матерей и младенцев. А как хорошо ДУУУМАТЬ, сидя возле костра, чувствуя, что мыслям становится просторно под тяжёлым черепом! Орунг хочет жечь и убивать, подчинять себе других людей. И использовать для этого огонь, который принёс он, Зугрр.

— Сейчас я скажу.

— Говори, Зугрр. Ты самый смелый. Ты принёс нам огонь, — залюбезил Орунг.

— Весной я охотился у Кислого ручья. Вдруг из кустов прямо на меня выскочил олень. Я поразил его в горло. Потом подбежали три охотника, живущих за Кислым ручьём. Их было трое, и они могли бы меня убить. Но, они сказали мне: «Оленя убил ты, но загнали его мы. Без нас ты не смог бы его добыть. Возьми заднюю ногу и съешь с нами его печень». И я съел с ними печень оленя. Орунг, я не пойду с тобой убивать людей, живущих за Кислым ручьём.

— А-а, если бы ты не ел с ними печень, то пошёл бы? — спросил Орунг в растерянности.

— Они не сделали ничего плохого ни мне, ни нашим людям. И я не стану убивать с тобой старого Вождя.

Последние слова он произнёс так громко, что услышали все!

Зугрр вскочил на ноги.

— Люди, Орунг хочет убить Вождя и сам встать вождём. И ещё он хочет сжечь леса за Кислым ручьём, чтобы…

— Орунг резко ударил его в кадык кулаком, бросился на грудь и хотел вцепиться в горло зубами. Зугрр, превозмогая боль в горле, успел ударить его коленом под вздох. Рыча и воя, они покатились в борьбе по каменистому полу пещеры.

— Разнимите их, — приказал Вождь.

Несколько охотников растащили дерущихся.

— Мы знали, — завизжала Медведица, — что Орунг замышляет недоброе!

— Я проколю его копьём! — закричал Волчонок. Он бежал из дальнего конца пещеры, занеся копьё для удара.

Неимоверным усилием Орунг сумел сбросить с себя двоих охотников, державших его. Он отбил рукой в сторону летящее в него копьё и схватил пылающую жаром головёшку из костра. Мальчик продолжал бежать по инерции. Орунг схватил его за волосы:

— Я выжгу тебе глаза, волчий выродок! Не подходите ко мне, иначе я поджарю его!

— Отпусти мальчика, — раздался уверенный голос Зугрра, — ты будешь драться со мной.

— С тобой? Ха-ха!

Орунг отшвырнул Волчонка и ударил себя кулаком в грудь.

— Орунг самый сильный. Я разодрал пасть махайроду! Сейчас я убью Зугрра и стану вождём! — он уже не скрывал своих намерений.

— У нас есть вождь, и мы не выберем тебя вождём, — возразил один охотник.

— Нет, не выберем, — раздались голоса.

— Кабан, Сова, ведь вы были заодно со мной, — с тенью растерянности произнёс Орунг.

Но бывшие его сообщники молчали. Они не хотели идти против мнения племени.

— Послушайте, люди, — заговорил опять Орунг, — у нас есть огонь и сейчас мы можем заставить людей, живущих за Кислым ручьём, охотиться для нас. Надо только сжечь их леса.

— Да, надо только сжечь их леса, — поддержал его Кабан, — и тогда мы не будем мёрзнуть на охоте.

— Замолчи, Кабан, — закричала старуха Медведица. Она подбежала к Орунгу. Глаза её были дико выпучены, голова тряслась. Скрюченные пальцы она поднесла к его лицу:

— Ты всегда отдавал голодным детям только объедки, а сам жрал лучшее мясо, хотя многие дети здесь твои. Посмотри на этого бедного уродца — это ты поломал ему рёбра, ради смеха ткнув его дубиной. Ты всегда презирал нас, а себя считал самым сильным и лучшим. Если дать тебе власть, тогда ты всех нас заставишь работать на себя. Таким как ты нельзя давать огонь в руки. Ты жадный и несправедливый! Огонь должен быть в добрых руках, люди!

И она плюнула ему в глаза.

А-а, старуха! — дико закричал Орунг и ударил Медведицу в лицо горящей головёшкой.

В оцепенении смотрели люди, как самый сильный человек племени избивает горящей головнёй слабую старуху. Тело Медведицы вскоре затихло.

— Я самый сильный! Махайрода убил я! — ревел Орунг, размахивая головнёй. — Кто против меня? У меня есть огонь! С огнём я ещё сильнее! Сейчас я убью Вождя! Я стану вождём! Я сожгу леса за кислым ручьём и…!

Ты не самый сильный, — Зугрр выступил вперёд, — ты жестокий и несправедливый. Тебе нельзя давать власть!

— Это всё ты-ы, — застонал от бешенства Орунг и кинулся на Зугрра.

Зугрр сумел выбить головню из его рук, хотя сам обжёгся. Орунг, стремясь закончить дело одним стремительным натиском, всё ещё веря, что он самый сильный, обхватил своего соперника, силясь приподнять его над землёй, и, перевернув, ударить головой об землю. И он мог бы это сделать. Но, в своей самонадеянности он не предполагал, что в племени есть люди, не слабее его и более ловкие. Зугрр, когда Орунг приподнял его, рывком выдернул правую руку, прижатую к телу (левая рука оставалась свободной), и зажал шею Орунга в «замок», давя на кадык и заламывая шею противника назад. Ногами он сжал грудную клетку противника так, что Орунг не мог дышать. Сделав шаг вперёд, он упал.

Вмиг соперники разъединились. Орунг успел вскочить первым, ударил Зугрра в живот ногой. Но тот, превозмогая мгновенно возникшую боль, перехватил ногу его и резко вывернул. Орунг грохнулся во весь рост на камни. Теперь Зугрр был сверху. Он воспользовался ситуацией. Сжимая горло врага левой рукой, правой выхватил нож из кармана своего балахона. Не зря он оттачивал край большой толстой раковины! Полоснул по горлу врага!

Но и Орунг был не без оружия — успел вынуть клык махайрода из петли ремешка у шеи и воткнул его в грудь Зугрра. Несколько мгновений соперники в ярости кромсали друг друга своими примитивными ножами.

— А-а-а-а, — хриплые вопли метались по пещере.

Эта дикая первобытная сцена была не первой и, увы, не последней в истории человечества. На протяжении тысячелетий человеки изобретут более изощрённые орудия убийства себе подобных.

Оружие обоих противников было столь несовершенно, что им было невозможно нанести смертельные удары. Они порезали друг другу кожу, нанесли раны, но оба оставались живы. Нож из раковины сломался, а клык махайрода просто выскользнул из руки скользкой от крови, так как не имел рукоятки, и потерялся среди камней. Изнемогая в борьбе, Орунг первым сумел вскочить на ноги. Поскольку Зугрр продолжал лежать, хоть и готовый через мгновение подняться. Орунг счёл себя победителем.

— Видите, я убил Зугрра! — закричал он. — Я буду вашим вождём!

— Ты не будешь вождём! — выкрикнул, выступая вперёд один пожилой охотник. — Мы не хотим тебя. Прикажи, — он обратился к Вождю, — и мы изгоним его. Он никогда не войдёт в нашу пещеру.

— Я изгоняю тебя из пещеры, Орунг, — заговорил Вождь, — ты убил беззащитную старуху Медведицу, Зугрра, лучшего нашего охотника. Ты хочешь сделать зло людям, живущим за Кислым ручьём. Уходи и не смей брать с собой огонь!

В бешенстве метнул Орунг горящую головню в толпу людей. Если раньше он высокомерно презирал своих соплеменников, считая их слабее себя и потому хуже себя, то сейчас ненавидел их. Все его честолюбивые замыслы сорваны.

Завизжала одна из женщин — головня попала ей в грудь. Мгновение люди сидели и стояли в замешательстве. Но вдруг, вскочивший на ноги Зугрр бросил в него камень. Волчонок последовал его примеру, метнув в Орунга другой камень. И тут в него полетели тлеющие поленья, камни, всё, чем можно было бросить. Он корчился, пытаясь увернуться от ударов, защищался пустыми руками. Брошенный кем-то дротик проткнул ему горло. Хрипя, Орунг испустил дух. Люди не могли знать, что это был первый, но, увы, не последний изверг рода человеческого.

4.

Прошло ещё несколько дней. Мужчины ходили на охоту. Подростки ловили рыбу и вялили её. Женщины и дети добывали съедобные, ставшие осенью вкусными коренья.

Тело старухи Медведицы предали огню. А труп Орунга отнесли подальше от пещеры и завалили камнями. Вождь запретил осквернять огонь, ставший уже священным для людей, его останками.

Зугрр, тяжело раненный, медленно выздоравливал. Орунг клыком махайрода разорвал ему кожу на груди до мышц. До костей, однако, не достал. Одна из старух, известная как врачевательница, собирала целебные травы и корешки, а Волчонок жевал их своими острыми зубами. Этой жвачкой обкладывали раны больного.

На совете охотников племя решило, что после смерти Вождя его место займёт Зугрр, поскольку он принёс огонь. Но, и кроме того, он уже имел авторитет.

Почувствовав себя лучше, Зугрр позвал Волчонка.

— Волчонок, слушай!

— Говори, Зугрр. Ты принёс нам огонь, и мы все любим тебя.

— Иди за Кислый ручей, Волчонок. Скажи людям, которые там живут, что у нас есть огонь. Скажи им, чтобы они пришли, и я дам им огонь. Они хорошие люди, Волчонок, и их дети не должны замерзать зимними ночами. Скажи, что их зовёт Зугрр. Они помнят меня. Я разделил с их охотниками печень оленя.

Когда Зугрр проснулся к вечеру, он увидел склонившихся над ним тех троих охотников соседнего племени, с которыми он разделил печень оленя.

— Возьмите огонь, братья, — сказал он, и на его полуобезьяньем лице появилась человеческая улыбка.

Хмельницкий, март, 2021 г.

Последний полёт

Фантастический рассказ

1.

— Курсант Быков к зачётному полёту готов! Параметры прыжка настроены!

Андрей повернул голову слегка вправо, ожидая приказа инструктора. Он видел Клинового в профиль. Нос картофелиной под крутым лбом выдавался из-за чуть отвисшей, но ещё не обрюзгшей щеки; от носа до круглого крепкого подбородка свисал седой ус (почему такие усы называются запорожскими, Быкову рассказал знакомый студент-историк); лысая голова-шар крепко сидела на сильной шее, которая, казалось, была вбита как свая между массивными плечами. Всё тело инструктора, затянутое синим с золотыми зигзагами комбинезоном, было такое же внушительное и сильное, уже начинающее грузнеть, как это бывает у атлетов на склоне лет. Клиновой участвовал в трёх экспедициях на Каболус — колдовскую планету, и один из первых начал водить корабли через надпространство. Он не хотел уходить в отставку по возрасту, зная, что его ожидает раннее одряхление от скуки на какой-нибудь даче, и, чувствуя себя ещё в силе, добился назначения инструктором в училище космопилотов в Воронеже. Словом, это был, как сказал один любитель каламбуров: «Космический волк, травленый радиацией и ломаный гравитацией».

Клиновой проработал в школе несколько лет, проходя впритирку все медкомиссии, но последняя из них сказала решительное нет. Не то, чтобы он был болен — он просто был стар. По просьбе начальника училища комиссия разрешила этот последний полёт, чтобы не срывать напряжённый график тренировок курсантов.

Для курсанта Быкова этот полёт тоже был своего рода последним — последним в качестве курсанта.

Инструктор медлил отдавать приказ. Он как будто в забытьи смотрел на шкалы приборов. Было как-то тревожно на сердце. Старик знал, что отдав приказ к старту, он приблизит конец этого последнего для него полёта и, как-то подсознательно оттягивал начало.

«Никогда не думал, что могу быть сентиментальным, — подумал он, — пора стартовать, а то курсант подумает, что старик действительно не может летать».

— Инструктор, — прозвучал снова молодой голос, — курсант Быков к полёту готов!

В этом бодром докладе Клиновой уловил интонацию нетерпения и вопроса: «Чего ты медлишь?» Его покоробила несдержанность молодого человека. В последнее время он стал замечать за собой, что его раздражают молодые парни своей порывистостью и горячностью. Этот белобрысый развинченный курсант с улыбкой до ушей, которая показывала крупные белые здоровые зубы всегда вызывал в Клиновом некоторое раздражение и… чуть-чуть зависть. Хотя придираться то было не к чему — Быков занимался почти на отлично, но в поведении и разговоре был нагловат и… развинчен, взгляд больших сине-зелёных глаз — всегда с вызовом.

«Ну чего это я. Просто завидую его молодости. Ведь ты сам был таким. Прекрати сантименты! Наверное, действительно, пора в отставку, — подумал про себя».

— Подтвердите готовность служб базы, — ответил Клиновой.

— Готовность служб базы подтверждаю!

— Стартуйте, курсант!

Быков надавил зелёную клавишу со словом «Старт» и откинулся в кресле. Выдвинулись из подлокотников и спинки захваты, которые мягко, но надёжно обхватили его грудь, ноги, голову. Руки при этом оставались свободны; он мог дотянуться ими до любой точки пульта управления.

Корабль завибрировал в шахте катапульты. Затем слабым взрывом та толкнула его в пространство.

— Удаление от базы десять тысяч метров, — доложил Быков, — запускаю двигатель.

Почувствовалась небольшая перегрузка.

— Приступаю к ориентации корабля.

Автоматика могла бы сориентировать корабль точнее человека, но ручное управление кораблём входило в программу обучения пилотов. Клиновой не вмешивался в действия курсанта. Он следил за показаниями приборов, чувствуя удовлетворение от уверенных и чётких действий своего ученика.

— Корабль сориентирован, угловое отклонение от курса — двадцать пять десятитысячных секунды. Линейное отклонение плюс-минус двести сорок метров. Даю двадцать процентов мощности, — доложил Быков и медленно потянул на себя ползунок на пульте.

«Не плохая точность ориентации даже для опытного пилота, — отметил про себя Клиновой, — но надо было бы начать с пятнадцати процентов. Он не понимает, что мне не двадцать два, а девяносто лет».

Но не мог он так сказать курсанту. Ученик всегда должен быть уверен в силах своего учителя.

«Ведь я сам был таким же нетерпеливым, — оправдал для себя Клиновой своего ученика. — Я часто стал думать о себе в прошедшем времени», — вдруг спохватился он.

И, как будто разозлясь на свою старость и уже наступающую телесную немощь, твёрдо отдал приказ:

— Дать мощность двадцать пять процентов!

— Но,… Николай Антонович, — возразил Быков, — для вас это слишком резкая перегрузка.

— Обращайтесь по уставу, курсант! — веско сказал Клиновой.

«Старик не хочет признаваться в своей старости даже самому себе», — понял Быков.

— Есть дать мощность двадцать пять процентов, товарищ инструктор, — по-уставному ответил он.

Сильное тело Клинового привычно приняло резко возросшую перегрузку, однако он вдруг почувствовал, как сердце сделало судорожное усилие, чтобы протолкнуть очередную порцию крови. Он заставил себя делать глубокие размеренные вдохи, пока сердце не забилось вновь ритмично. «А такого ещё не было со мной, — слегка панически подумал он, — неужели это первый звоночек ОТТУДА»? Старик был рад, что его и Быкова головы удерживают захваты кресел, и они не могут смотреть друг другу в лицо. Он боялся прочесть в глазах курсанта сочувствие. Ведь тот, по выражению лица инструктора мог бы понять, что старику — ох, как нелегко.

— Даю возрастание мощности два процента в минуту, — доложил Быков.

— Согласен, курсант!

Постепенное увеличение перегрузки Клиновой перенёс легче, чем тот двадцатипятипроцентный скачок. Наконец, двигатель набрал сто процентов своей мощности. Корабль подготовки курсантов КПК-8 достиг пятой космической скорости, необходимой для выхода в надпространство.

— Скорость выхода достигнута, инструктор, — как будто издалека услышал Клиновой доклад курсанта, — разрешите выход.

— Выход в надпространство разрешаю.

Быков не услышал в голосе Клинового привычной уверенности. Сейчас это был тихий голос уставшего старого человека. Он нажал тяжелой от перегрузки рукой крупную синюю кнопку с надписью «Выход», установленную на подлокотнике кресла. Почувствовалась сильная вибрация, которая отозвалась в каждом позвонке, суставе, клетке тела и без того угнетённого перегрузкой.

Стрелки приборов на пульте беспорядочно заметались, световые индикаторы погасли. Внезапно вибрации прекратились, стало легко и спокойно. Все приборы, регистрирующие параметры трёхмерного пространства за бортом корабля показывали «ноль». Светился только индикатор надпространства мягким розовым светом.

— Есть выход в надпространство, — доложил Быков.

— Вас понял курсант, — ответил инструктор тем же уставным тоном.

Он встал с кресла, моментально убравшее свои захваты.

— За точную ориентацию корабля ставлю вам «отлично», — и добавил брюзгливо, — за фамильярность при служебном общении получите выговор.

— Виноват, товарищ инструктор, — бодро принял порицание курсант и засиял своей белозубой улыбкой до ушей, — исправлюсь.

— Пойдём, Андрюша, на камбуз, чайку попьём, — продолжил наставник уже будничным, не уставным тоном, — да и отдохнуть не мешало бы.

2.

«Странный сегодня старик, — думал Быков, — переживает, что увольняют его. Пока чай пили, ни слова не проронил, да и глаза какие-то отсутствующие, ни разу не видел его таким».

Клиновой заперся в своей каюте, а Быкову только и оставалось, что сидеть в рубке, и, следуя инструкции следить за показаниями приборов.

Группа приборов двигателя и систем корабля показывала, что всё в порядке. Иначе быть не могло — каждая система имеет тройной запас надёжности и дублирующую систему. Так что вероятность выхода из строя ничтожно мала. А там, в левой части пульта, беспросветный мрак — стрелки на «нулях», индикаторы погасли, обзорный экран пуст. За бортом ни радиации, ни полей, ни видимых объектов. Светится только маленький розовый квадратик — индикатор надпространства — до смешного примитивный прибор. Однако до сих пор лучшие умы человечества не знают, какая сила заставляет его работать.

«Парадокс, — подумал Быков, прибор построили, а почему он работает, никто не знает. Но пользуемся им уже давно».

Вспомнились лекции профессора Храповникова. Интересный такой старикашка — за сотню лет ему уже, но всё ещё живчик. Выступал с лекциями и в их школе космопилотов. Это он, будучи молодым и настырным стал главным создателем теории надпространства. Были ещё соавторы Борисова и Лиенг.

Теория странная и мало кому понятная. Впрочем, Теорию Относительности Эйнштейна тоже мало кто реально понимает. Курсанты иронично посмеивались: «А сам-то дедуля понимает свою теорию? Из которого пальца он её высосал?». Но, как бы то ни было, двигатель, созданный этой троицей чудаков (или пока ещё не понятых гениев?) работал и перебрасывал космические корабли землян по всей нашей Галактике и даже в соседние.

Храповников говорил на лекциях, что нет ничего странного в том, что ещё не понят механизм взаимодействия ХБЛ-двигателя и надпространства, а двигатель построен и функционирует. Ведь в двадцатом веке были созданы множество электрических приборов и машин, хотя тогда никто толком не знал механизма взаимодействия электрических зарядов. Знали факт, что заряды притягиваются или отталкиваются. Могли точно измерять силу притяжения или отталкивания. Но, почему они взаимодействуют, могли только догадываться. Однако это не помешало создавать мощнейшие электростанции и точнейшие приборы. Почему взаимодействуют заряды, поняли потом, когда электрическая индустрия была уже создана.

Точно так же обстоит дело и с надпространством. Люди научились выходить в него, регистрировать факт присутствия корабля в надпространстве. Точно наводя корабль на цель перебрасывать сквозь него грузы, экспедиции, пассажиров, достигая отдалённых уголков Вселенной. Но физической сути его ещё не понимают.

— Разве понимали наши предки мореплаватели, что молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного кислорода? Да они и о молекулах понятия не имели. Однако открыли все материки планеты, используя водный транспорт, — вещал профессор Храповников. — Также и вы, молодое поколение землян (или ваши внуки), используя ХБЛ-двигатели, исследуя Вселенную, поймёте сущность надпространства. Мы дали вам двигатель! Вперёд, дерзайте! — патетически заканчивал он свои лекции.

Согласно теории Храповникова-Борисовой-Лиенга (ХБЛ-теория), если бы некий Наблюдатель смотрел бы из надпространства на наш трёхмерный мир, он увидел бы нечто похожее на огромный лист бумаги с толщиной, стремящейся к нулю. Причём не известно, какое из трёх измерений сжимается в «нуль». Этот бумажный лист сложен во много слоёв и самым варварским образом смят в комок и кое-где надорван. Если бы он, тот Наблюдатель, вырезал бы из этого комка небольшой фрагмент, то увидел бы поверхность с чрезвычайно сложным рельефом. Которое из трёх измерений нашего пространства стремится к нулю относительно надпространства, он смог бы определить, проведя в надпространстве четыре оси координат (а не три, как в нашем пространстве!), и, рассматривая каждый отдельно взятый фрагмент относительно этих осей. Он пришёл бы к выводу, что это можно определить точно только для бесконечно малого фрагмента. Рассматривая всё большие и большие фрагменты, он увидел бы, что точность измерения всё уменьшается, ввиду усложнения рельефа фрагментов.

Возможно, наш мир имеет бесконечную протяжённость в пространстве. Если это не так, то в надпространстве должны существовать другие трёхмерные миры, которые плавают в нём, как пылинки в воздухе. И, которые, в принципе, можно достичь, надо только знать, где они находятся.

Теория эта имеет только один недостаток: человеческому воображению нелегко понять то, что трёхмерный мир втиснут в плёнку (или бумажный лист, если хотите) с бесконечно малой толщиной, которая внутри себя трёхмерна, объёмна. В какую сторону ни двигайся, даже со скоростью света, нет нигде конца пространству. Но ведь когда-то человеческому воображению тоже было недоступно понимание двойственной природы излучения, хотя факты говорили за такую природу.

Как бы ни захлёбывались в критиканском угаре оппоненты, назло им, вот уже много лет, ХБЛ-двигатели выводят в надпространство космические корабли.

**********

Кораблю КПК-8 надо было сделать один двухсуточных перелёт от Земли на Фэсту, где Быкова ожидала вся их группа. Его, как самого сильного курсанта руководство назначило лететь последним подобно тому, как в эстафете последним бежит самый сильный спортсмен, чтобы наверстать всё, упущенное командой.

Клиновой спал в своей каюте, а может быть, не спал — в одиночку переживал неотвратимость скорой своей отставки.

Быков сидел в рубке. Смотрел и без того уже вызубренную стереокарту известной части пространства. Испещрённые бороздами и морщинами складки пространства на мониторе напоминали извилины человеческого мозга. На морщинах, складках и между ними красными точками были изображены системы, где есть базы и поселения людей.

Вот Фэста — не самая близкая, но и не самая дальняя база — один двухсуточный перелёт, минуя пик Криксона.

«Странно, — подумал Быков, — пик Криксона ближе к Земле, но там ещё никто не был. Да и на карте он обозначен с пометой см. прим. 241».

Набрал на пульте номер примечания и на мониторе появилась справка.

Пик Криксона был открыт автоматическим кораблём в 2.431 году. Организованная в 2.433 году экспедиция пик на этих координатах не обнаружила. Сделав вынужденный манёвр, при возвращении на Землю экспедиция обнаружила систему типа Солнечной в полусутках полёта от предполагаемого пика. В 2.450 году на трассе Земля — Фэста (Фэста — планета во вновь открытой системе) грузовой корабль с экипажем из трёх человек неожиданно вошёл в пространство в месте искомого пика. Вторая экспедиция, направленная к загадочному пику в том же году, пик не обнаружила. Этот исчезающий пик следует считать загадкой природы.

«Вот так вот, загадка природы. И это под носом у Земли, — размышлял курсант. — Почему же ограничились только двумя экспедициями? Так, что же было после 2.450 года? — Открытие складчатой системы Храповникова. Увековечили имя старикашки при жизни. Ну что же, заслужил. Итак, складчатая система Храповникова — это два десятка симпатичных звёздочек вроде нашего Солнца и больше сотни планет. Да, конечно, после такого бьющего по воображению открытия не мудрено забыть про какой-то там невзрачный пик Криксона. С тех пор чисто автоматически переносят его из карты в карту, из атласа в атлас, под примечанием 241. Всеми забытый, ничем о себе не напоминающий. Интересно, этот пик, он пульсирует, меняет размеры или как бы вырастает, а потом исчезает, чтобы потом опять возникнуть? Чёрт возьми, это действительно загадка природы. Может быть, исследуя этот пик Криксона люди откроют, наконец, все свойства надпространства? Ведь, часто бывало в науке, что, исследуя аномальные явления, открывали общие свойства каких-нибудь систем. И аномалия часто оказывалась нормой, законом данной системы, без которой система существовать просто не могла».

От этих мыслей захватило дух. Захотелось прямо сейчас лететь к этому пику. Жаль, что изменить направление полёта он не мог.

«Надо бы поднять всю информацию той поры. Не может быть, чтобы возле такой оживлённой трассы не было других встреч с пиком Криксона. Как-то он должен себя проявлять. Я докажу, что надо исследовать эту аномалию. Если существует один исчезающий пик, значит должны быть где-то другие такие пики. Быть может, на них заброшены ключи от надпространства?! Человечество станет в сто раз могущественнее, если познает надпространство по-настоящему. Ведь сейчас мы передвигаемся в нём как слепые котята — наощупь, ползком».

3.

До Фэсты оставалось лететь сутки. Последние сутки, когда Клиновой оставался космонавтом. С Фэсты домой, на Землю он полетит, будучи уже пассажиром. А потом — неизбежное одряхление на какой-нибудь даче посреди пышных садов в обществе таких же отставников. Скучно и грустно. Только и останется, что вспоминать прошедшее.

Клиновой вдруг остро позавидовал тем, у кого на Земле есть семья. Наверное, провести последние годы жизни среди внуков и правнуков — это настоящее счастье для старика. У него не было семьи. Были друзья, но не было семьи. Друзья — хорошо, но семью они не заменят.

«В молодости у тебя были женщины, — говорил он себе, — почему ты не завёл семью? — Не хотел семейных проблем, — отвечал себе же. — А ради чего? — Ради желания быть одним из тех, кто первым встретит братьев по разуму. Тогда это было модно — искать братьев по разуму. Ты не признавал отпуска. Напрашивался в экспедиции, доказывал, что только ты лучше других и точнее выведешь корабль в нужную точку. Тебя считали эгоистом, но тебя брали. Ты был действительно лучшим пилотом Земли. Но молодость прошла. Твои рекорды сейчас кажутся смехотворными. Ты носился по Вселенной от звезды к звезде, истоптал «пыльные тропинки множества далёких планет». И пыль с этих инопланетных троп навсегда въелась в подошвы твоих сапог. Ну и что из того? Братьев по разуму ты так и не нашёл. Ты был восторженным мальчиком, как вот этот курсант Андрюша. Тебе только и остаётся, что прожить последние годы в одиночестве. Ты презрел древние, истинные ценности жизни — расплатой будет одиночество».

Возникло неприятное ощущение возле сердца. Старик стал растирать левую сторону груди.

«Врачи правы, отлетался ты. Раньше такого не было, а за этот полёт уже второй раз. Не надо расстраивать себя нехорошими мыслями».

Раздался стук в дверь, которая сразу отворилась.

— Антонович, идите завтракать, я уже приготовил, — пригласил его Быков.

— Иду, Андрей, — ответил он, встал с дивана и подумал: «Не подождал, когда отвечу на стук, сразу вошёл. Этот Быков парень не плохой, и пилот из него будет хороший, но фамильярен и развинчен. А, да ладно тебе брюзжать».

Клиновой ел молча. Быкову хотелось чем-то развеять его грустные мысли. Он понимал, что слова сочувствия прозвучат фальшиво. Оставалось только спровоцировать старика на воспоминания. Старики любят вспоминать «дела давно минувших дней», особенно в присутствии молодёжи. К тому же Быков знал, что Клиновой был в числе тех первых, кто штурмовал надпространство. Старику есть что вспомнить.

— Антонович, я на карте нашёл пик Криксона. Это между Землёй и Фэстой. От него до Фэсты полсуток полёта. Он сейчас находится где-то между нами и Фэстой. Какой-то странный пик. Он то появляется, то исчезает. Странно, совсем близко от Земли, а изучать его никто не собирается.

— Да, я помню, Андрей. Кажется, в году пятидесятом или пятьдесят первом, не помню точно, эта сенсация наделала много шума. Но, потом открыли складчатую систему Храповникова, и после этого я что-то не помню, чтобы о нём упоминали. А после открыли действие надпространства на рамные конструкции, и о пике Криксона совсем забыли. А в открытии, что в надпространстве рамные конструкции самопроизвольно вращаются, разочаровались, поскольку это не привело к каким-то значительным научным прорывам.

Быков знал, что это интересное свойство надпространства открыл сам Клиновой, и ему было интересно разговорить старика.

— Антонович, как вы заметили это? Ведь до вас тоже выходили в надпространство из кораблей, но никто этого не увидел, — воспользовался ситуацией Быков. Он был уверен, что старик сейчас разговорится.

— Просто мне повезло. Конструкторы запроектировали новую антенну и новое место для неё. Не совсем удачное место, кстати.

— Старик немного задумался, откусил от бутерброда, запил чаем, покрутил левый ус пальцами. Взгляд его стал как бы обращённым внутрь, в себя.

— Мы тогда летели на Каболус. Это известная планета, ты должен знать, где она. Это сейчас туда лететь восемь с половиной суток, а тогда мы тарахтели по надпространству три недели с лишним с тремя манёврами.

Рассказывал он неторопливо, делая паузы. Быков вдруг понял, что старик смотрит на него, но видит и чувствует то, что давно уже пережил.

По тем временам это был очень далёкий перелёт. Люди изнывали от безделья. Наблюдать в надпространстве было решительно нечего. Вернее, отсутствовали средства исследования. До одурения играли в шахматы, читали, отсыпались перед штурмовой работой на Каболусе. Даже смотреть на панорамный экран было делом бесполезным — за ним только темнота. Казалось, что он вымазан снаружи смолой.

Неожиданно для всех начальник экспедиции объявил, что нужен доброволец, чтобы установить приборы на обшивке корабля. Эти новые приборы должны были якобы зарегистрировать и измерить какие-то параметры надпространства. До этого всяких приборов устанавливали множество на других кораблях, но они так и оставались бесполезными игрушками. Но эти приборы были свежеизобретёнными. Их авторы утверждали, что вот теперь-то надпространство откроет все свои тайны.

Вызвалось несколько добровольцев. Почему-то выбрали Клинового. Могли бы выбрать другого, но выбрали его. Те, кого не выбрали, не выразили особого разочарования, ведь выход в надпространство из корабля не был делом необычным.

Люк переходной камеры медленно открылся. Чёрный круг, возникший на месте люка, стал разбухать и приближаться к Николаю. Вот он поглотил сварной шов, соединяющий горловину с корпусом корабля, раздулся пузырём. Казалось, что это какая-то чёрная плёнка, затянувшая выход препятствует напору жидкости, вытягивается, образуя пузырь, всё разбухающий и заполняющий тесное пространство камеры. «Пузырь» неотвратимо приближался к Николаю. Тот протянул руку навстречу, погрузил пальцы внутрь. Он видел, как от казавшейся гладкой поверхности «пузыря» поползла плёнка, которая обволокла руку, повторяя все неровности и морщины скафандра. Вскоре вместо своей руки он увидел чёрный отросток, соединяющийся с «пузырём». Чёрная поверхность пузыря была границей, на которой происходила замена физических законов пространства на неведомые законы надпространства. Так, спокойно, без всяких взрывов и аннигиляций надпространство поглощает пространство.

Вот чёрный «пузырь» подступил к шлему скафандра. Николай нащупал на нагрудном пульте кнопку подсветки, зажглась маленькая лампочка, укреплённая под куполом шлема. Темнота поглотила и шлем. Клиновой отчётливо видел закруглённые внутреннюю и наружную поверхности прозрачного колпака своего шлема в свете лампочки. Там, за наружной поверхностью свет поглощался полностью. Надпространство поглотило трёхмерное пространство открытой камеры и спокойно остановилось перед веществом, подобно тому, как трёхмерное пространство заполняет дыру, вырезанную в двумерной плоскости, но не уничтожает саму плоскость.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Борьба за огонь и другие рассказы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я