1. Книги
  2. Современные детективы
  3. Сергей Оксанин

Глоток карибского рома

Сергей Оксанин (2024)
Обложка книги

Новелла рассказывает о судьбе драгоценностей, найденных при ремонте дома. После завершения дела о смерти хозяина горной гостиницы доктора Пéтровича просят разрешить юридический казус и установить собственника уникальной находки. Но это не интересует грабителей, которые дерзко похищают драгоценности среди бела дня. Полиция догадывается, что организатором преступления является один из членов семьи, нашедшей сокровища. Но доказать это, как и найти сами драгоценности, оказывается невероятно сложно.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Глоток карибского рома» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Незапланированное свидание

Но, проснувшись, Пéтрович решил изменить свои планы. Неизвестно, когда его новая знакомая сможет навестить старика-нотариуса. А братья Клемены должны быть во всеоружии. Так что давай составим для них промежуточный отчет. Для такого документа будет достаточно ссылок на телефонный разговор с нотариусом и на прецедент с драгоценностями, найденными в подвале дома. Мало ли что случится. А так у братьев будет на руках документ, который можно будет показать заказчику.

Составление промежуточного отчета по всей форме заняло время до обеда, поэтому Пéтровичу ничего не оставалось, как пойти перекусить в кафе напротив.

Но только он сделал глоток «эдельвейса», как на его столике загудел мобильный телефон.5 Пéтрович посмотрел на экран. Да это же домашний номер моей новой знакомой!

— Слушаю вас.

— Доктор Пéтрович, здравствуйте. Это фройляйн Консилиа. Я вас не отрываю от дел? Нет? Тогда бы мне хотелось с вами увидеться.

— Фройляйн, я как раз собирался отобедать в кафе, которое в десяти минутах ходьбы от вашего дома. Если вы пожелаете, то я вас приглашаю.

— Спасибо, я не голодна. Заканчивайте свой обед, а я подойду как раз на чашку кофе.

Пéтрович успел не только разделаться с крылышками цыпленка, но и выпить еще один «эдельвейс», когда она вошла в кафе.

— Доктор, еще раз здравствуйте.

Пéтрович встал, чтобы предложить ей присесть, но женщина жестом руки остановила его, сама взялась за спинку стула, поставила его под углом к столу и села, положив ногу на ногу:

— Еще раз простите за беспокойство.

— Кофе?

— Да, пожалуйста.

Аудитор подал знак официанту — два кофе — и повернулся к собеседнице:

— Я вас слушаю.

— Доктор, даже не знаю, как вам это объяснить. В двух словах, у меня очень дурные предчувствия.

— Что случилось?

— Пока ничего. В понедельник вечером я рассказала мужу о нашем разговоре. Он оценил идею положить драгоценности в банк под две подписи и сразу же позвонил моей сестре. Та дала свое согласие, но сказала, что в банк вместо нее поедет ее дочь. А я с этой особой физически не могу остаться один на один. Поэтому по телефону они договорились так. В четверг утром, это единственное «окно» в расписании мужа, сестра со своей дочерью приезжает к нам, мы все вместе сверяем драгоценности с описью, и мой муж с ее дочерью едут в его банк класть драгоценности в ячейку. Но такой порядок меня тоже не устраивает, — здесь женщина чуть не сорвалась на крик, и на ее глазах выступили слезы.

— Что-то личное? — догадался Пéтрович.

— Да, — женщина достала из клатча платок и вытерла набежавшие слезы. — Я пока не готова делится с вами этим, но думаю, что скоро вы все сами узнаете.

Официант принес кофе. Женщина подняла голову:

— Спасибо. А можно мне в кофе добавить капельку рома?

— Конечно, мадам. А месье?

Пéтрович кивнул головой, официант взял чашки и вернулся к стойке.

Собеседники подождали, пока он не принесет кофе, сдобренный ромом, женщина сделала глоток и продолжила:

— А сегодня возникло еще одно обстоятельство, уже совсем не личное, которое только усилило мое беспокойство.

— Что именно? — спросил Пéтрович.

— Подождите. Дело в том, что моя сестра всегда ищет случай унизить меня. Она редкая гостья в нашем доме, но каждый раз, появляясь у нас, она начинает брюзжать, какая я плохая хозяйка. Надевает шелковые перчатки и проводит пальцами — по полкам, рамам картин — только для того, чтобы показать мне следы пыли. Вот поэтому я взяла на работе отгул не только на четверг, но и на сегодня. Чтобы вылизать весь дом перед ее приходом. Вы просто не можете себе представить, какая это пытка слушать ее брюзжание. И вот сегодня утром, во время уборки, я обнаружила в кабинете мужа, на его письменном столе кое-что подозрительное…

— Что? — спросил Пéтрович.

— Этого я тоже вам не могу сказать. Но совершенно по другой причине.

— Что-то опять личное? — и Пéтрович с неподдельным участием коснулся ее руки.

— И да, и нет. Но это объяснить я могу.

— Я вас слушаю.

— Вы знаете, — женщина одним глотком допила кофе, повернулась к зале, громко попросила, — молодой человек, сделайте мне еще один такой же кофе, — и обернулась к собеседнику:

— Мой муж, он всю жизнь держал меня за дуру. Не то, чтобы я растяпа или неумеха. Он всегда любил мою кухню. Но в остальном… На самом деле, как раз именно он очень недалекий человек. И я всю жизнь старалась ему подыгрывать. Не показывать, что во многих вопросах я разбираюсь лучше, чем он. А он эту мою игру толковал совершенно по-своему. Он даже позволял себе насмехаться надо мной. И, в итоге, у меня сформировалась какая-то неуверенность в себе. Я стала бояться, что меня посчитают дурой.

Женщина поблагодарила официанта за кофе и сделала глоток:

— Вы на меня произвели очень хорошее впечатление. Даже больше, чем хорошее. И мне очень не хочется выглядеть в ваших глазах дурой. Поэтому я не скажу вам, что я нашла в процессе уборки, и какой я сделала вывод. А то вы точно посчитаете меня дурой.

Сдерживать эмоции было невероятно трудно. Пéтровичу захотелось встать, подойти к ней и поцеловать эти заплаканные глаза. Но груз воспоминаний, далеко не самых приятных, юная развратница в прозрачном халате, визитка хозяйки шляпного салона в кармане пиджака, ее тело, изуродованное камнями много лет спустя, приковали его к стулу.6 Расклады старого польского преферанса говорили ему — это не женщина, это клиент. Не рассчитывай на прикуп. И он сменил тему:

— Позвольте мне немного улучшить ваше настроение. Только прошу вас, пока ничего не рассказывайте мужу. Я совершаю маленькое профессиональное преступление. Ваш муж должен узнать результаты моей работы официальным путем. Но ради вас я готов пойти на это преступление. Я нашел и завещание вашей тети, и юридический казус, подтверждающий ваше право собственности на драгоценности. Мы с вами выиграем суд любой инстанции.

Женщина пристально посмотрела на него, ее глаза расширились до невероятных размеров, встала, подошла к Пéтровичу, наклонилась и поцеловала в губы. Потом она выпрямилась, робко улыбнулась и, не сказав ни слова, направилась к выходу.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Глоток карибского рома» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

5

Edelweiss — сорт австрийского пшеничного пива (нем.)

6

Пéтрович вспоминает эпизоды, о которых рассказывают «Клуб самоубийц» и «Банный день с видом на пропасть».

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я