Хроника Хизантифа. Том II: Три армии

Сергей Мурашов

Хизантиф – королевство, некогда слывшее военной державой, от упоминания которого все соседи приходили в ужас. Спустя 300 лет наступает мир, и на смену властному и кровавому монарху приходит мудрый и дипломатичный правитель.Но над страной нависает угроза, превосходящая любые масштабы, и теперь королевство находится на грани войны, а в игру вступают новые участники.В самое неспокойное для Хизантифа время в столицу пребывает странник, чье происхождение и цель остаются загадкой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроника Хизантифа. Том II: Три армии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

На следующий день, как и обещал Грасс, еще до полудня путники увидели треугольные крыши монастыря, а за ними раскинувшиеся во всем своем величии громадные горы.

— Постой! — остановил Жанну юноша на выходе из леса. — Слишком рискованно идти вот так, напрямую.

— Считаешь, нас ждет засада?

— Не стоит пренебрегать безопасностью.

— Но что мы можем сделать в такой ситуации? Я никого не вижу, а если нас уже поджидают…

— Так, быть может, отправим кого-то на разведку? — предложил Лудин.

— Согласна, — ответила Шана. — Предоставьте это мне. Я быстро вернусь.

— Исключено! — возразил Грасс. — Пойду я.

— Но почему? — удивилась телохранитель. — Ты забыл, что еще не выздоровел. Ты не сможешь убежать в случае засады.

— Я знаю эту местность очень хорошо, в отличие от тебя.

— Грасс, — прервала их спор Алисия. — Оставь это Шане. Она права, ты еще не восстановился.

— Но…

— Я понимаю, что ты за нее волнуешься, но поверь, Шана, как никто другой справится с этой задачей.

Юноша не хотел отпускать девушку по нескольким причинам, но взглянув на нее понял, что та настроена решительно.

— Хорошо, — вздохнул проводник, — но прежде я расскажу тебе о том, какая тут местность.

Все сели в круг и Грасс начал детально проговаривать о том, что находится поблизости, куда стоит смотреть, куда не стоит идти и что делать в случае обнаружения. Затем передал Шане черный шарик, на случай если все пойдет совсем плохо, и девушка, опустившись как можно ниже к земле, рванула по направлению к монастырю.

— Не переживай за нее так, — нарушила тишину принцесса после минутного молчания. — Ее навыки отнюдь не ограничиваются владением оружием.

— Я это знаю, — ответил юноша.

— Вот как? — немного удивилась Алисия.

— Она рассказывала мне, что с детства обучалась охоте. Однако, данная ситуация в корне отличается от всего того, что можно было бы назвать обычной вылазкой.

Принцесса улыбнулась и добавила:

— В любом случае, ты не знаешь ее так хорошо, как я.

Прошло сорок минут и когда Грасс и Жанна уже начали переживать, с права от них появился силуэт телохранителя.

— Все чисто, — ответила Шана, приблизившись к остальному отряду.

— Ты сделала, так как я просил? — спросил Грасс.

— Да. Везде подняты черные флаги.

— Хорошо. Тогда вперед.

Оставив позади лес, Грасс вместе с остальными товарищами, крадучись направился в сторону монастыря, ныряя в самую гущу высокой травы.

— Слушайте меня внимательно, — объявил проводник. — Когда мы достигнем ворот, говорить буду я. Когда же попадете внутрь, не стоит лишний раз раскрывать рот, особенно при разговоре с Хромо.

— А если с нами заговорит этот Хромо и начет задавать наводящие вопросы? — осведомился Лудин.

— Говорите, как есть.

— Что? Ты уверен? — спросила обеспокоенно Жанна. — Нас же могут просто продать Ревьяту.

— Нет. Только не здесь. Поверь мне. К тому же Хромо наверняка в курсе того, что происходит в Хизантифе и, скорее всего, кто мы такие.

— Как? — ошеломленно произнесла Роза.

— Это не просто монастырь, который знает проход в земли эльфов. Это еще и обитель информации, собранной по всему континенту.

— Так может спросить у этого Хромо информацию о том, что сейчас происходит в Хизантифе? — воодушевилась Жанна.

— Нет, — любая информация в этом месте стоит денег или другой информации. Без лишней на то надобности нам ничего не раскроют. К тому же у нас сейчас другая цель — пройти в земли эльфов.

— Я не понимаю. Если такое место действительно существует, то почему оно не охраняется?

— О, ты ошибаешься. Нас заметили еще до того, как мы вышли из леса.

— Как это возможно?

— Тут повсюду глаза и уши.

— Но почему они ничего не предприняли?

— Это очевидно. Нас всего семеро, и мы направляемся к ним с определенной целью. Мы можем быть выгодны для них.

— Выгодны?

— Ты поймешь, когда мы будем разговаривать с Хромо.

— Это место довольно важный стратегический объект. Неужели Ревьят не знает, что находится в пределах его собственного королевства? — поинтересовался Лудин.

— Конечно знает, однако сейчас нам ничего не грозит.

— С чего такая уверенность?

— Черные флаги.

— Что?

— Я не просто так попросил Шану посмотреть на цвет флагов, висящих в трех частях монастыря. Это знак того, если ли здесь засада или нет.

— Откуда ты все это знаешь? — пуще прежнего удивилась Жанна.

— Послушайте! — резко остановился Грасс, а месте с ним и все остальные. — Я уже говорил ранее, что знаю Хромо. Но случилось так, что он не знает меня. Также, я знаю, как работает этот монастырь, хотя и не должен этого знать. Понимаю, как звучат мои слова, но я очень хочу, чтобы это оставалось в тайне. По крайней мере пока что.

Наступило затишье, которое прервала Алисия:

— Грасс. Кем бы ты ни был, и чтобы ты не сделал, на мое отношение к тебе это никак не повлияет. И думаю, Шана того же мнения. Если у тебя есть причины не рассказывать нам что-то, то значит действительно так надо.

Юноша перевел взгляд на Жанну, которая недоумевающе посмотрела, а затем сказала:

— Строго говоря, я бы предпочла знать правду. Однако, если это действительно необходимо, у меня не может быть возражений.

— Спасибо за честность, — ответил юноша.

Молчун и Кая не стали высказывать своего мнения, а Лудин, напустив на себя безразличный вид произнёс:

— Мне все равно, если ты проведешь нас к эльфам.

— Хорошо, — продолжил проводник. — Но прежде чем мы войдем в монастырь, учтите несколько важных вещей.

Во-первых, мы знаем о проходе только благодаря словам Клетуса.

Во-вторых, не вздумайте упоминать про флаги. Никто из нас не должен знать их истинного предназначения.

В-третьих, ни слова о наручах. Как будто их у нас нет.

И главное, в-четвертых. Не лгите о своем происхождении или нашей миссии. Я не исключаю вероятность того, что Хромо уже может знать кто мы такие, или, по крайней мере, догадываться. Ложь сыграет против нас. Хотя и говорить лишних подробностей не стоит. Лудин, твою личность без причины тоже не стоит раскрывать.

Принц кивнул.

— А что насчет меня? — спросила Алисия.

— Думаю, он сможет догадаться, что ты дочь драка. А возможно уже знает.

— Как это возможно?

— Очевидно, что уроженка Драфштара в такой дали от своей родины не может находиться тут без причины. К тому же у него по всему Ривейку есть глаза и уши.

— Тогда, быть может, мне стоит замаскироваться?

— Нет. Это будет как раз нашим козырем в переговорах.

— Козырем? — удивилась Жанна.

— Да, как и Лудин. Увидите сами. Есть ли у кого-нибудь вопросы?

Никто не ответил.

— Жанна. Когда мы предстанем перед самим Хромо, как командующая отрядом и капитан королевской гвардии разговор будешь вести ты. Однако, прошу, будь осторожна в выборе слов.

— Я поняла.

Тогда вперед, и не теряйте бдительности. Нас ждет беседа не из легких.

***

Вся семерка подошла к громадным металлическим воротам, на обоих створках которых красовались кнокеры с изображением ворона. Постучав в дверь три раза с помощью железного кольца, Грасс вместе с остальными отошел назад на несколько шагов.

С виду казалось, что монастырь пустует и внутри нет ничего кроме мертвой тишины. Но на самом деле, все было не так. Спустя время одна из створок открылась и перед героями предстал человек с ног до головы облаченный в черные одежды.

— Я слушаю вас, — заговорил средних лет мужчина, по лицу которого невозможно было ничего прочесть.

— Мы путники из Хизантифа, — ответил Грасс. — Это командир королевской гвардии Эмберга Грока — Жанна Анастериа. Нам необходимо переговорить с Хромо. Это важный вопрос, и он не терпит отлагательств.

Мужчина, на лице которого так и не появилось даже намека на эмоции, взглядом окинул путников с ног до головы, а затем, ничего не сказав, удалился.

— Ты уверен, что необходимо было вот так с порога рассказывать всю подноготную? — спросила Жанна.

— Иначе нас бы просто так не пустили, — ответил Грасс. — Теперь у нас есть повод для разговора с Хромо.

— А ты уверен, что этот монах действительно пошел за ним? — засомневался Лудин. — По его лицу такого не скажешь.

— Будь в этом уверен. Меньше чем через двадцать минут нас пригласят к себе.

И действительно, спустя пятнадцать минут ворота снова открылись и перед героями появилось пять стражников-монахов, которые согласились пустить незнакомцев при условии, что те, на время пребывания в священной обители, сдадут им своё оружие.

Грасс молча кивнул Жанне, и та скомандовала сдать снаряжение. Выбора не было. Даже Лудину неохотно пришлось расстаться со своим копьем.

Как только путники сдали оружие, перед ними предстало внутреннее убранство монастыря. А точнее — фасад, который походил больше на огромный мощеный двор, с небольшими клумбами цветов. Один из послушников пригласил гостей, и все семеро последовали за их сопровождающим.

На территории монастыря можно было заметить множество отдельных построек, среди которых оказались даже: кузница, пекарня и, по всей видимости, амбар. Чуть дальше находилась немалых размеров конюшня, а где-то вдалеке целый ряд грядок с саженцами и теплиц.

Гости проследовали в самое высокое здание, находящееся на территории, за которым, вдалеке, гордо красовались высокие горы. Пройдя главный зал и поднявшись на третий этаж, послушник остановился перед небольшой дверью.

Приглашенные жестом, Жанна вместе с остальными товарищами последовала внутрь помещения, где их взору открылась мрачная комната, в конце которой, около камина, находился человек. Незнакомец стоял спиной к героям, и как только двери закрылись, тот моментально развернулся. Перед гостями предстал мужчина на вид лет сорока-пятидесяти с черными волосами, опускающимися до плеч. Он был одет в черный фрак, черную обувь и вообще, он был весь в черном.

— Меня зовут Хромо, — заговорил человек. — Я настоятель этого монастыря. Слышал от одного из послушников, что у вас какое-то дело от самой госпожи Жанны Анастерии. Интересно, чем же я вызвал интерес у самого командира королевской гвардии Эмберга Грока?

Наступила короткая пауза, наполнившая комнату тишиной.

— Прошу простить мои манеры. Вы ведь с дороги и верно устали. Если хотите, можете присесть на эти удобные кресла, — добавил Хромо, указав глазами на изысканную мебель, находящуюся по обе стороны комнаты. — Быть может чаю?

Грасс молча посмотрел на Розу, и та начала говорить:

— Благодарю, но не стоит. К сожалению, у нас есть дело неотлагательной важности и мы вынуждены просить вас оказать нам помощь. Могу поручиться от имени короля, что мы не забудем вашу поддержку в будущем.

— Хм… Вот так, сразу к делу, без лишних разговоров? Похоже, слухи о Вас не врут.

— Прошу прощения, но дело действительно срочное.

— Чудно. Так какую поддержку вы хотите, чтобы я вам оказал.

— Наш друг сообщил, что вы можете помочь нам попасть к эльфам.

— И кто же этот ваш друг?

— Его зовут Клетус — он маг света цитадели Нордброс.

— Не хочу показаться подозрительным, но кажется ваш друг не почтил нашу обитель своим визитом?

Жанна перевела взгляд на Грасса, а затем обратно на Хромо.

— Он погиб.

— Ох, прошу прощения, — ответил собеседник, по речи которого невозможно было понять удивился он услышанному или нет. — Вы же понимаете, что я должен задать этот вопрос, несмотря на бесконечное доверие к вашей персоне?

— На нас напали на юге Ривейка.

— Разбойники?

— «Силовики», — ответил на этот раз Грасс.

— А вы…?

— Меня зовут Грасс. Я их проводник по землям Ривейка.

— Проводник значит? — удивился Хромо. — Вы молодо выглядите для человека такой редкой в наши дни профессии.

— Но ведь умение исчисляется не только возрастом.

— Хм. И зачем же «силовики» напали на отряд во главе с Красной Розой, на самого капитана королевской гвардии Эмберга Грока?

— Об этом мы понятия не имеем, — ответила Жанна.

— Хорошо. Верю, что вы те, кто вы есть. К тому же я действительно посещал один раз Нордброс и разговаривал с одним из магов света. Но что более странно, почему вы пришли сюда в сопровождении уроженок Драфштара, одна из которых не так давно кружила у наших стен, — взглянул Хромо на принцессу и телохранителя.

— Так вы заметили? — спросила Алисия, снимая капюшон.

— Ну, мне доложили, что кто-то вьется вокруг территории монастыря.

— Как вы узнали, — встряла Шана, открывая свою голову.

— Похоже, что слухи не врут о красоте драфштарских девушек, — восхитился Хромо, глядя на Алисию и ее телохранителя. — Простите мою грубость, но я действительно никогда не встречал уроженцев вашего народа.

— Благодарю за комплимент, — ответила принцесса.

— Что же касается вопроса вашей подруги, то у нас есть свои секреты, — хитро улыбнулся мужчина и продолжил. — Так почему же на западе Ривейка, далеко от Аркана и территории Драфштара, находятся вместе капитан Эмберга Грока и жители восточного государства?

Наступила тишина.

— Капитан, позвольте мне держать слово? — обратился проводник к Розе.

Жанна кивнула.

Грасс ступил полшага вперед и заговорил:

— Думаю, вам известно, что Горбаса напала на Хизантиф?

Хромо внимательно посмотрел в глаза юноше и ответил:

— Да. Мне это известно. Вести быстро разлетаются в нашем королевстве.

— Тогда вы должны знать, что Хизантифу необходимы союзники, чтобы дать врагу отпор.

— Вот оно что, — слегка удивился Хромо. — И вы хотите просить помощи у эльфов?

— Верно.

— Вы же понимаете, что это безумие. Или же у вас есть что-то, что может их заинтересовать? — произнёс Хромо, и на последних словах его взгляд стал острее клинка. Однако, юноша был спокоен и собран.

— Да. Есть кое-что. Книга.

— Книга? — изумился собеседник, явно ожидая другого ответа.

— Молчун, — попросил проводник своего немого друга и тот достал из мешка немалых размеров книгу и передал Грассу.

— Вы позволите, капитан?

— Конечно.

Юноша передал рукопись явно заинтересованному Хромо. Но как только тот открыл ее, его интерес тут же потух.

— Только не говорите мне, что с этим вы хотите просить помощи у эльфов? — сделал кислое лицо мужчина.

— Боюсь, у нас нет выбора.

— Но почему не попросить помощи у Ривейка? — недоуменно спросил Хромо.

В этот момент Грассу не составило труда прочесть истинное намерение слов собеседника, также как от него не скрылась напускная озадаченность. Поэтому, последовал незамедлительный ответ:

— Потому что у нас была сделка с Эдгаром Ревьятом. Но в итоге Ривейк нас предал.

— Это… неожиданно, — на этот раз искренне остолбенел мужчина.

— Не так неожиданно, как то, что одна из драфштарских девушек, что стоит рядом со мной не кто иная, как дочь нынешнего драка — принцесса Алисия.

Хромо хотел что-то сказать, но застыл. На его лице сейчас было откровенное замешательство.

— Вы что, не удивлены? — добавил Грасс, давя на собеседника, который явно не ожидал, что разговор повернется в такое русло.

— Да нет. Удивлён, весьма… — начал приходить в себя после небольшого шока Хромо. — Но еще больше я удивлен тем, что вы говорите мне это, вот так, в открытую. Либо капитан сильно доверяет тебе, раз молчит, либо… она сама в шоке от того, что ты все выложил как на духу.

Ты же понимаешь, что наш монастырь принадлежит Ривейку, а я являюсь поданным его величества Эдгара Ревьята. Понимаешь к чему я клоню? — мужчина посмотрел на юношу, но тот остался холоден, как и всегда. В отличие от остальных товарищей, которые были напряжены до предела.

— Но разве Ревьят знает о том, что вы провозите контрабанду через подземный тоннель и торгуете с эльфами?

— Что ты сказал? — ошеломленно посмотрел Хромо на Грасса?

— Помимо обычного пути через горы в земли эльфов ведет подземный тоннель под монастырем. Об этом однажды рассказал мне старый Ольф.

— Оо, — обрадовался собеседник, — и как же поживает старый Ольф? Как ему живется в Ривейке?

— Вы ведь знаете, что старый Ольф — это эльф из Золотого леса и его убили год назад.

На лице Хромо возникла хорошо скрываемая паника, которая все же не укрылась от глаз Грасс. Мужчина, впервые за время беседы, присел за небольшой столик неподалеку от камина и, скрестив руки, о чем-то задумался. Затем, сверкнув взглядом в небольшую темную арку слева от него, перевел внимание на юношу и продолжил:

— Кто ты такой?

— Я обычный проводник.

— Для обычного проводника ты слишком много знаешь.

— Я не виноват, что у старого Ольфа язык как помело. Мне довелось один раз сопровождать его в центр Ривейка окольными путями.

Хромо продолжил внимательно сверлить взглядом собеседника.

— Можете не волноваться, — вступила в разговор Жанна. — Нам нет смысла вас обманывать. Все что нам нужно — это добраться до границы земель эльфов.

Мужчина тяжело вдохнул и снова встал.

— Допустим, я приму на веру все, что сказал этот юноша и поверю в то, что вы мне тут изложили. В чем будем моя выгода?

— Если мы выиграем войну, окажем вам в будущем любую поддержку, — ответила Жанна.

— И это все?

— А также мою, — вступила в разговор Алисия.

— И это все? Вы же понимаете, что сейчас ваше положение очень… шаткое. А если король узнает, что я помог его врагам в военное время, то первой с плеч полетит моя голова.

— Если мы победим в войне, то власть сменится, — заметил Грасс. — Подумайте, кто может занять место Эдгара?

Хромо посмотрел на проводника и затем залился смехом.

— Ты и правда это всерьез? Даже если предположить, что у вас будет армия эльфов, ты и правда считаешь, что вы сможете выиграть войну? Вы наверняка еще не в курсе, но я бесплатно открою вам информацию, которую обычно просто так никому не дарю.

После небольшой паузы Хромо продолжил:

— Отныне гномы — главная атакующая сила Ривейка.

— Быть не может! — воскликнула Роза.

— И мне казалось, что подобное невозможно. Однако, факт остается фактом.

— Когда это произошло?

— Пару дней назад. Вообще-то, простые жители еще не в курсе, но вскоре эта новость распространиться по всему Ривейку.

— Это не такая уж проблема, — возразил Грасс.

— Не проблема? — переспросил Хромо.

— Эльфы не единственные наши потенциальные союзники.

В комнате повисла тишина и все взгляды направились на проводника. Никто не понял, что именно имел в виду Грасс.

— Я говорю про ягров.

— Похоже, ты не в своем уме, юноша, — заметил Хромо. — Ты хоть понимаешь, о ком говоришь?

— Я знаю, что никто из людей их уже давно не видел и они не станут нас слушать. Но если эльфы будут с нами, возможно появится шанс.

— Это безумие. Даже если на секунду представить, что все сложится по вашему, как ты представляешь себе провести такую огромную армию через труднопроходимые горы? Да еще и незамеченным. Не говоря уже о подземном проходе.

— Об этом никто и не говорил.

— Я понял к чему ты клонишь, но… А, впрочем, о чем я тут говорю?

— Возможно у меня есть еще некоторая информация, которая Вас заинтересует, — продолжил Грасс.

— Мм? — удивился Хромо.

— Балук заодно с Кохулином и Горбасой.

— На это мужчина лишь улыбнулся, показывая всем видом, что ему это уже известно.

— Вот значит как. Тогда как вам такое? Трое великих героев оказались на стороне Кохулина, а тем, кто убил Алистера Гроуни был Лудин Эмберг.

— Лудин Эмберг? Младший сын Грока Эмберга? Его сын, прославившийся кутежом и пьянством, убил сильнейшего воина Хизантифа? — протараторил словно скороговорку Хромо.

— Не знал, что моя дурная слава дошла аж до самого Ривейка, — отозвался Лудин.

— Быть не может! Что тут забыл младший сын короля?

— Это долгая история.

— У тебя есть доказательство?

— Я живое тому доказательство, — отозвалась Роза. — К тому же, на его пальце есть перстень. Показать?

— Нет, я верю. Хотя это и невероятно.

Хромо вновь о чем-то задумался и спустя минуту принял решение:

— Хорошо. Я проведу вас через подземный туннель. В отличие от практически непроходимых гор, дорога в земли эльфов займет у вас меньше дня.

— Благодарю вас, — произнесла Жанна и поклонилась.

— О, нет, благодарите вашего проводника. Должен признать это опасный человек. И кстати, вам нужны будут «уши»?

— Уши? — переспросила Жанна.

— Нет, мы не сможем пройти незамеченными вместе с ними, — возразил Грасс.

— Ах, точно. Прошу прочищения за мою оплошность, — улыбнулся Хромо. — Я надеюсь, мне не надо говорить вам, чтобы вы не разбалтывали налево и направо наш небольшой секрет, касательно всего здесь оговоренного и услышанного? Включая подземный проход.

— Разумеется, — ответила Роза.

— Можем мы услышать информацию о Хизантифе, вдруг спросил Грасс. — В качестве закрепления дальнейших партнерских отношений.

Хромо улыбнулся и ответил:

— Почему бы и нет. Но боюсь, она вам она не понравится.

— Чтобы там ни было, мы будем очень благодарны, — добавила Роза.

— Что же. Онкельс и Весстерс пали. Сейчас идет ожесточенная битва при Аркане.

Грасс заметил, как Роза с большим усилием подавила себе бурю эмоций, а Кая, лицо которой скрывал капюшон, сжала кулаки и едва сдерживает себя, чтобы не упасть.

— Спасибо Вам.

— О, нет. Вам спасибо. Как бы то ни было, надеюсь на успешный исход для нас обоих. Когда вы намерены отправиться?

— Хотелось бы прямо сейчас.

— Понимаю. Тогда не смею задерживать. На выходе вам вернут ваше оружие. А один из моих людей сопроводит вас.

— Еще раз спасибо.

— И еще, юноша. У меня странно ощущение что мы уже с тобой где-то виделись. Это ведь не первая наша встреча?

— Исключено. Я бы Вас запомнил.

— Верно. Немыслимо, чтобы я запамятовал человека с такими талантами.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроника Хизантифа. Том II: Три армии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я