Истинный смысл сделанных предсказаний становится ясным людям лишь по прошествии некоторого времени. Зачастую предсказания становятся откровением и для самих прорицателей. Ведь они часто невольно бывают вовлечены в перипетии своих клиентов и эти события дают им повод задуматься о двусмысленности их роли в судьбах людей. У них все острее становится потребность покончить с предсказаниями.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Беспечность волхвов. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Шествие
Взгляд Ревиаля блуждал по спинам идущих впереди него людей. Рефреном в голове назойливо звучал голос его спутника:
— Наша сила в единстве…
Под это незатейливое сопровождение Ревиаль погрузился в собственные мысли: «А что, собственно говоря, делать? Мой начальник просто транслировал мнение высшего руководства. Значит, апеллировать наверх бессмысленно. А если попробовать?.. Попробовать? Как?.. Ерунда! Замкнутый круг. Хорошо, посмотрим на все это с другого бока. Если назначили официальное расследование, то мне ведь наверняка дадут высказаться, в конце концов. Дадут высказаться и потом вышибут с треском! Но почему сразу вышибут? Я ничего не нарушил. Служебные инструкции и распоряжения соблюдал. Себе в карман лишнего евро цента не положил. Разберутся! Похоже, уже разобрались, если объявили мне об этом открыто и без стеснения».
В сознание Мориса ворвались два уверенных женских голоса у него из-за спины:
— Биткоин и только биткоин.
— А как быть с поправками к директиве ЕС 2015/849, принятыми в конце мая прошлого года?
— Я тебя умоляю. Они нас опять хотят загнать в общее стойло. Сначала говорят, покажите, что у вас в карманах, и тут же нам заявляют, что мы можем и должны платить больше за энергоносители.
Морис непроизвольно оглянулся и посмотрел на говоривших. Ничего особенного в обеих женщинах не было. Две обычные парижанки средних лет. Ревиаль с удивлением отметил: «А они обе неплохо подкованы в отношении криптовалют. А говорят, что занятие финансами противопоказано женщинам. Но ведь именно эту задачу нам ставили как главную для поиска. Может, в этом мое главное упущение по службе, а финансовые нарушения просто предлог? Если так, то мое дело плохо. Вышибут как не справившегося с задачей. Формулировка о финансовых нарушениях лишь отличный повод для создания комплекса вины. Не отмоешься… Может, еще не поздно развернуть лыжи? Надо познакомиться с дамочками. Хоть какая-то будет польза от этого безумного шествия».
Ревиаль обернулся и подождал, когда с ним поравняются женщины.
— Прошу прощения, меня заинтересовал ваш разговор о биткоинах.
Женщины неприязненно и брезгливо воззрились на Мориса и молча продолжили свое неспешное движение, обдав его презрением. Они были примерно одного роста и возраста. Худощавые, со спортивными фигурами, довольно привлекательными лицами. Ближняя к Морису была в полосатой футболке навыпуск и белых укороченных брюках. На ее подруге была легкая блузка лимонного цвета и цветастая юбка ниже колен. Надо отметить, что при всей простоте их наряды отлично гармонировали с их лицами. Футболка — с точеным профилем и слегка вздернутым носиком ближайшей к Морису шатенки, желтая блузка — с чувственными губами слегка открытого ротика блондинки. Болтливый спутник Мориса оглянулся на него, досадливо поморщился и ускоренно двинулся вперед в поисках новой жертвы для своих нравоучений. Морис вздохнул и виновато продолжил, обращаясь к женщинам:
— Вы не подумайте ничего плохого, мой интерес лежит сугубо в плоскости криптовалют.
Шатенка взяла свою собеседницу под руку и, глядя мимо Мориса, с долей презрения и досады произнесла:
— Именно это и вызывает подозрение.
Морис смутился и промычал:
— Я не очень понимаю, что… в чем я виноват.
Блондинка, не глядя на Мориса, пояснила:
— А что тут непонятного? О криптовалютах мы можем и между собой, без вас поговорить. А вот наши консультации по финансовым вопросам платные. В вашем возрасте, месье, пора бы знать, что мужчины должны находить более приятные темы для общения с дамами, а не заявлять с порога… — она скорчила недовольную гримасу, — «привет, синий чулок».
Ревиаль потрясенно захлопал глазами:
— Я ни в коей мере… Извините. Я даже не думал!
Шатенка холодно отреагировала:
— А иногда не вредно думать.
Морис окончательно растерялся. Он чувствовал себя униженным и втоптанным в грязь. Женщины с независимым видом дефилировали рядом. Профессиональное чутье разведчика подсказывало Ревиалю, что, прежде чем ретироваться, стоит предпринять последнюю попытку сделать что-то, чтобы не потерять лицо хотя бы в собственных глазах.
— Я не хотел вас обидеть. Вы обе довольно привлекательные дамы. Просто мне показалось, что общение с вами будет более интересным, чем с моим занудливым спутником. Прошу меня извинить за мою неуклюжесть.
Стоящая рядом с Морисом шатенка поморщилась:
— Ну у вас и комплименты, месье. На грани хамства в общественном транспорте. Где вы таких набрались-то?
Морис оторопело напряг мозг, чтобы, по крайней мере, выйти с достоинством из сложившейся ситуации.
— Прошу прощения. Я опять что-то не то ляпнул? Я готов загладить свои оплошности. Вы только прикажите.
Женщины с интересом воззрились на Ревиаля. Морис, ободренный их взглядами, попытался использовать выпавший шанс, чтобы переломить ситуацию в свою пользу:
— Позвольте представиться. Морис Ревиаль. Мне бы хотелось искупить свою вину, если вы не против.
Из-за плеча шатенки выглянуло лицо блондинки, на котором читалось любопытство:
— Мы не против. Меня зовут Софи, а мою подругу Элиза.
Элиза недовольно поежилась, заявив:
— Я и сама могу представиться. — Она повернула к Морису голову с холодным выражением на лице и насмешливыми искрами в глазах: — Элиза.
Ревиаль бросил быстрый взгляд в сторону своего недавнего спутника. Тот уже читал наставления долговязому мужчине, уверенно жестикулируя обеими руками. Его собеседник, видимо, оказался более податливым, чем Морис. Во всяком случае, он не был безучастен к словам зануды, а энергично реагировал на них словами и жестами. Этого наблюдения было вполне достаточно Морису, чтобы озвучить следующие фразы:
— Элиза, Софи, а вы не устали от демонстрации? Может, вам стоит передохнуть?
На лицах женщин отразилась неуверенность, перетекающая в неосознанное желание. Первой откликнулась Софи:
— Что вы предлагаете? Посетить такое же уличное кафе, из которого вас вытянул этот неприятный тип?
Морис мгновенно отреагировал на нотки презрения прозвучавшие в голосе Софи:
— Ну почему обязательно уличное кафе? Это было мое вынужденное пристанище.
К Ревиалю повернула насмешливо-злое лицо Элиза:
— Там вы высматривали себе очередную жертву для сексуальных утех? Еще скажите, что вы согласились идти с этим типом, потому что нас увидели.
Морис печально вздохнул:
— Врать не буду, вас я тогда еще не увидел.
Встряла Софи и утвердительным категоричным тоном сформулировала свой вопрос, дышавший любопытством:
— Но вы там точно кого-то поджидали женского пола?!
Морис посмотрел на нее грустными глазами:
— Если бы. Просто промывал кофе нанесенные мне душевные раны.
Элиза хохотнула:
— И раны эти, конечно же, вам нанесла женщина.
— Вы опять не угадали. Чтобы окончательно удовлетворить ваше любопытство, сообщаю: я холост и даже не помолвлен.
Софи пренебрежительно хмыкнула:
— Вот еще. С чего вы решили, что нас это интересует?
— Хорошо. Простите мне мою самонадеянность. Как вы отнесетесь к предложению пригласить вас в ресторан?
Подруги быстро переглянулись и окинули друг друга оценивающим взором. Софи виновато промурлыкала:
— Вообще-то мы не при параде. Сегодня в наши планы не входило посещение ресторана.
Ее фразу подхватила с легким смешком Элиза:
— Но если вы настаиваете, то мы позволим вам ненадолго увлечь нас в ваши паучьи сети. Но не рассчитывайте на легкую добычу, господин ловелас. Это не тот случай.
Образовавшаяся из трех человек компания, непринужденно пересмеиваясь, свернула в переулок и быстро удалилась с места шествия. Похоже, теперь судьба решила компенсировать Морису утренние неприятности, потребовав от него взамен только одно — не демонстрировать его хмурую физиономию. Ресторан, подходящий для такого случая, нашелся довольно быстро. У входа Ревиаль приобрел два миленьких букета цветов и элегантно вручил их своим новым знакомым. При этом он удовлетворенно отметил, что знания, полученные им на спецкурсе по обхождению с противоположным полом, ему наконец пригодились. Троица дружно и радостно окунулась в атмосферу флирта, гурманства, музыки и алкоголя. О криптовалютах за весь вечер не было сказано ни слова.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Беспечность волхвов. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других