Я был во Львове

Сергей Максаков

Правдивая история о поездке автора во Львов спустя много лет, рассказанная местами в приключенческом, порой в ироническом, а иногда и мистическом жанре.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я был во Львове предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

С волнением и дрожью приступаю к описанию львовских домов и улочек. А люди! Да плюньте в рожу тому, кто скажет, что Львов заселен потомками бандеровцев и москалененавистниками. А не верите, просто съездите во Львов. А потом, прокатитесь в Москву, в Питер, в Кемерово, в Красноярск. Там вас даже спрашивать не будут — москаль ты чи хохол…

А во Львове… чем приличнее ты одет и чем важнее и медленнее ты вышагиваешь по брусчатке, тем уважительнее к тебе относятся. И через полчаса гуляния по незабываемому городу ты вдруг с удивлением понимаешь, что хоть на улице и многолюдно, а тротуары — тесные-претесные, но толпа людская тебя каким-то непостижимым образом обтекает не задевая, смыкаясь опять в сплошной поток сразу за спиной. И начинаешь представлять себя ледоколом, разбивающем льдины, торосы, айсберги-вайсберги, ну и иногда рабиновичей… Но только иногда. Сейчас их во Львове всего-то около 2000, хотя еще в середине 70-х годов при дорогом Ильиче было раз в 10—20 больше, а вот перед второй мировой аж 100 000. Практически каждый третий.

Да… так вот, если, не дай бог, ты неловко по своей вине и зацепишь какого бедолагу, то в ответ услышишь лишь странное слово «Выбачьте»…

Посетив Львов, нельзя остаться равнодушным. Нет, это не Москва. Он — гораздо меньше Москвы, хотя есть в нем тоже что-то такое разношерстное, ярмарочное. И не Киев. Киев — шире, помпезнее все-таки. Это — не Питер. Питер строгий, ровный и совершенно без зелени. Уродливые тополя на фоне мощных Питерских зданий — не в счет.

Львов же — как цирк Шапито. Ни одной прямой улочки, все по кругу… ни одного похожего здания, никакой симметрии, все в буйной зелени… какой-то Мулен Руж, вырвавшийся из тесного помещения на десятки квадратных километров на стыке Львовского нагорья, холмистого Расточья и низменного Побужья.

Так, стоп — стоп — стоп. Что-то я разогнался. Во — первых, до Львова мы еще не доехали. А во-вторых, начинать знакомиться со Львовом надо с гостиницы, и даже не с гостиницы, а с Васи, который как мы помним с первой главы, должен был приехать раньше нас с закарпатским вином и разместиться в гостеприимном отеле, забронированном еще в четверг.

Хотя, если быть честным, то надо по пути упомянуть и последнюю автозаправку на территории Белоруссии, забитую украинскими автолюбителями с целью заправиться дешевым топливом, и украинскую таможню в Волынской области, на которой мы проторчали не менее часа, где я нервно переписывал командировочные бланки и доверенность на право управления служебным автомобилем по территории Украины. Аж взмок. Но не будем о грустном.

А вот заезд в Ковель был интересным хотя бы тем, что мы банально заблудились. Предупреждали же нас еще в Кобрине: «Не верьте дорожным знакам на Украине!». Так и оказалось. Завели, запутали нас знаки-указатели, солнышко закатилось за горизонт, и в кромешной темноте свернули мы с Виталиком с трассы в городок под названием Ковель. Едем, тихо материмся, по пути разглядываем архитектуру города. Чую — уже центр. Куда дальше ехать — непонятно.

Тормозим возле одного из прохожих. Виталя спрашивает на москальской мове, мол, как нам до Львову добраться. Хлопчик остановился, подумал, и на чистом украинском направил нас дальше. Проехали метров пятьсот. Говорю: «Виталя, давай, еще у кого спросим. Вдруг — набрехал!». Останавливаемся, так же по-русски спрашиваем. И другой уже гражданин внимательно слушает нас, думает немного, и выдает ответ, причем так же, на хохляцком.

Нам понравилось. Начали уже подольше людей расспрашивать. Ну и с нами балакают, общаются, значит — можно и так ехать, говорят, можно и по другой дороге. Но ответы все сходятся. Причем интересно получалось. Мы, значит, по-русски. Они наш язык понимают, но говорить им легче по-своему, и они нам по-своему и отвечают. Ну и мы в ответ опять по-русски. Разве что в конце «Дякуем дюже» произнесем, и нам улыбаются.

В общем, пообщавшись так раз семь-восемь, выбрались мы на какую-то бетонку, и наконец, увидели указатель «Львов». Ну, туда, перекрестившись, и поехали.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я был во Львове предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я