Эта книга – «Вольному – воля» – роман о Любви, о простых и настоящих людях, которые живут на переломном моменте истории и двух эпох, об их отношении друг к другу. И ясно, что такие люди способны преодолеть все испытания. Они настоящие и простые, любящие и умеющие уступать, бережливые и умные. Это роман о нас всех – о таких, какие мы на самом деле. Автор выражает неизменную благодарность Илоне Пшегодской за подготовку к изданию, участие, оформление обложки и корректору Александре Решетниковой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вольному – воля. Роман в стихах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
— VI —
« — Вот этот дом, Елизавета…»
— Вот этот дом, Елизавета,
Где его выдумка задета
Глубокой — поделом — занозой,
И где его оставят с носом.
Иди уже.
— Одна боюсь.
— А я чем в деле пригожусь?
Полковник в это время дома.
Харчуется.
— И что такого?
Всего-то дел отдать письмо.
— Так ведь запросят: «От кого?»,
А слава у него плохая…
— И ты так думаешь?
— Не знаю…
После Японской с ним служу,
А толком, веришь, не пойму.
Не уважает он порядки,
Имея нужные задатки,
Роняет их на помело.
Но мы забыли про письмо.
— А если спросят, кто я Вам?
Открыть всю правду?
— Стыд и срам.
Нет-нет, прости. Позволь подумать.
Что трудно нам — ему раз плюнуть.
Давай положим на крыльцо
Его пустое письмецо?
— Нет, так нельзя. Он ждёт ответ.
— Тогда звони.
— Ой, духу нет.
(Дверь открывается сама и на пороге
появляется Екатерина,
разговаривает с ней Лиза)
« — Я наблюдаю вас давно. Вы…»
— Я наблюдаю вас давно. Вы…
— Принесли для Вас…
— Письмо?
— Письмо.
— Опять классический сюжет…
Разрыв шаблона… Ждёт ответ?
— Он говорил, его не будет.
— Всё знает наперёд… и судит.
А, впрочем… Милости прошу.
Пройдите. Я письмо приму.
Располагайтесь на диване.
(Степан подаёт голос)
— Сидеть в присутствии, при даме…
Поручик строго не велел.
— Так сядьте! Чтоб он побелел!
Здесь мой, а не его удел!
(Лиза и Степан падают на диван,
после чего Екатерина
мгновенно смягчается
и с интересом начинает
рассматривать Лизу)
— Вы…
— Лиза.
— Лиза. Чашку чая
Позволите Вам заварить?
— Не… не знаю.
— Так тому и быть.
Письмо. Пора его открыть.
(Екатерина удаляется,
а Лиза и Степан начинают шептаться)
« — Она красивая…»
— Она красивая.
— Не знаю.
(Екатерина приносит чай
и всё, что к нему положено.
Ещё раз разглядывает Лизу
и удаляется)
— Красивая… И замечаю,
Что ровня барышня ему
По такту, воле и уму.
— Да… по уму. С пелёнок бес
Под рёбра все его пролез.
— Степан!
— Что, Лиза, сам не вижу?!
— А сердишься за что?
— За грыжу!
Когда бы вездесущий бес
От рёбер под живот пролез,
Тогда бы лучше как Мизгирю
Навесил куда надо гирю.
— Степан!
— Ну что Степан?! Шучу.
Я толком, Лиза, не пойму,
Чего он хочет?
— Пожениться.
— Ха-ха. Ликуют две столицы.
— Ты злой, Степан, а он добрей,
И знает лучше нас людей.
— Людей он знает для затей.
Манипулятор, прохиндей…
— Ты злой, Степан.
— Не злой, поверь.
Я за него переживаю.
Ему раз плюнуть волчью стаю
Собрать вокруг себя кольцом
И рассуждать о том, о сём,
А взглядом слабое звено
Искать, чтоб выскочить в окно.
Так ведь однажды не успеет.
— Не надо. Сердце холодеет.
— Аналогично у меня:
То полынья, то жар огня.
А золотая середина
Не для него, боюсь, картина.
И математик, и поэт…
А суть — непонятый секрет.
(Входит Екатерина,
чуть позже появляется
за спиной Степана Полковник)
— Письмо прочитано. Его
Нельзя оставить без ответа.
(Лиза с душой)
— Спасибо.
(Екатерина
со сдержанной улыбкой)
— Не за что ещё.
— Степан! Не плюй через плечо
На золотые эполеты.
По стойке смирно и кругом!
Во что здесь превратился дом?
Чаи, варенье… И галеты!
Мои любимые! Все съеты?
(Лиза испугано)
— Не мной.
(Степан сконфужено)
— Всего две-три, не больше.
— Две-три? Всего?! Заметно больше.
Шучу я. Вольно и кругом.
Наряд получите потом.
(Полковник галантно подходит к Лизе)
— Степан, представьте Вашу даму.
(В дверях появляется некий господин, к
оторый отвечает за Степана)
— Елизавета. По уставу
Мне знать положено людей.
Степан при ней, а я — за ней.
Войти позволите?
(Полковник узнаёт
представителя Порядка
и отвечает с малоприятным
смущением)
— Входите.
Да толком, право, объясните,
Что за особый интерес
Возник у вас?
— Страна чудес!
Зовёшь, ведёшь её к порядку,
А всяк свою лелеет грядку.
(Екатерина берёт Лизу под руку
и решительно обращается
к Полковнику)
— Отец, я с Лизой у себя.
(Представитель порядка
очень уважительно и внушительно)
— Екатерина Алексевна,
Прошу: останьтесь.
— Некогда!
(Екатерина решительно удаляется)
— Решительная как Минерва.
Нам тоже лучше быть вдвоём.
(Полковник Степану,
на котором нет лица)
— По стойке смирно и кругом.
Покарауль, голубчик, дом.
«Вот так, допрыгался кузнечик…»
Вот так, допрыгался кузнечик:
Не Человек, а человечек,
Не оловянный, но солдатик
И неудачный математик.
А если вспомнить про письмо,
То неуместным содержаньем,
Которое несёт, оно
Послужит слабым оправданьем
Тому, что здесь произошло.
Немного страшно за него.
Подслушать хочется ужасно,
Что скажут девушки, а тут
Явление предельно ясно
Рисует разговорный круг.
Мужчин отправим в кабинет,
И женский вызнаем секрет.
« — Он вновь попался на заметку…»
— Он вновь попался на заметку.
— И что же нынче контрразведку
Принудило себя занять
Его персоною опять?
— Один опасный поворот
Часов последних поведенья.
Арифметический расчёт
Даёт намёк, что Предложенье
Запущено им в оборот,
А цель его — проникновенье.
— Ну, это — камень в огород.
Хочу напомнить, Капитан,
Вы трижды встретили отказы.
— Да. Было. Вольности гримасы.
Но он, известно, не султан —
На жизнь из офицерской кассы
Берёт нежирные средства,
А тратится всегда вне касты,
Но ловко составляя фразы,
Чарует женские сердца.
А что за цель у гордеца?
Вчера Вы проиграли дом.
Он, сделав выгодный заём,
Вернул всё вам на попеченье.
Какого ради развлеченья?
Екатерина Алексевна
Во мне увидела врага,
А девке вынесла варенье,
Не пожалела пирога.
Публичной девке!
— Девке?
— Да.
— Прошу, пройдёмте в кабинет.
— Уже не он, а Вы — объект.
— Да мы его…
— Не мы, а Вы.
— Да я его сошлю… в Архангельск.
— А дальше?
— Что, до Воркуты? Но там…
— Архангельск — так Архангельск.
Но тихо, чтоб без суеты.
Екатерина с ним на ты?
— Да нет. Представьте, прогнала.
У Катеньки — ум-голова.
***
(Просто песенка,
поётся шёпотом, с оглядкой)
«Слово и Дело» — правильно в целом:
Бдительность прежде всего.
Дабы в строю измена редела
Бить надо всем одного.
Вывела свора тех мушкетёров,
Что не любил кардинал.
А успокоится, видно, нескоро
Партия «Плащ и Кинжал».
Снова и снова тени былого —
Заговоры и Обман —
Ходят вокруг королевского дома,
Носят предательский план.
Немцы, французы — хуже обузы:
Некогда и далеко.
Рыцари Слова в Деле не трусы —
Лишь бы чуть-чуть повезло.
Служба — не дружба: надо послушно
Прятать язык под замок.
И не бывает, коль разобраться,
Без огонёчка дымок.
Слава Бирону, нашему дому
Вольный пожар не грозит.
Не справедливо считают в народе,
Что «Щит и Меч» — паразит.
«(Екатерина и Лиза…»
(Екатерина и Лиза.
Разговор по душам,
подслушанный инкогнито автором)
— Елизавета, кто ты?
— Дрянь.
— Не может быть! Не ужасай.
— Ещё бездушная рогожка,
По нраву — трепетная лань,
А, позабавившись немножко,
Определяют проще: дрянь.
— Какой знакомый лексикон.
Разрыв шаблона… Это он
Тебя из грязи той увёл?
— Он выкупил меня! Да, он.
— Когда?
— Недавно. Прошлой ночью.
Я долго плакала потом,
А, позабывшись лёгким сном,
Свой путь падения порочный
За пядью пядь прошла кругом,
И днём решила: убегу.
Глаза кошачие хозяйки
Я видеть больше не смогу,
А пóтом пахнущие майки
Толкают к илистому дну.
А он мне сказку рассказал
Красивую, без окончанья —
Почувствовал, должно быть, сам,
Как велико моё страданье.
И в этой сказке было всё:
И боль моя, и одичанье,
Надежды светлое лицо,
Любовь, сердечные признанья.
— И будет так, как он сказал.
— Не будет! Он меня украл
Из той среды, где состраданье
Не может жить. Где твари мы,
А деньги служат оправданьем.
И платят тварям подлецы —
В быту примерные отцы.
«(Авторская назидательная песенка…»
(Авторская назидательная песенка
«За Мужиков». Из выстраданного)
Так. Обойдёмся без морали,
Обидных где-то ярлыков,
Хоть древний бизнес мог едва ли
Без нас прожить, без мужиков.
У социального явленья
Причин заканчиваться нет:
Спрос тащится за предложеньем,
И это веский аргумент.
Да вы пройдитесь на Тверскую
И по Садовому Кольцу:
Не мы — они нас приглашают
За вожделенную черту.
Красавиц больше батальона —
Нет сил по вкусу выбирать.
И трудно верить: им до дома
Пешком приходится шагать.
Опять же, дома есть жена,
А если нет, так скоро будет.
И что? Фантазия одна,
Что она также очарует.
Возможно, вы — не Аполлон,
Она, допустим, не Камея.
Но предложите уговор:
За две цены и голышом
Отвесить вам земной поклон.
И всё, что следует потом —
От возмущенья онемеет.
Густая стая феминисток
Гнетёт семейную стезю;
У этих муже-уклонистов
Всё женское не по плечу.
Вот и приходится бежать
Туда, где нравы безобидней.
Не девок — жён пора сажать
За то, что их они невинней.
***
— Он тебя тронул?
— Если бы,
То не коснулся бы души.
Сказал, что буду я учиться,
И сразу перешёл на Вы.
Был грустным — начал веселиться,
У Стёпы занял на цветы,
И в это время у плиты
Особый затевает ужин,
Который нам уже не нужен.
(Екатерина в задумчивости)
— Цветы, заботы и мечты,
Со мной он путал ты и Вы.
— Какая дура, дура я!
— Я это слово для себя
Не успеваю повторять.
— Всё ложь? Так надо Вас понять?
— Нет, Лиза, нет. Благой порыв.
Завышенное самомненье,
Из книг заимствуя мотив,
Играет в самоутвержденье.
Однако поздно, день погас.
Ответный наступает час.
Не бойтесь, Лиза, ничего.
Все обязательства его
Останутся в законной силе
Без сложностей и без него.
И мы науки проходили.
«(Ещё одна песенка «За мужиков…»
(Ещё одна песенка «За мужиков».
Вынужденная)
Не могут дамы без надрыва.
Где им весёлых нас понять?
Им — розочки, они — крапиву
Предпочитают в них узнать.
Бежишь, скользишь арбузной коркой
За рубль вагоны разгружать,
Чтоб вечерами под икорку
На что их было привлекать.
А нам поют про павианов,
Чужой залёжанный матрас,
Да после этого стаканов
Не насчитаешься для нас.
Пора менять предубежденья.
Что за порядки, понимашь?
Даёшь клубничное варенье!
А нет — кругом и шагом марш.
Мы не оставим ЭТО дело,
Организуем профсоюз!
Упрёки слушать надоело —
Мужчина и в Гвинее туз.
«Письмо строчит Екатерина…»
Письмо строчит Екатерина.
Обязан автор посмотреть,
А то дай волю — и картина
Не будет правильно висеть.
(Письмо Екатерины,
подсмотренное автором
без малой доли смущения)
«Непредсказуемый герой,
Вы обмануть меня хотите,
Вернуть тщеславию покой
И оборвать надежды нити.
Вы увлекаете собой,
Волной причудливых наитий,
И знать не можете про боль,
Что сердцу женскому творите.
Вы необычный человек,
Но кем даровано Вам право
Свершать безжалостный набег
В угоду прихотному нраву?
Да, я хотела бы любить
И быть доверчиво любимой,
Ответно равенству служить
Со всей душой необходимой.
Однако, кто Вы для меня:
Причина бережной заботы,
Источник нужного огня? —
Едва ли: слишком Вы жестоки.
Вы презираете людей,
Не принимая современность,
Живёте прихотью затей,
Оспаривая неприметность.
Я не могу Вас полюбить.
Вам память прошлого дороже
Желания сегодня жить,
Быть времени стрелы моложе.
Вы прихотливо имена
Людей, прославивших эпохи,
Тревожите, дабы сполна
Потешиться, как все мы плохи.
А я хочу красивых слов,
Стихов и личных посвящений,
Любви признательных даров
Без малой степени сомнений.
Мне жаль Вас больше, чем себя —
Непросто сердцу примириться,
Что наша встреча быть могла
Любви прологом, а случится —
Напрасною была она,
И нету повода смягчиться.
Вы гармоничный эгоист,
Самодостаточная личность,
Эстетствующий нигилист,
Осознающий свою лишность.
Прости меня за скорый вывод.
Прощай, холодный ум ошибок».
***
Зачем писала? Не понять.
Вполне могла не отвечать.
«Прости… прощай…», заход на «ты»…
Поручик, покупай цветы!
***
(Екатерина закончила письмо
и обратилась, было, к Елизавете)
— Елизавета… Спит. Дитя…
Устала, видно, от волнений,
А отпускать её нельзя
На волю нравственных затмений.
Оставить разве у себя?
«(В комнату заходит Полковник…»
(В комнату заходит Полковник,
заставший конец фразы)
— Елизавета — не котёнок.
— Отец?
— Я, дочка, я.
— Она с пелёнок
Мечтала, бедная, учиться.
— Но как тогда могло случиться…
— Отец, не надо продолжать.
Я знаю, только…
— В одночасье
Принять решила в ней участье.
Ты, Катя, верная себе.
Но ждут нас бόльшие напастья.
— Напастья?
— Да… Я шёл к тебе…
Нет, продолжать о том нет силы.
— О чём?
— Руки Екатерины
Настойчиво, в четвёртый раз
Просить изволит…
— А отказ?
— Сулит позорную отставку.
— Едва здоровье на поправку
Пошло у матушки с сестрой…
Я Предложенье принимаю.
— Но как ты можешь стать женой,
Супругой плуту-негодяю?
— Смогу. А как — пока не знаю.
— Нет, Катя, нет. Я запрещаю.
— Родной, доверчивый родитель,
Какой Вы, право, повелитель?!
За все чуть больше двадцать лет
Ввели единственный запрет.
И я бы рада подчиниться
И доказать Вам, что могу
Быть ласковой, ручной волчицей,
Но притворяться ни к чему.
Брак по расчёту — верный брак:
Любви безумной он надёжней.
Она в основе дикий злак,
Но узнаёшь об этом позже.
Брак — покупатель-продавец,
Профит — предмет многосторонний,
С обменом свадебных колец
Расчёт становится законным.
Один умножить на один —
Ответ: один, элементарный.
И каждый в браке господин
Без подчинённости накладной.
А если складывать сердца —
Ответ неясен до конца.
«Легко понять Екатерину…»
Легко понять Екатерину
И побудительный мотив:
Нужда подталкивает в спину,
А на пути стоит халиф.
Но если б это я сказал,
То не пришлось бы удивляться:
В основе я такой нахал,
Что мало проку обижаться.
А как Полковник? Онемел!
Вот он — родительский удел:
Пришёл, увидел, похудел.
— Что ты такое говоришь?!
Нет, ты подумай, Катерина,
Ты дочь моя, а не дервиш
В ряду дешёвого сатина!
Скажи, ты видишь эти слёзы?
Они позорны для отца!
Мы одолеем все угрозы.
Сложи, пожалуйста, сердца.
— Отец, напрасны уговоры.
Они покой крадут, как воры.
Я вынуждена удалиться:
Ждёт не дождётся капитан.
Москва — особая столица,
Базарная: купи-продам.
***
Эх, надо всыпать ей ремня —
Сними, Полковник, портупею…
Да ладно, «взрослая она», —
Я за Поручика болею.
« — Отец, примите к исполненью…»
— Отец, примите к исполненью:
Елизавета ни ногой
До моего к Вам возвращенья
Покинуть не должна покой.
…И не волнуйтесь.
— Бог с тобой.
(Разговор Екатерины и Капитана.
Осчастливила-таки)
— Екатерина… Алексевна.
— Вы долго ждали, капитан.
— Обязывает положенье.
Но Вашей фразы построенье…
— Несёт ответ: «Да, капитан».
— В награду долгим трём годам.
— Теперь немедля уходите.
— Но «Да» не сменится на «Нет»?
— Гарантий, вижу, Вы хотите?
Тогда купите у газет
В разделе брачных объявлений
Анонс про выпавший билет.
— Я так и сделаю в обед.
— Прощайте.
— Странный Вы предмет.
— Простите?
— Я прощу. Охотно.
Да, Вы — предмет моих забот.
Я выбрал Вас бесповоротно
И верным буду как илот.
Ответной требовать любви
Не стану: это слишком рано.
Но Вы и каплю не смогли
Дать уважения в награду.
— В награду?
— Да, моей любви.
— Прощайте. Завтра, капитан
Я милости сполна подам.
— Тогда до завтра. Честь имею.
Я Вам, Екатерина, верю.
(Екатерина тоном капрала
обращается в пустоту)
— Степан!
— Я здесь.
— Сядь на диван!
— Сидеть в присутствии…
— Болван!
Не сядешь — не пущу туда,
Где колют по ночам дрова.
А ну, садись.
— Ядрёна вошь…
— Ещё раз: как меня зовёшь?!
— Простите…
— Да, великодушно.
— Простите. Больно у Вас душно.
Слетело слово с языка.
— Не слово, Стёпа. Было два.
А ну, сидеть. Прощу пока,
Прощу за малую услугу.
— Какую?
— Я твою подругу
Хочу оставить у себя.
Что скажешь?
— Нет.
— Намну бока.
— Да что ж, мы будем с Вами драться?
— Не драться — бить. Не препираться.
Степан?
— Да что за люди вы!
(Екатерина неожиданно меняет тон
на человеческое обращение)
— Мы, Стёпа, Лизе не враги.
Определим её учиться,
Ведь ты хотел бы ей гордиться?
Она по всем задаткам львица;
Мне бесконечно дорога.
Позволь принять в судьбе участье.
Клянусь: над Лизой никогда
Не разыграется ненастье,
Она мне больше, чем сестра.
Она — связующая нить
К душе родного человека.
Ты видишь слёзы? Не пролить
Их всех о нём за четверть века.
(Екатерина отвернулась от
Степана и плачет.
Степан заметно нервничает)
— Что трудно нам —
ему раз плюнуть.
Эх! Если б было чем подумать…
За что нам выпали напастья?
Не мог продуться, скупердяй.
Да что б ему не видеть масти!
Заставил плакать, негодяй.
(Екатерина, всхлипывая,
обращается к Степану)
— Я, Стёпа, успокоюсь скоро.
Ты отведи меня к нему.
Покарауль поодаль дома.
Сам знаешь: сплетни ни к чему.
(Занавес)
«Занавес! Широкий занавес!..»
Занавес! Широкий занавес!
Актёрам надо отдохнуть.
Они измучались, намаялись,
А впереди — тяжёлый путь.
И когда сложатся взаимности
До запредельных амплитуд,
Тогда не будет этой милости —
Не будет время отдохнуть.
Война случится. За околицей
Застыл коварный силуэт.
Старательно народы молятся,
А утешения им нет.
Непостижимая по логике
Причинно-следственная жуть
Перемешается до толики
В кровавую густую муть.
Осталось время на два действия:
И до, и после — про Любовь.
Война — безудержное бедствие,
Но, словно в сказках, вновь и вновь
Любовь омоет сопредельные
Водой живою берега:
Сойдутся судьбы параллельные
На Богом данные срока.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вольному – воля. Роман в стихах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других