В мире волшебных сказок. Том 1

Сергей Владимирович Газукин

Добро пожаловать в мир волшебных сказок. Здесь вы встретитесь с прекрасными девушками и с отважными влюбленными юношами. Вас будут подстерегать опасности. На вашем пути будут вставать коварные колдуньи и чёрные злобные колдуны. Но всегда к вам придут на помощь добрые волшебники и маги, а также восточные джинны, выполняющие все желания. Они помогут всем людям на земле. Ведь вы пришли в мир сказки. А в сказках всегда побеждает доброта и любовь.

Оглавление

  • Автор-Сергей Газукин.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В мире волшебных сказок. Том 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Сергей Владимирович Газукин, 2023

ISBN 978-5-0059-8402-9 (т. 1)

ISBN 978-5-0059-8403-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Автор-Сергей Газукин.

Редактор текста-Алла Зиновьева (Инютина)

Дизайн обложки Ольги Васиной.

Газукин Сергей Владимирович. Родился 23июля 1960 года. Пишу уже седьмой год. И нашёл себя в жанре сказки. За это время создал 400 необычных новых сказок. Создание сказки это удивительный процесс. Это ведь так замечательно создавать новые сказки и дарить их читателям для хорошего настроения.

Добро пожаловать в мир волшебных сказок. Здесь вы встретитесь с прекрасными девушками и с отважными влюбленными юношами. Вас будут подстерегать опасности. На вашем пути будут вставать коварные колдуньи и чёрные злобные колдуны. Но всегда к вам придут на помощь добрые волшебники и маги, а так же восточные джинны выполняющие все желания. Они помогут всем людям на земле. Ведь вы пришли в мир сказки. А в сказках всегда побеждает доброта и любовь.

1. Сказка о влюблённом Короле, о Ведьме и о Любви.

Когда-то в одном королевстве жил Король. Король этот был своенравный и капризный. Он привык, чтобы все его приказы выполнялись. Вот захочет праздник устроить и все придворные должны ему угождать. Должны танцевать и веселиться. А если кто откажется, того в ссылку отправят.

Вот как — то на одном из таких праздников Король заметил, что один из его гостей грустит.

— Что с вами, господин барон? — спросил Король. Я отдал приказ веселиться, а вы, я вижу, чем-то недовольны.

— Простите, ваше Величество, — ответил барон. Но позвольте мне оставить двор. Моя единственная дочь очень больна. Её дни сочтены, и я хотел бы попросить позволения провести её последние минуты вместе с нею.

— Я тебе не верю! — воскликнул Король. Ты мне солгал лишь для того, чтобы найти предлог и уйти с моего праздника.

— Нет, ваше Величество, я никогда бы не посмел сказать вам неправду.

— Тогда я отправлюсь в ваш замок и хочу убедиться, что ты мне сказал правду.

Барону ничего не оставалось, как только подчиниться. Все капризные люди упрямы и лучше с ними не спорить. Это просто пустая трата времени.

Король и его многочисленная свита в предвкушении необычного веселья отправились в замок барона. Все гости хотели посмотреть, как накажет Король того, кто, как они все посчитали, его обманул.

И вот Король прибыл в замок барона. Надо сказать, что в замке горели все факелы, ведь уже наступила ночь, но никто в этом замке не спал. Жена барона и все слуги, что были в замке, собрались в часовне и молились о том, чтобы Господь всемогущий послал исцеление дочери барона. Там же находилась в бессознательном состоянии и дочь барона. Священник находился тоже здесь. Местные лекари не в силах были помочь несчастной девушке. Оставалась одна надежда, что Господь смилостивится и пошлёт исцеление.

Так вот, в эту часовню ворвалась весёлая компания с Королём и его придворными, но тут же веселье всё стихло. Король подошёл к кровати больной дочери барона. Он увидел прекрасную девушку, красота которой просто его заворожила. Король влюбился в неё с первого взгляда, но девушка умирала, и король это понимал.

— Простите, господин барон, — сказал Король. У вас такое горе, а я вас заставлял исполнять мой каприз и веселиться с нами. Немедленно позвать сюда всех моих лучших лекарей!

Но даже прибывшие в замок лучшие лекари Короля были бессильны что — либо сделать. Тогда к Королю подошёл один таинственный человек и сказал так:

— Ваше Величество, есть один способ помочь этой девушке. Вам надо лично и только вам обратиться к Ведьме, что заключена в вашу тюрьму. Её завтра должны казнить на площади за то колдовство, что она причинила людям. Только она сможет вам в этом помочь!

Король не стал долго раздумывать и сам отправился в королевскую тюрьму, чтобы повидаться с Ведьмой и попросить её о помощи. Короля проводили к решётке, за которой находилась старая Ведьма.

— Я знаю, зачем вы пришли, ваше Величество, и я смогу вам помочь, — сказала она.

— Если ты спасёшь эту девушку, проси у меня всё, что захочешь и ты получишь это.

— Хорошо, Король. Я знаю, что вы влюбились в эту девушку, но ведь вы не знаете, любит ли она вас? Она находится в бреду. Она без сознания. А как вы поступите, если она выздоровеет и полюбит другого человека?

— Значит, это будет её выбор. Так пусть и будет. Я не стану ей препятствовать.

— Ну что же, тогда заключим сделку. Девушка будет здорова и проживёт много лет. А если вы, Король, не сможете завоевать её любовь, то тогда вы объявите меня своей женой! Я стану Королевой этого государства! Пусть вас не страшит мой вид. Я для вас приму облик одной из красивейших женщин на свете! Вот смотрите: Ведьма произнесла заклинание и из старухи она превратилась в писаную красавицу.

— Я буду в таком облике всю нашу совместную жизнь, если стану Королевой. Но только я смогу быть такой ночью, а днём я опять буду становиться старухой. И мне придётся днём скрываться от ваших подданных. Ну так как, ваше Величество, вы по-прежнему влюблены в эту дочь барона?

Король просто не мог оторваться от взгляда такой красотки, но он вспомнил о той девушке, в которую влюбился и пришёл в себя.

— Я готов заключить эту сделку, — сказал он.

— В конце концов, — подумал Король, — я хоть спасу смертельно больную девушку, и если она любит другого, то с такой красоткой, какой стала эта Ведьма, я всегда найду утешение.

Вот только Король не учёл того обстоятельства, что Ведьма знала все его мысли. На то она и Ведьма! Но она про это ничего не сказала, а просто дала Королю бумагу, и он подписал этот договор.

— Ну вот, дело сделано, — произнесла Ведьма. А теперь я попрошу ваше Величество выделить мне комнату в вашем дворце. Не пристало будущей Королеве жить в тюрьме.

— Но ведь ещё ничего не свершилось! — воскликнул Король.

— Свершится, — произнесла Ведьма, — Но если у вас будет взаимная любовь. Если девушка вас искренне полюбит, то вы будете счастливы. А с милым и в шалаше рай, как говорится в народе. Вы же сами подписали договор! Вы отдадите мне своё королевство, а сами вместе со своей любимой покинете его.

— Да, — подумал король, — я так глупо попался на этот обман. Но я ни о чём не жалею. Будь, что будет!

— Сделка, есть сделка, — сказал Король. Так как вылечить дочь барона?

— Это сделаете вы сами, ваше Величество.

— Я сам?

— Да, мой Король. Вы отправитесь в дом барона и при всех поцелуете эту девушку в губы, если вы её действительно полюбили. Волшебная сила любви поможет исцелить её.

— Ну ты и хитра, чертовка! — — подумал Король.

— Не надо меня так называть даже в своих мыслях, — сказала Ведьма. Каждый добивается своего своими методами. В данном деле я решила не тратить свои колдовские силы. За меня всё сделаете вы сами. Вперёд, ваше Величество! Но помните, если будет неискренним этот поцелуй, то девушка умрёт, как это ни печально. Но и на этот счёт я приняла меры. Вам надо внимательно было читать договор. Если вы поцелуете девушку и чуда не произойдёт, то девушка умрёт, а вы меня объявите Королевой. А пока, будьте так любезны, проводите свою будущую Королеву в её новые королевские покои.

Королю ничего другого не оставалось, как только вывести из тюрьмы Ведьму. Но это уже была не старая Ведьма, а одна из красивейших женщин и отвезти ее к себе во дворец.

Наступал рассвет, и Ведьме пришлось надеть на лицо тёмную вуаль, так как при свете дня её красота исчезала.

После всех этих событий король поспешил в замок барона.

Все увидели, что в часовню неожиданно вошёл Король. Он подошёл к кровати умирающей девушки, опустился на колени и сказал при всех вот такие слова:

— Господин барон, госпожа баронесса и вы все, кто здесь присутствует. Я знаю, как спасти эту девушку. Есть один только способ. Я сейчас при всех вас её поцелую. Знайте, что я полюбил её с первого взгляда и своей любовью смогу вдохнуть в неё жизнь. Если мне это удастся и произойдёт чудо исцеления, то я оставлю выбор в её судьбе за ней самой. Она вольна в своих поступках и сможет выйти за любого молодого человека, которого она полюбит.

Все недоуменно смотрели на Короля, а он наклонился к девушке и поцеловал её. Тут в часовне раздались гром и молния, и вся часовня осветилась ярким светом! О, чудо! Девушка открыла глаза. Произошло чудо истинной любви. Она увидела того, кто её поцеловал и всё поняла. В её сердце сразу же зародилась ответная любовь.

Но тут в часовне появилась одна женщина, лицо которой было скрыто чёрной вуалью. Она подошла к Королю и показала при всех тот самый договор, который он заключил. И Король сказал так:

— Я заключил сделку с этой женщиной. Это та самая Ведьма, которую сегодня должны были казнить. Это она подсказала, как мне спасти тебя, моя любимая. Но, к сожалению, мне придётся отдать ей всё своё королевство. И я ничуть об этом не жалею. Я молод, у меня есть ты, что ещё нужно человеку для счастья? Мы покинем это королевство и начнём новую жизнь. Я понял главное: богатство — это не самое важное в жизни. Главное, быть счастливым в любви. Господин барон и вы, госпожа баронесса, я прошу вашего благословения.

Барон и баронесса были счастливы и с радостью благословили этот союз.

— Мы не покинем вас, — сказали родители девушки, которую обрёл король. Мы отправимся с вами, ведь мы не сможем служить новой Королеве. Благодарим за помощь, но быть её подданными мы отказываемся.

Тут женщина сняла со своего лица свою вуаль и все увидели, как она красива. Красавица показала всем тот самый договор, который подписал Король, и разорвала его на две половины.

— Вот так будет справедливо, Ваше величество! Вы достойный Король своей страны и своей любовью спасли свою любимую. Ну а мне вернул мою красоту ваш поступок. Я объясню вам. Я всегда приносила людям зло, за это вы решили меня казнить. Но если мы, Ведьмы или Колдуны, совершим хоть один добрый поступок, нас ждёт награда. И вот мне награда дана, я вернула свою молодость. Но и это не всё. Вы помните того таинственного человека, который вам посоветовал обратиться ко мне. Так вот это Волшебник, который меня давно любит, но он не в силах был сделать меня доброй. Это я сама сделала себя такой и с вашей помощью. Так что мы с вами в рассчете и никому ничего не должны. Вот, кстати, и мой любимый, познакомьтесь — это Волшебник Пьер.

В часовню вошёл Волшебник и сказал так:

— Я пришёл вам пожелать счастья, господин Король и в качестве свадебного подарка примите небольшое волшебство: волшебник произнёс заклинание и все, кто был в часовне, перенеслись в королевский дворец и оказались за праздничным свадебным столом.

И были подняты бокалы за здоровье Короля и его любимой Королевы!

14.02.2019.

2. Сказка о потерянной кукле.

В одной семье у девочки была любимая кукла. Она с ней никогда не расставалась.

Девочка очень любила играть с этой куклой. Конечно, у неё было много разных игрушек, но больше всего ей нравилась эта. Она звала её ласковым именем Маша. Девочка даже доверяла этой кукле свои детские секреты, а та, если её повернуть в сторону, всегда отвечала ей одним словом: «Мама»!

Но однажды девочка потеряла свою куклу. Как же это случилось?

Семья переезжала в другой город и все вещи и мебель из квартиры погрузили в грузовик. Дорога была долгой. Во время поездки на одном из поворотов грузовик резко затормозил. Одно из колёс грузовика въехало в небольшую яму. Грузовик резко подпрыгнул и несколько вещей вылетело из него. Они разлетелись по дороге. Водитель не обратил на это особого внимания и продолжил свой путь.

Среди этих выпавших из машины вещей была небольшая коробка. Коробка при падении на землю раскрылась и оттуда выпала та самая любимая кукла девочки.

Машины, что проезжали мимо, обрызгали из лужи эту куклу, и она, вся облитая грязью, так и лежала на обочине дороги.

Спустя некоторое время, по этой же дороге шел один старый, добрый волшебник. Он увидел куклу.

— До чего неблагодарные люди, — сказал волшебник. Для детей специально изготавливаются детские куклы, чтобы они играли с ними, с помощью этих игр познавали доброту и любовь, чтобы в детях развивалась такое чувство, как дружба, доброта, сострадание, и они с самого детства заботились о своих куклах, как о своих лучших друзьях. Как жаль, что некоторые дети, наигравшись со своими куклами, просто выбрасывают их на улицу. Так нельзя, так не должно быть!

Волшебник подобрал испачканную грязью куклу и принёс к себе домой. Он отмыл её и, когда кукла полностью стала чистой, заметил, что из глаз куклы текут слёзы. Она как будто благодарила своего спасителя!

— Да, такого ещё не бывало, — произнёс волшебник. Ну что же, я с помощью волшебства вдохну жизнь в эту куклу, и она расскажет мне, что произошло с нею.

Волшебник произнёс заклинание, и кукла ожила! Она рассказала волшебнику, как она очень любила свою хозяйку и как та, в свою очередь, тоже берегла её и любила играть с ней.

— Я помогу тебе отыскать твою хозяйку, — сказал волшебник. Но вот где её искать, неизвестно же, в какой город переехала её семья? А может, тебе найти другую девочку в качестве новой хозяйки? Она тоже будет с тобой играть!

— Нет, ответила кукла. Моя девочка очень скучает без меня. Я это чувствую. Она очень тоскует и плачет.

— Хорошо, я попробую помочь тебе.

И волшебник начал поиски.

Каждый день он уходил по своим волшебным делам. Добрый человек помогал людям и творил только хорошие дела, но его волшебство не должно было быть явным. Так нельзя. Если люди будут знать, что все их желания сможет исполнить волшебник, то они просто завалят его своими просьбами, а сами не станут даже пытаться помочь себе своими руками. Если человек сам может улучшить свою жизнь, то он должен сам и только сам приложить все усилия и добиться исполнения своих желаний, но только сам!

Когда волшебник уходил, кукла оставалась дома одна и ждала его с надеждой каждый день. Она верила, что тот отыщет её хозяйку.

Так прошло очень много лет, а следы хозяйки куклы так и не находились.

Вот однажды волшебник принёс радостную и в то же время печальную весть. Радостную в том, что он нашёл хозяйку этой куклы. А печальной она была в том, что прошло уже двадцать лет, как кукла потеряла свою хозяйку. Её хозяйка уже стала взрослой! Ей теперь уже нельзя играть в куклы. Так уж устроена человеческая жизнь. Детство даётся всем нам только один раз.

Тогда кукла обратилась к волшебнику с последней просьбой:

— Я хочу ещё раз, в последний раз, увидеть мою любимую хозяйку и попрощаться с нею.

— Но в таком случае ты уже не будешь, какой ты есть сейчас. Ты не сможешь с нею разговаривать и опять станешь просто куклой, какой и была раньше.

— Пусть так будет. Я хочу ещё раз увидеть её и узнать, что она не забыла обо мне.

Волшебник вздохнул и согласился выполнить просьбу куклы. Ему было очень трудно расставаться с ней. Он ведь так привязался к ней за эти годы и не представлял, как будет в будущем приходить со своей работы в пустую квартиру, где его никто не будет ждать. Кукла стала для него его ребенком!

Но волшебник выполнил просьбу потерянной куклы, так как видел ее горячую любовь к прежней хозяйке!

В многоэтажном доме на третьем этаже в квартиру номер девять кто-то позвонил.

Дверь открыла хозяйка квартиры, молодая женщина, и увидела на пороге красивую коробку, которая была украшена блестящими ленточками. Женщина, открыв эту коробку, увидела куклу.

— Не может этого быть, — прошептала она. У женщины на глазах выступили слёзы. Она взяла в руки эту куклу и бережно прижала к себе.

Тут в дверях появился ребёнок

— Кто там пришёл, мама? — спросила маленькая дочка этой женщины.

— Доченька, тебе прислали в подарок эту чудесную куклу! И женщина отдала куклу своей дочери.

Та очень нежно взяла её и вдруг, вместо привычного слова, кукла произнесла: « Я люблю тебя, мама!»

Молодая женщина и её дочка были просто счастливы!

Всё это видел старый добрый волшебник, он же был там. Его никто не заметил, так как он находился на верхнем этаже.

Волшебник вышел из подъезда и пошёл к себе домой. Конечно, он был очень доволен, что кукла нашла свою хозяйку, но его очень огорчало то, что его дома никто не ждёт.

Волшебник присел на скамейку, чтобы немного отдохнуть и тут он увидел под скамейкой маленького бродячего щенка. Щенок подбежал к волшебнику и радостно замахал своим хвостиком. Животные всегда чувствуют хороших людей.

— Ну здравствуй, мой новый, маленький друг, — улыбнувшись, произнёс старый, добрый волшебник. Он взял щенка на руки и радостно зашагал к своему дому!

19.07.2020.

3. Сказка о капризной принцессе и о её любви.

В одном королевстве жил старый король. Королева, к сожалению, покинула его. Так уж случилась. Она подарила королю дочь и умерла сразу после её рождения. Король был безутешен. Однако, когда взял в руки свое крошечное дитя, в его сердце зародилась та отцовская любовь, которая есть у всех мужчин.

Прошли годы. Юная принцесса превратилась в прекрасную взрослую девушку. Вот только чрезмерная любовь отца сделали её капризной принцессой. С утра до ночи изводила она своих служанок. Все её прихоти выполнялись.

Пришло время выдавать её замуж, вот тут-то и началось такое! Ни одному отцу не приходилось испытывать столько терпения, как нашему королю! Никто из предлагаемых королём женихов, а среди них было немало красавцев из благородных принцев, принцессе не понравился. Королю всё это уже так надоело, что он готов был выдать свою капризную дочь за кого угодно. Надо ведь, чтобы у королевства в случае его смерти, был хоть какой-нибудь король да и о продолжении рода нужно подумать, следовало что-то предпринимать!

Так вот, король созвал совет мудрецов и попросил найти выход из этого нелегкого положения. Мудрецы долго не могли ничего придумать. Тогда к королю обратился один старый мудрец:

— О, мой король! — сказал мудрец. — Есть один способ всё это решить. Он довольно жесток по отношению к вашей дочери, но иначе поступить нельзя.

Мудрец, уединившись с королем, рассказал о своём предложении.

Прошло несколько дней, и вдруг король почувствовал себя нехорошо. Он слабел на глазах у своих придворных. Главный лекарь, осмотрев короля, приказал позвать его дочь и священника.

— Часы жизни вашего отца сочтены, — сказал лекарь принцессе. — Он хочет с вами проститься.

— Дочь моя, я ухожу навсегда, — сказал, прощаясь с дочерью, король. — Выполни мою последнюю волю. После того, как пройдёт траур по мне, ты должна будешь выйти замуж и стать королевой нашей страны. Это твой долг перед королевством. Так выбери себе достойного мужа.

Вся в слезах принцесса удалилась, а король остался со священником,

и через час король умер.

Похороны, как и полагается, прошли с большими почестями, и тело короля было похоронено в семейном склепе рядом с покойной королевой…

Принцесса, похоронив отца, поняла, что беззаботные, счастливые годы ушли в прошлое, и наступило для неё время взрослой жизни. Но как управлять королевством? Как решать государственные задачи и как решать споры в королевском суде, она не знала. У нее же совсем не было в этом опыта! Да ещё замуж нужно выйти и поскорей, время-то не ждёт!

А за кого пойти? Всех женихов-то она растеряла!

Тогда принцесса издала свой первый королевский указ:

«Мои верные подданные, я хочу выполнить волю моего отца и выйти замуж за достойного из вас. Королевству нужен король, и он будет выбран.

Но выберу я того человека, который докажет мне свою любовь».

Молодая наследница загрустила. Она ещё тосковала по своему любимому отцу. Старый мудрец, глядя на её переживания, сказал королеве так:

— Ваше Величество, вам надо отвлечься от тоски. Займите себя каким-нибудь интересным делом и вам станет немного легче.

Тогда молодая королева, гуляя по бесконечным коридорам дворца, стала искать себе занятие по душе. Музыка и танцы в данный момент её не привлекали. Как-то, проходя мимо королевской кухни, королева почувствовала превосходный аромат, который исходил из готовившихся блюд. Она вошла в королевскую кухню и спросила своего повара, что он готовит на обед?

— О, Ваше Величество, — ответил повар. — Это будет новое великолепное блюдо. Оно называется «Фуа-гра». Оно с кукурузными оладками, запеченными мидиями и аспарагусом, запеченным в панчетте. Это будет шедевр моего кулинарного искусства.

Королева терпеливо дождалась, когда блюдо будет готово, и попробовав его, пришла в восторг. Она тут же пошла в свои покои и приказала принести её простое платье. Переодевшись, королева снова пришла на кухню.

— Дорогой повар, — сказала она. — Я хочу, чтобы ты научил меня готовить это блюдо.

Повар был очень удивлён этому необычному приказу. Такого никогда не бывало, чтобы сама королева готовила еду. Но приказ — есть приказ, и он стал учить королеву, как готовить новое блюдо.

Все капризные люди очень упрямы, и если что задумали, то они этого добьются. Вот только на этот раз каприз королевы пошёл ей на пользу. Прошло немного времени, и она освоила приготовление очень многих королевских блюд. Повар гордился своей ученицей. В искусстве кулинарии она превзошла своего учителя!

Да, всё это молодой королеве досталось не так просто, а долгим и упорным трудом, но она была собой очень довольна. Конечно, она очень уставала, её платье испачкалось, но она решила никому не приказывать и сама отнесла платье в королевскую прачечную.

В прачечной никто не ожидал появления королевы. Все прачки поклонились ей.

— Ваше Величество, зачем вы здесь? — спросила главная прачка.

— Да вот моё платье очень запачкалось, и я хотела бы его постирать сама.

Такие слова очень удивили всех. Но все знали капризный характер королевы и не стали с ней спорить. А старшая прачка подвела королеву к свободному корыту, заполнила его горячей водой и стала показывать, как нужно стирать платье…

Прошло совсем немного времени и королева сама научилась стирать и чистить не только это платье, а и всю свою одежду. Она поняла, какой это нелёгкий труд, у неё даже появились мозоли на руках, но она была очень довольна собой, так как добилась того, чего хотела.

Когда её платье высохло, королева увидела, что оно порвалось в нескольких местах. Она уже знала, что ей нужно делать. Девушка пошла к королевским швеям и попросила, нет, не приказала, а именно попросила научить её шить. Старшая швея с удовольствием научила королеву ловко обращаться с иголкой и ниткой. А дальше королеве захотелось большего. Она научилась сама шить себе платья, научилась шить также мужские костюмы и костюмы для детей.

Да, очень переменилась наша королева. Это была уже не та капризная избалованная маленькая принцесса. Она стала умелой молодой девушкой, которая уже могла сама и готовить, и стирать, и шить одежду. Все её подданные прониклись к ней любовью и уважением.

Быстро прошло время. Во дворец стали прибывать женихи со всего королевства. Только были это в основном сыновья богатых людей. Каждый из них мечтал стать королём.

А во дворце жил и работал садовником юноша, которого звали Пьер. Его появление во дворце было необычное с самого начала. Когда-то старый король, объезжая свои владения со своей стражей, случайно, а может быть, так было угодно судьбе, обнаружил шайку разбойников во главе с атаманом, которые грабили одну деревню. Собственно, там и ценного ничего не было в той деревне. Просто атаману нужна была еда для его людей.

Повинуясь отданному приказу, стража короля перебила всех разбойников с их атаманом.

У разбойников была повозка с награбленными ценностями. В этой повозке — то и был обнаружен маленький мальчик, которому было всего год отроду. Король пожалел мальчика и приказал взять его с собой во дворец. Там мальчик был отдан на воспитание дворцовому садовнику и его жене. А так как у них не было детей, эти добрые люди полюбили мальчика, как родного, и дали ему имя Пьер.

С тех пор прошло много лет. Пьер вырос и стал так же, как его отец, садовником. Он часто видел принцессу и, естественно, влюбился в неё.

Но он был простым садовником и даже не мог подумать, что у него будет когда-нибудь возможность жениться на принцессе. И вот сейчас ему выпала возможность попытаться завоевать свою любовь. Он вместе со всеми женихами вошёл в зал, где принцесса ожидала прибывших женихов.

Надо добавить, что принцесса, не имея опыта в королевских делах, обратилась за советом к придворным мудрецам. Тогда самый старший из них подсказал ей, что нужно сделать, чтобы она выбрала себе достойного короля. Тогда молодая королева сказала своим женихам так:

— Все вы красивы, умны и каждый хочет стать моим мужем и королём. Я дам вам три задания и кто их выполнит, тот и станет моим мужем.

— Вот первое задание, — сказала королева и повела женихов в зал, где обычно проходил королевский обед в честь приёма гостей. В зале стояли два больших стола. Все они были заставлены всевозможными изысканными блюдами. — Так вот, господа женихи, попробуйте эти блюда и ответьте мне на простой вопрос. Кто приготовил их?

Все женихи по очереди стали пробовать еду с обоих столов, и каждый был в восторге от этих блюд, каждый говорил:

— Такое приготовить могли только ваши королевские повара.

Тут дошла очередь и до садовника Пьера. Попробовав разные блюда с обоих столов, он сказал:

— Все блюда, что на первом столе, приготовили ваши повара. А вот эти блюда, что на втором столе, приготовили Вы сами лично, ваше Величество!

— Почему ты так решил? — спросила королева.

— Ваше Величество, я живу у вас во дворце всю жизнь и все, что приготовлено на первом столе, я уже пробовал раньше. Ваш добрый повар не раз угощал ваших слуг ими. А вот блюда на втором столе имеют особый вкус, они приготовлены по-новому. И потом, ваше Величество, у вас испачкан манжет вашего рукава вот тем соусом из того блюда. Я сделал вывод, что накрывали этот стол Вы. Ну а раз Вы лично его накрывали, то Вы и приготовили эти блюда.

— И это правда, — сказала королева. — Она протянула свою руку для поцелуя.

Пьер подошёл к королеве. Поклонившись, он поцеловал её руку и взглянул на королеву. Их взгляды встретились. Королева влюбилась в Пьера с первого взгляда, но немного придя в себя, она сказала всем:

— Подождите, господа, немного, я сейчас вернусь.

Прошло немного времени и вновь в зал вошла королева. На ней было одето новое превосходное платье. Она повела всех гостей в другой зал. В том зале была развешана одежда из прачечной, а также были развешены и новые платья, королевские мужские камзолы и одежда для детей.

— Так вот, господа, — сказала королева. Задание простое и сложное одновременно. Ответьте мне, кто постирал эту одежду и кто сшил эти новые костюмы?

— Ваши королевские прачки постирали это и ваши королевские портные сшили эти прекрасные костюмы, — все, как один, сказали женихи.

Тут вышел вперед садовник Пьер и сказал:

— Всю эту одежду постирали Вы сами, ваше Величество. И всё эти костюмы, и то великолепное платье, что одето на вас, тоже сшито Вашими руками. Узор на них часто повторяется и виден особый стиль того, кто сшил всё это, а ткани, из которых всё это было пошито, они одинаковые. Я обратил внимание, когда Вы вошли. Вы так аккуратно расправляли складки Вашего платья, будто боялись, что платье помнётся. Так бережно относятся к своей одежде те, кто знает, как не просто она создаётся и какой это нелёгкий труд. Я понял, если Вы так превосходно готовите, то и всё остальное Вам тоже по силам!

И уже окончательно влюблённая в Пьера молодая королева произнесла:

— Как видите, господа, этот юноша ответил правильно. — А теперь, господа, вот вам третье задание. Тот, кто из вас по-настоящему полюбил меня и хочет стать моим мужем, тот должен сразиться в поединке не на жизнь, а на смерть.

— Вот я получила послание от соседнего молодого короля Артура. Он требует. Да, да, господа, требует, чтобы я вышла за него замуж! Какой невежа, он даже не приехал сюда и не представился мне. Ему не нужна моя любовь, ему нужно моё королевство, чтобы стать ещё могущественнее и богаче, чем он сейчас. Так вот именно он вызывает на честный поединок любого, кто осмелится за меня заступиться. Если я вам дорога, кто из вас готов пойти на смерть во имя моей любви?

Тут женихи один за другим стали откланиваться и под всякими предлогами покинули дворец. Остался только садовник Пьер.

— Я готов на всё, — сказал Пьер. — Я давно люблю Вас и буду счастлив умереть во имя любви.

— В таком случае, — произнесла королева, — я выйду за тебя замуж, Пьер! Поединок должен состояться через неделю. Я даю тебе титул герцога, так как король Артур не станет сражаться с простым садовником. Наши воины научат тебя умело владеть любым оружием. Я верю в твою победу, Пьер. И королева страстно поцеловала его.

Прошла неделя и теперь уже не простой садовник, а герцог Пьер в сопровождении своей свиты выехал на поединок с королем Артуром.

Местом для поединка было выбрано небольшое поле, которое находилось на границе этих двух королевств.

Когда два соперника выехали навстречу друг другу, произошло следующее событие:

Приблизившись, молодой король Артур и Пьер были оба поражены тем обстоятельством, что они были так похожи друг на друга, что было невозможно отличить их. К тому же, на шее Пьера висел маленький медальон. Он не расставался с ним никогда. И у короля Артура на шее висел точно такой же.

— Прежде чем начать поединок, — сказал Артур, — ответь мне, откуда у тебя этот медальон?

И Пьер рассказал историю своей жизни королю Артуру.

— Всё сходится, — сказал Артур, — у него на глазах появились слёзы. Ты и есть мой брат-близнец, похищенный очень давно разбойниками с целью выкупа. Сколько бессонных ночей пережила наша мать, оплакивая тебя. Так поспешим к ней, она находится в моей походной палатке. Братья на конях поскакали скорей навстречу своей матери.

Мать Пьера и Артура была вся в слезах от счастья. Поединок отменили. Так Пьер обрел настоящую свою семью.

Потом они все отправились во дворец к молодой королеве, которая с нетерпением ждала вестей о Пьере.

И вот в королевский зал вошли двое близнецов. Даже взглянув на Пьера и Артура в одинаковых одеждах, королева безошибочно узнала своего любимого. Хитрец Пьер решил испытать любимую. Да сердце не обманешь, как говорится. Королева согласилась выйти замуж за Пьера. Она была счастлива, ведь выходила замуж за любимого человека. Вскоре состоялась свадьба, на которую прибыло много гостей.

Вдруг в зал вошёл нежданный гость. Королева взглянула на него и узнала своего отца. Она кинулась ему навстречу, не понимая, как это может быть. Неужели это всё сон?

— Прости своего отца, — сказал старый король. — Мне пришлось принести тебе такие страдания. Поступить так меня заставила моя отцовская любовь к тебе. Старший мудрец посоветовал мне так поступить.

— Не нужно просить прощения, отец, — ответила молодая королева. — Ты всё сделал правильно, и я так счастлива!

Дочка представила отцу своего мужа и его богатого, но такого благородного брата Артура.

Все пили за здоровье молодых и за встречу двух братьев! Свадьба продолжалась несколько дней! Народ ликовал, а отец был на седьмом небе от счастья. Ведь его своенравная капризная дочка превратилась в мудрую, умелую и счастливую женщину!

Вот так всё закончилось хорошо в этой сказке. Так пусть всё так же прекрасно и счастливо будет и у вас, друзья мои!

06.01.2018.

4. Сказка о богаче и о его любви.

Когда-то на Востоке жил один бедняк. У него была красавица жена. Жили очень бедно, но они всякий раз благодарили Всемогущего Аллаха за каждый прожитый день. Казалось бы, за что же его благодарить, ведь богаче — то они не становились?

Да всё очень просто: они наслаждались своей семейной жизнью. Муж и жена никогда не ругались между собою, жили в любви и согласии. Они принимали все те невзгоды, которые на них сыпались, и старались их преодолеть.

Но однажды их семейному счастью позавидовал один богач. Он пришёл в их дом и сказал бедняку так:

— Ты живёшь в нищете. Я хочу помочь тебе стать богатым. По нашим обычаям ты можешь произнести три раза слово «Развожусь» и станешь свободным человеком. Потом возьмешь себе новую жену, а за развод я дам тебе много денег. Твоя жена станет моею женою. Я влюбился в неё и хочу, чтобы она была третьей женой в моём гареме. Так мы все будем счастливы и богаты.

На это предложение бедняк ответил так:

— У тебя уже есть две жены и ты, как я понимаю, не смог стать счастливым. Почему это так, ты не задумывался? Пойми, и с третьей женою ты не будешь счастлив, потому что тобою движет не любовь, а лишь похотливое желание овладеть ею. Да и я не стал бы никогда счастливым, зная, что моя любимая живёт с другим человеком и страдает от этого.

— Но ведь я дам тебе много денег и ты не будешь нищим! Ты не будешь голодать, а будешь наслаждаться жизнью.

— А давай спросим мою жену, что она решит, то и будет, — сказал бедняк.

Он позвал жену и рассказал ей о том предложении, что сделал ему богач.

На что жена бедняка сказала так богачу:

— Послушай, богатый человек! Я вышла замуж за любимого мужчину по своей воле, по своей любви. Я знала, что мы никогда не выберемся из нищеты, но для меня это не так важно. Для меня важна сама моя любовь и то, как ко мне относится мой муж. А ты сам убедился, что он меня очень любит! Ведь у нас по восточным обычаям женщину не спрашивают, когда выдают замуж. Ты спрашивал своих двух жён, по любви ли они вышли за тебя? Уверена, что не спрашивал. Вот поэтому в вашем доме нет счастья. Постарайся завоевать их любовь и сам увидишь, что произойдёт.

А про себя я скажу так: за всё золото мира я не откажусь от своего любимого, потому что никто в этой жизни не будет меня так любить, уважать и ценить, как он! Так зачем мне становиться новой женой другого человека, который без должного уважения относился к своим предыдущим жёнам?

Задумался тот богач над этими словами и ушёл, ничего не сказав.

Пришёл богач в свой дом. Две жены встретили его, как всегда. Они приготовили для него обед, но этот обед показался богачу невкусным. Какая-то горечь стояла у него во рту. Ему казалось все несоленым, переваренным! Нет, всё было приготовлено так же, как обычно. Вот только аппетита у хозяина совсем не было! Обед остался не тронутым.

Вечером он позвал своих жён к себе и спросил их:

— Ответьте мне, только честно: вы испытываете ко мне чувство любви? Может, у вас были любимые мужчины, а я разрушил ваше счастье?

Первая жена богача ответила так:

— О, господин мой, я не по своей воле стала вашей женою. Мои родители отдали меня вам за большие подарки, что вы им дали. Но вам нечем меня упрекнуть, я всегда была вам верна. Да, у меня был любимый человек и он до сих пор меня любит, несмотря ни на что.

— Хорошо, — ответил богач. Ты правдиво ответила мне и я даю тебе развод. Он три раза произнёс слово «Развожусь». Теперь ты свободна и можешь стать женою, кого угодно. Я даже дам тебе большое приданное, чтобы ты была не только счастлива, но и богата со своим любимым человеком.

По приказу богача его слуги вернули первую жену в дом её родителей с большим приданым. Вскоре она вышла замуж за своего любимого и была счастлива до конца своих дней.

А что же стало со второй женой богача? Он тоже дал её свободу? Нет, на этот раз всё пошло по — другому.

Когда богач предложил второй своей жене, если она не любит его, развестись, то из глаз ее сразу же потекли слёзы и она сказала такие слова:

— Чем я вас прогневала, о мой господин! Я выходила за вас замуж по любви и не хочу с вами расставаться. Конечно, мне было всегда больно видеть, когда вы обнимали и ласкали вашу первую жену, но я смирилась со своим положением. Зато каждая вторая ночь любви принадлежала только мне. Я была счастлива все эти ночи! У меня никогда не было другой любви. Не прогоняйте меня, если вы хоть немного меня тоже любите.

Вот тут богач и понял, что он нашёл своё настоящее, взаимное счастье. Да оно и всегда было с ним. Просто он мало уделял достойного внимания своей второй жене. Это неожиданное признание девушки вернуло ему ту первую влюблённость и вспыхнуло в нем вновь!

С этого дня богач оказывал все знаки внимания своей любимой жене. Он задаривал её всевозможными подарками, как бы стараясь наверстать упущенное. Он хотел завоевать уважение и любовь своей жены не только к своему богатству, но и к его искренним поступкам.

Прошло время и в семье богача родился сын. Радостные родители были на седьмом небе от счастья! Они тоже, как и бедная пара, всякий раз совершали молитву и благодарили Великого Аллаха за каждый прожитый день.

Обе пары ценили своё счастье и берегли его.

1.08.2020.

5. Сказка о влюблённом Короле и его подарке Королеве.

Жил когда-то один Король. Он очень сильно любил свою Королеву. Вместе они прожили двадцать счастливых лет. Королева подарила ему двух детей.

Прошло время, и дети их подросли. Но та влюблённость короля, когда он впервые увидел свою королеву, не прошла. Она вновь, с новой силой вспыхнула в нем!

Когда Король отдыхал от государственных дел, он предавался воспоминаниям о прошедшей жизни. В этих воспоминаниях всегда возникал образ его любимой. У короля сразу же на глазах появлялись слёзы. Не от горя эти слёзы были, а от счастья, и тогда он спешил к своей Королеве и, обнимая её, говорил ей нежные слова любви.

Решил как-то Король сделать для Королевы подарок в честь двадцатилетия счастливой жизни. Должен был состояться бал! Он, конечно же, объявил о предстоящем бале. Были разосланы приглашения в другие королевства.

Когда настало время, гости начали съезжаться на этот бал. Вот именно здесь-то и решил Король представить своей любимой жене подарок!

Он позвал придворного музыканта и сказал ему так:

— Мой дорогой друг! (Надо сказать, что король очень по-доброму относился к своим подданным, и они все любили его за эту доброту.) Так вот, скоро будет бал. Моя Королева обожает танцы. Мне бы хотелось, чтобы Вы написали новую музыку и создали новый танец, совершенно не похожий на те, что уже существуют. Мне бы хотелось, чтобы в этом танце, в этой музыке Вы смогли бы передать всю нежность чувств, которые испытывает мужчина к влюблённой в него женщине.

Задумался придворный музыкант. Он ведь ничего подобного никогда не создавал. Однако просьба короля была такой искренней, что музыкант решил попробовать. Было, конечно, мало времени у него. Ведь до бала оставались считанные дни, но он принялся за дело.

Музыкант понимал, что такими танцами, как полька или кадриль, уже никого не удивить. Долго ничего не приходило ему в голову!

Он открыл окно, чтобы вдохнуть свежего воздуха, и тут он увидел то, что послужило ему вдохновением для создания новой музыки: лёгкое дуновение ветерка сдуло с растущего одуванчика несколько лепестков. Эти лепестки плавно закружились в необычном танце. Потом ветер усилился, подхватил лепестки, и они закружились быстрее и быстрее! Ветер стих, крошечные лепестки медленно остановились и тихо опустились на землю. Тут музыкант услышал музыку. Она сама зазвучала в его сердце.

Он уже по-другому посмотрел на мир. Новый мир был прекрасен!

Музыкант поспешил записать в нотную тетрадь ту музыку, что он услышал.

Он сам был потрясён тем, что создал, и тут же поспешил к своему Королю.

Король прослушал, как на рояле музыкант сыграл новую музыку, и пришёл в восторг. Он пожал руку музыканту и сказал:

— Мой друг, Вы создали самую лучшую музыку на свете. Наш придворный учитель танцев под эту музыку придумает новый танец. Это будет прекрасным подарком не только моей Королеве, но и всем влюбленным!

Прошло немного времени и начался тот самый знаменитый бал в честь Короля и Королевы.

В центр зала вышел учитель танцев со своими учениками. Они все были в новых прекрасных костюмах. Учитель танцев объявил:

— В честь праздника, согласно просьбе Его Величества, мы создали новый танец. Внимание! Дамы приглашают кавалеров!

Девушки, ученицы учителя танцев, в бальных платьях подошли к выбранным ими юношам и, сделав красивый реверанс, пригласили их на этот танец.

Зазвучала музыка и начался этот чудесный танец. Все танцующие пары закружились в чарующих звуках музыки. Посмотрев на них, Король и Королева не удержались и понеслись в вихре красивого танца их Любви! Гости тоже не смогли усидеть на месте. Дамы приглашали кавалеров, звучала музыка. Роскошный зал блестел и переливался в свете бриллиантов и сапфиров! Этот танец покорил всех.

Король и Королева были просто счастливы! Танец вновь напомнил им о первой любви. Да они и не забывали о ней. Просто эта музыка, пусть и ненадолго, вернула им ушедшую молодость и вновь всколыхнула чувства в их сердцах и сердцах тех, кто танцевал.

С тех пор прошло много времени, но стоит услышать слова:

«Дамы приглашают кавалеров!», как вновь звучит чарующая, нежная мелодия и влюбленные открывают свои сердца для любви.

И этот танец называется Его Величество Вальс!

30.01.2022.

6. Сказка о королеве-воине и о её любви. — 1 часть.

Жила была в одном королевстве одна молодая королева. Она была королевой-воином. С детства она любила оружие, воинские бои и турниры. Её покойный отец мечтал о сыне, но у него родилась дочь. Жена его тут же умерла, как только её дочь появилась на свет. Так вот король воспитывал свою дочь, как мальчика, как воина. Это и привело к таким последствиям.

Королева отпраздновала свой двадцатый год рождения. Прошло пять лет со дня смерти её отца, и у этой девушки уже были свои планы на будущую жизнь. Нет, она не мечтала о принцах, как все ее ровесницы, она мечтала побывать в настоящем бою. Ей хотелось превзойти в военном деле всех воинов мужчин, и, конечно, одержать победу в этом бою.

Когда королева решила, что пришло её время, она объявила войну соседнему королю. Конечно, многие её подданные приняли такое решение с большим сожалением и тревогой. Они понимали, что война может привести к тяжёлым последствиям. Но королевские приказы выполняют, а не обсуждают, даже если эти приказы так безумны. Это, действительно, было безумием. Ну где это видано, чтобы женщина вела войну? Но приказ есть приказ и армия королевы была подготовлена к войне.

Страной, что королева выбрала для нападения, правил молодой король Эдуард. Война ему совсем была не нужна. Он только что после многолетней войны с соседним королём заключил мир. Его армия нуждалась в отдыхе и в восстановлении сил. Долгая была эта война. Она шла несколько веков. Два государства даже уже не помнили причины возникновения войны. Но всё же разум восторжествовал, и оба короля, устав от бесконечной войны, заключили мир. А тут надвигалась новая война. Главное, не было причины в ней.

Когда король Эдуард узнал об этом, он, конечно же, был в гневе:

— Какая-то безумная девчонка решила воевать, — произнёс он. — Она ещё никогда не знала ужаса самой войны и то, что приносит война простым людям. Ну ничего, я преподам ей урок на всю жизнь! У неё навсегда пропадёт охота воевать!

Король Эдуард решил по старому обычаю вызвать королеву на поединок. Да такого ещё не бывало. Ну когда в поединке участвуют мужчины, это понятно, но чтобы женщина вышла против мужчины сражаться, это было против правил. Но безумства и поступки королей всегда необъяснимы.

Что ж, королева Женевьева согласилась на этот поединок. Но прежде чем начать бой, король предложил молодой правительнице одно условие. Он попросил её в сопровождении охраны поехать посмотреть то, что немного удивит королеву. А чтобы королева не подумала, что это хитрая ловушка, король отправился с ними один без своей охраны.

Королеве стало любопытно и она согласилась. К тому же, она ничем не рисковала. В случае опасности её воины могли казнить короля Эдуарда!

Однако, поездка была недолгой. Король привёл молодую королеву на место недавнего боя, на то место, где произошла его битва с соседнем королём. Вот тут королева увидела все те ужасы, что приносит людям война.

На этом поле битвы лежали мёртвые воины, над ними кружили вороны. Повсюду слышались крики отчаяния и плач жён, матерей, детей, которые оплакивали своих погибших близких людей. Они хоронили их прямо здесь.

Дрогнуло сердце королевы. Она осознала всю ту вину, что будет лежать на ней, если она развяжет войну. Ведь эта вина будет сопровождать её всегда. Ей придётся жить с этим тяжким грузом всю свою жизнь.

Она искренне попросила прощения у молодого короля за то, что хотела причинить его стране новые беды.

А король Эдуард предложил ей погостить у него в столице. Ведь как только похоронят всех погибших и пройдет траур, будет объявлен большой праздник, которым все отпразднуют долгожданный приход мира в королевство.

Королева согласилась поехать с ним в его столицу.

В столице короля Эдуарда встретила его мать. Королева — мать очень любезно встретила Женевьеву и для неё приготовили лучшие комнаты во дворце.

Все эти дни король Эдуард проводил в поездках. Ему нужно было уладить мелкие разногласия с тем королевством, с которым был заключён мир. Но молодая королева Женевьева не скучала во дворце в его отсутствие.

Мать короля очень полюбила Женевьеву. Десять лет прошло с тех пор, как она потеряла своего мужа-короля. Он погиб на этой проклятой войне. Она всегда помнила о нём и сохранила память о своей любви.

Старая королева очень подружилась с Женевьевой, и тут выяснилось, что у королевы Женевьевы нет ни одного платья, чтобы в нем в соответствии с дворцовым этикетом принимать гостей. Оказывается, её воспитывали как мальчика-воина и поэтому она никогда не носила платьев. Мудрая женщина исправила эту ошибку короля-отца Женевьевы. Она приказала королевским портным сшить для молодой королевы платья по последней моде. Королева так же приказала придворным дамам научить Женевьеву, как нужно грациозной походкой по-королевски ходить в женской одежде.

Прошло совсем немного времени и королеву Женевьеву было не узнать. Когда наступил большой праздник и был дан королевский бал, всем гостям во дворце объявили о первом танце короля Эдуарда с королевой Женевьевой.

В зал вошла молодая девушка, и все были поражены её красотой. Она подошла к королю и в королевском реверансе поклонилась ему. Король Эдуард взглянув в её глаза, понял, что покорён ею навсегда. Покорён её красотой. Покорён её чудесной причёской, её великолепным платьем, её грациозной походкой. И он пригласил её на танец.

А в танце король Эдуард был удивлён, как отлично королева танцует, как она старательно, без ошибок, выполняет все сложные фигуры в танце. Она, как прекрасный мотылёк, порхает в танце. И король понял, что он влюбился.

За молодыми людьми наблюдала королева-мать и была очень довольна тем, что она сделала с королевой Женевьевой. Повинуясь её приказу, придворные учителя танцев и музыки очень ловко обучили молодую королеву своему искусству. Парикмахеры сделали шедевр своего искусства, создав из прекрасных волос Женевьевы великолепную причёску, а придворные портные превзошли самих себя, создав для королевы несколько превосходных королевских платьев.

И тут молодая девушка поняла, что её красота намного сильнее любого оружия на свете!

На этом балу все взгляды гостей и придворных не могли оторваться от прекрасной танцующей пары Эдуарда и Женевьевы. Всё это закончилось тем, что король Эдуард при всех попросил Женевьеву стать королевой его сердца, на что Женевьева ответила согласием.

Она, оказывается, уже полюбила Эдуарда с того момента, как его впервые увидела. Да, это была любовь с первого взгляда. А поступки Эдуарда и встреча с королевой-матерью только подтвердили правильность её выбора.

Так вот, все на этом балу поздравили с предстоящей свадьбой влюблённых. Здесь присутствовал король соседнего государства со своей женой и своими детьми. Это тот самый король, который прежде воевал с Эдуардом. Он и его жена от всего сердца пожелали молодым людям счастья.

Бал закончился и все гости, попрощавшись, удалились из дворца. День свадьбы был назначен через неделю. Женевьева попрощалась с Эдуардом. Ей нужно было оповестить своё королевство о своей свадьбе и подготовиться к ней.

Но на пути в своё королевство на карету, в которой ехала королева Женевьева, было совершено нападение. Королева была похищена.

Давно известно, когда сражаются двое, в стороне выжидает своего часа кто-то третий. Он ждёт того момента, когда один противник уничтожит другого и тогда нападает на победителя, поскольку тот уже истратил все свои силы в поединке. Да, бывает и такое.

Так вот, пока два государства сражались друг с другом, рядом в соседнем королевстве правил молодой принц Генрих. Он был коварным и алчным человеком. Он выжидал, когда один враждующий король уничтожит другого. Тогда ему легко удастся покорить два государства одновременно. Но его планы были нарушены. Война закончилась, и оба государства заключили мир. Тогда принц Генрих задумал похитить молодую королеву Женевьеву и заставить её выйти за него замуж. Таким образом, он станет править двумя королевствами и, объединив две армии, нападёт на короля Эдуарда. После того, как он убьёт его и захватит его королевство, нападёт на следующее.

Да, вот такие безумные планы были у коварного принца Генриха.

Похищенную королеву Женевьеву доставили в походный лагерь принца Генриха и привели в его палатку. Принц сказал молодой пленнице так:

— Ты в моей власти. По праву сильного я женюсь на тебе и наши два королевства объединятся. Наше общее королевство станет ещё более могущественным и сильным.

— А моё согласие на наш союз ты и не спрашиваешь? — Спросила Женевьева.

— Мне оно и не потребуется. Ты моя пленница и я волен делать с тобой все, что мне вздумается. Я могу казнить тебя, если пожелаю.

— Тогда ты ничем не отличаешься от простого разбойника!

— Молчи, слабая женщина, не смей мне дерзить. Я мужчина и по праву сильного совершу задуманное.

— По праву сильного? А ты уверен, что ты сильнее меня? Вызови меня на поединок и мы посмотрим, кто сильнее из нас. Или ты боишься? Ты боишься меня, женщины?

Эти слова были сказаны при всех придворных и военных генералах принца. Это был вызов и отказаться от поединка означало опозорить себя. Но и, с другой стороны, никто не сражается с женщинами на поединках. Отступать было некуда и принц, чтобы не потерять уважение своих подданных, сказал так:

— Ну что же, мы сразимся с тобой в честном бою. Я объявляю всем свою волю. Мы будем сражаться до смерти. А победителя ждёт награда. Он получит в награду новое королевство. Ну как, ты согласна рискнуть своей жизнью?

— Я принимаю вызов, — сказала королева Женевьева. — Я готова постоять за себя, за свою страну, за своих подданных, за свою родину.

И вот состоялся поединок между принцем Генрихом и королевой-воином Женевьевой. Королева переоделась в мужскую одежду, одела воинские доспехи и на боевом коне первой пошла в атаку. Принц Генрих не ожидал этого и к тому же он был в гневе. А гнев всегда плохой советчик. Принц старался побыстрее закончить этот бой и попытался выбить из седла свою соперницу. Но королева ловко отклонилась от этого удара. Она хладнокровно развернула своего коня и ловим ударом сама сбила принца с его лошади.

Потом королева спрыгнула с лошади и обнажила тяжёлый воинский меч. Её удары с трудом отражал принц. Все с большим интересом и волнением следили за поединком. Пока шёл поединок, вдруг обнаружилось, что войско принца окружено со всех сторон.

Это король Эдуард и его союзник король, с которым был заключён мир, пришли на помощь королеве, объединив свои войска.

Но король Эдуард не стал прерывать поединок, и борьба продолжилась. В отчаянии принц Генрих потерял самообладание. В его ударах и в поведении была растерянность. Он понял, что сражается с хорошо обученным сильным противником. Его неуверенностью в своих силах и воспользовалась королева. Она ловким ударом выбила из рук принца его меч. Этому удару обучил её когда-то покойный отец. Принц понял, что проиграл, и склонив голову, приготовился к своей смерти. Но удара не последовало.

Королева вонзила свой меч в землю и протянув ему свою руку, сказала такие слова:

— Ты проиграл в этом поединке, но я предлагаю тебе мирное решение этого спора. В будущем ты не будешь воевать с нашими странами. Береги и цени свою жизнь. Она одна у любого человека, будь он король или простой крестьянин. Нужно всегда защищать свою жизнь и жизнь своих подданных. Это истинное предназначение всех королей.

Принц Генрих, поражённый мудростью и благородством королевы, не только пожал протянутую ему руку дружбы, но и поклялся при всех никогда больше ни с кем не воевать.

Тут королева увидела своего жениха короля Эдуарда и кинулась в его объятья.

На этом и заканчивается эта сказка о необыкновенной королеве-воине. Она нашла своё счастье. Девушка всегда была благодарна своему отцу, который научил её, как надо постоять за себя в минуту опасности. Женевьева была также благодарна своему жениху, который открыл ей правду на то, какие беды приносит любая война. Королева поблагодарила мать Эдуарда за то, что та напомнила ей об истинном предназначении женщины на земле, ведь только в любви к своей семье можно обрести счастье. Но если женщина ещё способна и сражаться за свою любовь, то тогда она становится непобедимой Великой Королевой.

09.05.2019

7. Сказка о королеве-воине и о её любви. — 2 часть.

В сказке о королеве-воине и о её любви мы узнали, как молодая королева Женевьева нашла своё счастье. Прошли годы, У королевы родились сын — будущий наследник короны и красавица дочь, будущая принцесса. И всё бы было хорошо, но случилось так, что когда им исполнилось по пятнадцать лет, они были похищены из королевского дворца.

Как же такое случилось? Всё произошло внезапно и необычно. Среди белого дня налетел чёрный ветер. Он подхватил детей короля и королевы в воздух и умчал неизвестно куда. Но все поняли, что здесь замешано колдовство. Победит ли королева в схватке с коварным колдуном, мы узнаем в этой сказке.

Да, много прошло лет с того времени, как королева Женевьева вышла замуж и была все эти годы счастлива с любимым человеком. У неё родилось двое детей. Хоть она и была счастлива, но иногда занималась не женским делом. Она по-прежнему любила мужские забавы: оружие, поединки и в свободное время тренировалась в учебных сражениях, достигая совершенства в военном деле. Её муж уже устал её отговаривать от этого. Он очень любил свою королеву и иногда принимал участие в учебном поединке. Но, как ни странно, король Эдуард так и ни разу не смог одержать победу в поединках со своей женой. Это происходило не от того, что он поддавался ей в бою, чтобы угодить королеве. Вовсе нет. Королева Женевьева действительно с каждым годом приобретала больше опыта в военном искусстве. Она становилась очень сильным и непобедимым соперником в этих боях. Поначалу, это даже забавляло короля, но со временем он понял, что его жена всегда в минуту опасности сможет постоять за себя и за своих детей. И он очень гордился и восхищался ею!

А ведь тренировалась Женевьева не напрасно. Её женское сердце подсказывало ей, что может прийти беда в их уже объединённое королевство. Тогда она сможет постоять за себя и защитить своих близких. Когда она вышла замуж за короля Эдуарда, два королевства объединились в одно большое государство.

Армия их стала очень большой и непобедимой. Соседнее королевство, с которым король Эдуард когда-то воевал и заключил мир, тоже жило без войн. Однако, их король Артур, подписывая мирный договор, обещал в случае войны прийти соседу на помощь. Совместными силами оба короля смело бы отразили нападение врагов!

Ну, казалось бы, ни у кого и в мыслях не будет начинать войну с двумя королевствами, вернее сказать, даже с тремя! Ведь третьем королевством правил принц Генрих. Тот самый, который когда-то дрался не на жизнь, а на смерть с королевой Женевьевой в честном поединке. Он тогда поклялся никогда больше не воевать, но своему слову он был не всегда верен.

Прошли годы и принц Генрих стал королём. Его королева — мать умерла и он стал полноправно править королевством уже в качестве короля. Случилось так, что он встретил свою любовь и женился. Его женою стала девушка не из королевского рода, а из простой крестьянской семьи. Любовь не выбирает наше происхождение и титул.

Девушка, ставшая женою короля Генриха, была прекрасна, но…

Вот везде присутствует это маленькое «но».

Она была дочерью одного коварного колдуна, а у этого колдуна были очень большие планы на своё будущее!

Так вот этого колдуна звали Аджу. Он уже много участвовал в разных сказках и когда терпел поражение в своих чёрных делах, переходил из одной сказки в другую. Для чего? У него была мечта жить на этой земле вечно. Но для того, чтобы эта мечта исполнилась, нужно было найти подходящую жертву для этого обряда. И вот колдун нашёл эту жертву. Этой жертвой должна была стать королева Женевьева.

Однако, расскажем всё по порядку, что же произойдет в этой сказке.

Как-то раз, объезжая свое королевство, король Генрих в одной из деревень повстречал красивую девушку. Её звали Мэри. Молодые люди случайно встретились взглядами и поняли, что к ним пришла любовь. Та самая любовь, которая, подобно удару молнии, пронзает насквозь влюблённые сердца. Прошло немного времени и принц женился на Мэри.

Надо сказать что эта женитьба вызвала недовольство со стороны богатых людей. У многих были незамужние дочери и все мечтали породниться с королём. Но король женился и их мечтам не суждено уже было сбыться.

Отец Мери, как выяснилось, был очень коварным колдуном, но его магия была уже на исходе. У него осталось магической силы всего на три желания. Дело в том, что когда колдуны растрачивают свою магию, они погибают. Но у них есть шанс на продолжение их колдовской жизни. Если хотя бы одно из трех совершённых злых дел увенчается успехом, то силы колдуна восстанавливаются ещё на одну человеческую жизнь. А если колдуну удастся совершить один обряд, то он становится бессмертным чёрным магом.

Колдун знал это и только выжидал своего часа, чтобы совершить этот обряд. Прошли годы и у королевы Мэри родился сын. Колдун страшно привязался к своему внуку и очень полюбил его! Ничто человеческое и им тоже не чуждо.

Он не мог прожить ни дня, не повидав своего внука. Колдун даже подумывал передать внуку свою магию, но не делал этого по одной причине. Он жаждал получить бессмертие.

Его внуку исполнилось десять лет. Дети королевы Женевьевы тоже повзрослели. Вот тогда колдун и начал действовать.

Он потратил одно из своих трёх последних желаний на то, чтобы у него была армия воинов. Но не просто армия, а послушные воины — наёмники, готовые исполнить любой приказ своего господина. Колдун вышел в поле, произнёс заклинание, и миллионы мух слетелись к нему! Каждая прилетевшая муха превращалась в чёрного человека — воина. Таким образом, у колдуна появилась гигантская армия. При одном взгляде на эту армию у любого противника пропадёт всякое желание сражаться. Для него будет только один выход: сдаться на милость победителя — колдуна.

Однако, у этого колдовства была одна слабость. Если колдун не добьётся своей цели, колдовство будет разрушено, и его войско вновь превратится в обычных мух.

А про второе колдовство колдуна мы уже знаем. Это было похищение детей королевы Женевьевы.

В королевский замок короля и королевы было доставлено письмо. И вот что было в нём: « Король Эдуард и королева Женевьева! Я, король Генрих, объявляю вам войну. У меня миллионная армия воинов, так что вам лучше сразу сдаться без боя. Но я поступлю, как это было в прошлый раз. Я вызываю королеву Женевьеву на поединок. Победителя ждёт награда: он станет владыкой всех трёх королевств. Передайте вашему союзнику — королю Артуру, что его королевство тоже будет моим. Так что, если он объединится с вашими войсками, его всё равно ждёт поражение. Но всё это можно остановить и благоразумно сдаться на милость победителя. Я просто хочу получить реванш за своё поражение. Вы когда-то помиловали меня и теперь будете раскаиваться за ваш поступок. Я потерпел поражение от женщины, пусть даже от женщины — воина. Но если вы откажетесь от поединка, то ваши дети, которые находятся у меня, будут казнены. Жду вашего ответа. Король Генрих».

Получив это послание, король Эдуард приказал собрать армию и сам захотел сразиться в поединке с королём Генрихом. Но его жена напомнила ему, что Генрих выбрал её в качестве соперника и она примет вызов.

— Не волнуйся, сказала Женевьева своему мужу. — Я одержу победу над моим соперником. Он же считает, что я, став твоею женою, оставила воинское занятие, но его ждёт сюрприз. Я стала со временем ещё сильнее и опытнее. А в поединке за жизнь и спасение моих детей у меня будет достаточно моей силы, чтобы наказать любого человека на земле!

Пока королева готовилась к поединку, произошли следующие события. Похищенные дети королевы были помещены в высокую башню и заключены под стражу. Но внук колдуна был очень любопытным мальчиком и ему захотелось их увидеть.

Он проник в эту башню и стража пропустила его. Разве могли же они не разрешить пройти будущему наследнику короны? К тому же, сама башня находилась в окружении войска и сбежать из неё никому не удастся незамеченным. Мальчик стал часто навещать детей королевы Женевьевы и очень подружился с ними. А чтобы подольше играть с ними, придумал один хитрый план. Да, он был внуком своего дедушки — колдуна и к нему передалась его хитрость.

Так вот, этот несносный мальчишка принёс кувшин вина и сказал стражникам, что это подарок от его дедушки за их верную службу. Когда стражники выпили это вино, они все уснули. В вино хитрец положил сонный порошок, который он стащил у своего деда. Потом с большим трудом юные заговорщики вытащили за двери башни этих стражников, а сами заперлись в башне на засов.

Когда об этом узнал колдун, он не очень то и расстроился. Ему сейчас было не до этих проделок его внука. А потом, подумал он, никуда они с этой башни не убегут. Он только приказал усилить охрану вокруг башни. А также приказал, чтобы еду и воду его пленникам доставляли через маленькое окно в башне. Вышло так, как будто дети сами себя заперли. А у колдуна было время, чтобы подготовиться к поединку короля Генриха с королевой Женевьевой

В назначенный день к дворцу короля Генриха подошла армия короля Эдуарда и армия его союзника — короля Артура. Надо сказать, что король Артур не испугался той угрозы, что была сказана в послании о судьбе его королевства. Он когда-то поклялся в дружбе и верности королю Эдуарду и всегда был верен своему слову.

Но когда эти объединённые армии подошли к королевскому замку короля Генриха, они увидели, что армия их врага очень велика! Земля до самого горизонта была черна от воинов — наёмников. Но это не смутило верных союзников. Они всё равно готовы были дать бой и если понадобится, отдать свои жизни для спасения своих королевств.

Навстречу выехал король Генрих и вызвал на поединок королеву Женевьеву.

А королева уже была готова, чтобы вступить в борьбу. Она знала, за что она будет сражаться: за своих детей, за своё счастье.

Король Генрих произнёс:

— Мы сейчас сразимся с тобой. Твои дети находятся рядом вот в этой башне, — и он указал на башню рукой. — Как только закончится поединок, их отпустят к твоему мужу. А тебе придётся умереть ради них.

— Не спеши праздновать победу. Тебя ждёт поражение, как и в прошлый раз.

— Ах да, сказал король, — ты ведь считаешь, что перед тобою сейчас король Генрих. Так вот, я — великий колдун, принял его облик для участия в поединке. Для колдуна принять облик другого человека — это такой пустяк! А король Генрих сейчас находится в тюрьме. Он отказался принять участие в поединке. Глупец оказался верен своему данному слову. Мне пришлось принять его облик для схватки с тобой. Но во время нашего поединка ты сама добровольно отдашь мне свою жизнь. Вернее, мне нужно лишь твоё бесстрашное сердце. Тогда я смогу совершить обряд. который сделает меня бессмертным. Но своё сердце ты должна отдать мне добровольно. Тогда твои дети будут освобождены. Они мне будут не нужны. Но если ты не захочешь умереть, их казнят. От тебя зависит их жизнь. Всё произойдёт как бы по правилам поединка. Ты поддашься мне, а я нанесу удар в твоё сердце мечом. Со стороны все будут думать, что ты потерпела поражение перед сильным противником.

— А если это обман? — Спросила королева.

— Я даю тебе свою клятву. Клятва колдуна в том, что твои дети останутся жить. Мы, колдуны, когда даём клятву, не нарушаем её. Иначе мы лишаемся своей магии. Кстати, у тебя есть небольшой шанс победить. Если ты сможешь поразить меня своим мечом, я погибну. Я всё ещё смертный, как все мы. Но я думаю, ты выберешь правильное решение и сама добровольно отдашь мне свою жизнь. Ну а сейчас начнём поединок!

И начался поединок до смерти. Королева вступила в бой и стала наносить удары своему сопернику. Надо сказать, что она столкнулась с опытным противником. Уже прожив на земле несколько жизней, колдун многому научился из военного искусства. Все вокруг наблюдали это сражение. Слишком многое было поставлено на исход этого поединка.

Королева приняла решение, она уже хотела поставить себя под удар меча. Но сам колдун в образе короля неожиданно замер, глядя куда-то в направлении башни, и королева пронзила колдуна своим мечом. Удар пришёлся в плечо колдуна. Получив рану, колдун потерял облик короля Генриха и обрёл свой прежний вид. Он громко крикнул:

— Пожар! Горит башня, там мой внук!

И прижимая свою рану, колдун произнёс:

— Спасай скорее своих детей и моего внука. — И колдун упал без сознания на землю.

Все взглянули на башню. Пока все не отрываясь, наблюдали за поединком, башня, где находились пленники, запылала огнём. Огонь этот произошёл от факела, который был на первом этаже. Запылала вся деревянная лестница, которая вела на самый верх башни. Дети королевы и внук колдуна залезли на крышу, спасаясь от огня. Ещё немного времени и они могут сгореть. Ведь и крыша башни тоже была сделана из дерева.

Королева Женевьева, бросив своё оружие, побежала к горящей башне. Она знала, что нужно делать. Королева крикнула своим воинам, чтобы те принесли её походную палатку. Через минуту палатка была у башни. Королева и её муж король, и их король — союзник Артур, ещё несколько воинов схватили своими руками края палатки и растянули её. Таким образом они попытались спасти детей. Дети по одному спрыгнули с высокой башни на эту растянутую палатку и были спасены.

Женевьева и её муж обняли своих детей, они все были в слезах. Это были слёзы счастья. А внук колдуна подбежал к своему умирающему деду.

Да это были последние минуты жизни колдуна. И умирая, старый колдун сказал так:

— Прости меня, мой внук. Ты чуть не погиб из-за моей жадности и моего безумия. Я хотел стать бессмертным. И я бы стал им, если бы ко мне в руки попало сердце королевы. Достаточно было бы произнести заклинание. Но я только сейчас понял безумие моего поступка. Я, став бессмертным, продолжал бы жить вечно. Тогда, как ты и твоя мать, умерли бы, когда пришёл к вам срок оставить этот мир. Я бы оплакивал ваш уход всё своё бессмертие. Я сейчас умру. Всё что произошло, пусть послужит уроком для тех, кто захочет стать бессмертным и жить вечно. Но при этом бессмертный навсегда потеряет счастье быть по — настоящему любимым своими родными.

— Мой любимый внук, дай мне свою руку и с последним своим вздохом я хочу передать всю мою магию. Таковы правила, мы колдуны умирая должны передать свою магию другому человеку. Но я не хочу, чтобы ты стал колдуном. Не хочу, чтобы ты творил всю свою жизнь злые дела, как это делал я. У меня осталось последнее желание и я желаю, чтобы ты стал добрым волшебником!

Вот так, умирая, колдун передал магию своему внуку и тот обрёл магию доброго волшебства. Со временем он станет знаменитым волшебником и кто знает, может быть мы узнаем о нём в новых сказках.

А в этой сказке всё завершилось хорошо. Всё то зло, что совершил колдун, оно исчезло. Исчезла его армия, исчезло всё то зло, что он совершал за всю свою долгую жизнь.

А королева Женевьева вместе со своими детьми вернулась в свой дворец. Она прожила долгую и счастливую жизнь со своими близкими. Все восхищались ею. Не каждая королева согласится принести себя в жертву во имя спасения своего королевства. Но каждая настоящая мать всегда готова отдать свою жизнь во имя жизни своих детей!

01.06.2019.

8. Сказка о королеве-воине и о её любви. — 3 часть.

Было когда-то такое правило. Когда один правитель приходил войною в другую страну. То достаточно было одного поединка и война заканчивалась. Это должен быть поединок двух соперников. Правитель захватчиков, против правителя той страны, которую он хочет покорить. И исход поединка был всегда один. Победитель получал другое государство без битвы. Покорённым народом ничего не оставалось как сдаться на милость победителя. И тогда они навсегда теряли свою страну, свою родину. Потому что покорители устанавливали свои порядки и принуждали даже принять их веру. Таково право победителя. В союзе трёх королевств знали об этом. И если придёт к ним война были готовы умереть, но не покорится захватчикам.

Но война пришла и в эти три королевства.

Прошло пять лет со дня гибели коварного колдуна Аджу. Он, умирая, передал свою магию своему внуку, чтобы тот стал добрым волшебником. И этот молодой волшебник сыграет в нашей сказке важную роль.

В то далёкое время правил многочисленной ордой Великий хан. Хан был уже не молод. Но жажда покорителя всегда не оставляла его. У этого хана был сын. Только вот сын этот не хотел воевать. Он уже устал участвовать в этих кровавых набегах. Странно скажет читатель. Обычно у жестоких и властных людей, их дети становятся такими же как и они. Но сын хана был рожден от русской девушки которая попала в гарем хана.

Впервые такое произошло с жестоким ханом. Когда ему привели русскую девушку в качестве его законной добычи. К хану пришло то редко чувство любви, которое приходит и к жестоким людям. Он впервые влюбился. Вот странное дело и эта русская девушка полюбила его. Прошло время и она родила хану сына. Но видно так было угодно судьбе, она умерла как только её сын появился на свет. Хан был безутешен. Он долго горевал о любимой. Но время залечило эту рану. Его сына вырастила вторая жена хана. Она вырастила его как родного ребёнка и передала ему свою материнскую любовь.

Хан очень любил своего сына и попытался вырастить из него сильного и храброго воина. Но вот только привить своему сыну жажду быть завоевателем, он так и не смог.

А ещё у хана была красавица дочь и ей уже исполнилось семнадцать лет. Вот это и было слабое место в сердце жестокого хана. Ни в чём он не мог ей отказать. Все её желания выполнял. Любил хан своих детей. Он готов был за них свою жизнь отдать. Вот как странно. Человек он был жестокий, но и у него были все те добрые родительские чувства какие есть у всех людей.

Но у хана была мечта. Чтобы его дети владели всем миром. Безумие конечно. Никогда не завоевать весь мир одному захватчику. Мир огромен и всегда найдутся те смельчаки которые свою жизнь не пожалеют, и скорее погибнут чем, покорятся завоевателям.

Всю свою жизнь хан захватывал одну страну за другой. И слава о том что его армия непобедима шла по всей земле. Многие народы сдавались без боя на милость победителя. Вот только не всегда к побеждённым был милостив хан. К тем кто ему добровольно сдавался он, относился с презрением. Он брал с них большую дань. Но покорённым людям деваться было некуда.

А вот с теми странам которые оказывали сопротивление хан относился с уважением. Хан ценил смелость и силу. И для этих стран были особые условия. Хан ставил своего наместника и оставлял небольшие отряды для его охраны. Наместник должен был собирать налоги и отправлять в орду хану золото и драгоценности.

Да много стран завоевал этот Великий хан. Осталось захватить союз трёх королевств и он станет владыкой мира. Но всё не так просто было. Армия хана хотя и была велика, но и его воины нуждались в отдыхе.

И потом многие воины решили, что пора им уйти на покой. У них было много золота и можно всю жизнь прожить без забот. Но данное когда-то слово хану быть ему верным до конца войны сдерживало их.

И ещё один герой будет в этой сказке. Это коварный шаман хана. Вот от кого все беды идут. Но о его злых планах мы узнаем в своё время.

Перед тем как напасть на очередную страну, Великий хан созывал военный совет. Как обычно, в таких случаях должен был послан отряд разведчиков в ту страну которую собирались покорить.

Этот отряд должен был выяснить где у противника слабое место. Чтобы нанести этому противнику неожиданный, смертельный удар. И на этот раз в разведку должен был отправиться отряд во главе с сыном самого Великого хана.

Так вот сын хана переоделся в торговца, а его воины стали на время его слугами. И этот отряд с дорогими товарами отправился в главную столицу трех объединённых королевств.

Прибыв в столицу сын хана на главном рынке открыл торговую лавку. А его слуги ходили по рынку и всё выведывали о своих будущих врагах. А вечером обо всём докладывали сыну хана.

Из их докладов сын хана узнал, у королевы Женевьевы есть то, что чем она дорожит больше своей жизни. Это её муж и её дети. Её сын и её дочь. И тогда сын хана решил похитить кого-нибудь из них.

Всё происходит как будто случайно. Но в жизни нет никаких случайностей. Мы всё играем в жизни роль свою. Которая нам дана самой судьбою.

Случилось так, что сын Женевьевы принц Орландо попал в беду. Поехал он со своими слугами на охоту и на него напали разбойники. И принц мог погибнуть, если бы на помощь не пришёл простой торговец со своим отрядом. Этим торговцем и был сын хана. Он подстроил нападение и это неожиданное спасение. Но всё было сделано так правдоподобно, что никто не заподозрил обмана. Дело в том что вместе с сыном хана был отправлен и ханский шаман

Так вот этот шаман с помощью заклинаний, создал образы разбойников. А как только эти разбойники были убиты, они к вечеру просто исчезли.

В благодарность за своё спасение. Орландо пригласил торговца во дворец. Он очень хотел отблагодарить этого, как он считал благородного торговца.

Так сын хана под видом торговца был представлен самой королеве Женевьеве и самому королю. Они щедро отблагодарили за спасение своего сына дорогими подарками этого торговца. А так же издали особый указ по которому спаситель их сына может торговать в союзе трёх королевств без уплаты положенных пошлин и налогов. А Орландо познакомил своего спасителя со своей сестрой прекрасной принцессой Урсулой.

Как только принцесса взглянула на сына хана, она поняла что безумно, влюбилась в него с первого взгляда. Да и сам сын хана понял, что вот эта принцесса и есть любовь его жизни. Так бывает не только в сказке, но и нашей жизни. Встречаются молодые люди и влюбляются, и казалось бы вот оно счастье. Но. Впрочем, без этого, но, нигде не обходится. Сама судьба посылает им такие жестокие испытания, что только настоящая любовь преодолевает их. Вот тогда и проверяются чувства этих влюблённых.

После этих событий сын хана под видом торговца, часто бывал во дворце. Он всегда дарил принцессе Урсуле дорогие подарки. И все вокруг поняли, что молодые люди полюбили друг друга, и их ждёт в будущем счастье. Королева и король были не против этого. Они очень любили свою дочь и желали ей только счастья. И им не важно было какого происхождения был избранник их дочери.

Но время ведь оно неумолимо. Оно быстро проходит и наступила пора возвращаться сыну хана в своё войско. Но возвращаться нужно было с добычей, а не с пустыми руками. Шаман понял, что творится в душе у сына хана и это мешало его планам. И он начал действовать.

Пригласил сын королевы своего спасителя на охоту. Охота была очень удачной и после того как дикий кабан был подстрелен самим принцем. По приказу принца на поляне был поставлен шатёр. Принц и торговец его спаситель, отдыхали после охоты. Они ждали, когда воины приготовят кабана. В шатёр пришёл слуга и предложил принцу, и его другу утолить жажду хорошим вином.

И вот попробовав это вино молодые люди погрузились в глубокий сон. А когда проснулись, произошли вот такие обстоятельства. Сын хана и принц уже ехали в повозке к войску хана.

Только они были оба связаны. И вот в таком положении их доставили к самому хану.

Хан разгневался и спросил шамана:

— Как, ты посмел связать моего сына?

— Прости Великий хан, но я вынужден был это сделать. Твой сын так подружился с принцем, что уже не решился бы, на его похищение. Зато теперь у нас в плену сын самой королевы Женевьевы и можем потребовать её сдаться без боя. Что скажете воины, хороша будет наша победа в войне которая так быстро завершится?

И все воины, что были на совете хана одобрили поступок шамана.

Один лишь сын хана был опечален этими событиями. Но он промолчал и не стал ничего рассказывать никому. Он рассказал, что влюблён только своей сестре. Сын хана хотел попросить у неё совета как ему быть дальше.

Сестре стало любопытно и она решила взглянуть на пленного, на принца Орландо. Она пошла в шатёр, где находился пленник. Стража её пропустила. Разве они могли запретить войти в шатёр дочери Великого хана.

Когда дочь хана, прекрасная Айуль зашла в шатёр где находился пленник. Она увидела красивого юношу и он был связан. Дочь хана достала свой нож и перерезала верёвки которые связывали принца.

— Незачем тебя держать связанным. Тебе не сбежать от сюда.

— Да я и не собирался никуда сбегать, ответил принц Орландо. От твоих чарующих глаз, не сбежать даже на край света.

Это было признание в любви принца к ханской дочери. Всё ведь просто происходит на этом свете. Любовь с первого взгляда и первое признание всегда приходят к молодым людям.

Да, да уважаемый читатель, наш принц уже был влюблён в эту девушку.

Когда он познакомился с торговцем который спас ему жизнь и они стали друзьями. Его новый друг показывал принцу маленький медальон, который всегда носил на груди. А в том медальоне бы спрятан маленький портрет девушки. Его друг рассказал принцу, что это его сестра и она ждёт его возвращения на родину. Вот тогда — то принц влюбился в эту девушку и она всё время занимала все его мыли, все его мечты.

— Не скрою, это неожиданно для меня, — сказала Айгуль. Но если бы даже я полюбила тебя, мы не были бы счастливы. Мой отец никогда не согласится отдать меня в жёны человеку другой веры.

— Ну тогда давай сбежим от сюда в моё королевство. Моя мать королева Женевьева, благословит наш союз любви.

— Мы едва знакомы, а ты уже о любви мне говоришь.

— Тогда не спеши давать ответ, не разобравшись в своих чувствах.

Айгуль покинула шатёр с пленником. Но через некоторое время она вернулась. И не с пустыми руками. Она принесла кувшин с вином и небольшой узелок с вещами.

— Вот сказала Айгуль. Это одежда одного из наших воинов. Переодевайся и выходи из шатра. Там стоят кони уже осёдланные и тебя ждёт мой брат. Он поможет тебе покинуть наш лагерь.

— Я без тебя никуда не поеду, — сказал принц Орландо.

— Почему без меня? — улыбнулась Айгуль. Я тоже поеду с вами.

И через минуту они вышли из шатра. Пленника уже никто не охранял, так как оба стражника уснули от предложенного им Айгуль вина с сонной травой. Сын хана подвел коней и они втроём покинули лагерь.

Только утром великий хан узнал о том что произошло. Он был в гневе. А гнев как известно плохой советчик в делах военных.

Хан приказал всем войскам выступить в поход против союза трёх королевств.

И вот должна была состояться большая битва которая решит судьбу всех трёх королевств. Но прежде чем начать битву хан вступил в переговоры с правителями трёх королевств. Все правители и хан выехали на встречу друг другу на своих конях.

— Я требую выдать мне похищенную вами мою дочь! — гневно прокричал Великий хан. А так же выдать моего сына, который оказал помощь беглецам. Его ждёт суровое наказание за предательство.

— Да нет тут никакого предательства. Великий хан, сказала королева Женевьева.

— Как? Удивился хан. В вашем королевстве женщина имеет право голоса?

— Да имеет, ответил муж королевы. Моя жена королева-воин. Она своими подвигами заслужила это право. А если кто-то сомневается в этом, то пусть сразится с нею. Уверяю вас Великий хан, что её соперника ждёт поражение!

— Я не могу в это поверить! Воскликнул хан. Женщина докажи мне это! Сразись с моим лучшим воином!

— Я готова! Ответила Женевьева.

— А ты знаешь, кто лучший воин у меня? Это мой сын. Вот пусть он и сразится с тобой. Если ты одержишь победу, я уйду отсюда без боя и никогда не вернусь. Но если мой сын победит, то вы все сдадитесь без боя и будете моими рабами.

— Я не могу сразиться с твоим сыном.

— Почему? Ты усомнилась в своих силах?

— Нет. Просто твой сын и моя дочь вчера обвенчались по нашим законам. А я не могу причинить зло тому кого полюбила моя дочь.

— А что с моей дочерью? Неужели и она нашла свою любовь во вражеской стране?

— Да это так, Великий хан. Твоя дочь станет женой моего сына принца Орландо. Они любят друг друга. А я как любая мать желаю своим детям только счастья.

— Да наши дети оказались мудрее нас. сказал хан. Но что это происходит со мною? Я не хочу больше воевать. Это наверное какое-то колдовство.

И тут перед королевой и ханом появился молодой волшебник.

— Королева Женевьева и ты Великий хан, я внук колдуна Аджу, который погиб от вашей руки королева Женевьева. Умирая мой дед передал мне свою магию с условием, что я буду использовать её только в добрых делах.

Я поклялся моему деду что буду совершать только доброе волшебство. И поэтому я стал не колдуном, а волшебником. Я хотел прийти на помощь союзу трех королевств в случае этой войны. Но моя помощь не понадобилась.

Когда-то, очень давно Великий хан, ваш шаман продал свою душу злым демонам. Они наделили его чёрной магией. Вот он и наложил на вас заклятие Великий хан. Вы стали одержимы жаждой власти и зависти.

Шаман хотел, чтобы вы покорили весь мир. А затем, он нашёл бы способ убрать с дороги и вас, и ваших детей. А сам он стал бы потом Великим ханом всей земли. Но его время уже прошло.

Правила чёрной магии гласит, что совершая зло, нельзя творить добро. А у шамана так уж получилось, произошло совсем обратное. Совершая похищение принца Орландо с помощью чёрной магии, шаман совершил один добрый поступок. Благодаря похищению твоя дочь и принц Орландо встретились. Так между ними зажглась звезда великой любви. За этот поступок шаман лишился чёрной магии, и чёрные демоны забрали его с собой в вечное рабство. А с тебя хан было снято заклятие и теперь ты стал тем кем, был раньше. Мудрым и рассудительным. И ты как все настоящие родители не станешь причинять своим детям зла.

— Да это верно. Королева Женевьева и вы король, войны между нами не будет. Будет большой пир в честь свадеб наших детей. Как много я причинил бед простым людям. Но в моих силах всё исправить. Я верну захваченные государства их законным владельцам. Да это было настоящим безумием пытаться покорить весь мир. Жизнь у человека так коротка, что не стоит тратить её на войны. Ведь какую память о себе оставит человек. В таких воспоминаниях он и будет жить в памяти людей.

Вот и заканчивается, эта последняя сказка о королеве воине и о её любви. Королева прожила долгие годы в мире и в любви. Великий хан сдержал своё слово и вернул покорённым народам их страны. Дети королевы и Великого хана нашли своё счастье. Они всегда дорожили тем что у них есть. Ведь любовь, это главное и самое дорогое в нашей жизни!

11.11.2019.

9. Сказка о грозном великане.

Жил когда-то на свете злой великан. Грозен он был и жесток.

Но была у него слабость одна: любил он прекрасной розы цветок…

В одной стране жил грозный великан. Никто не смел заходить на его территорию. Все знали, он каждого мог убить одним ударом своей могучей руки.

Прослышал о нем один султан и решил, что этот великан будет украшением для коллекции необыкновенных чудес в его стране. Приказал султан отправить большую армию с определенной целью: доставить великана к нему.

Генерал армии понимал, что это трудная задача и решил пойти на хитрость. Его воины, когда пришли в долину великана, принесли с собой много больших бочек с вином и оставили их в долине.

Великан утром обходил свои владения и увидел бочки с вином. Ему стало интересно, что в этих бочках? Он открыл одну бочку и почувствовал необыкновенный аромат. Не устоял великан и выпил одним глотком эту бочку. Ему понравился необычный вкус. Никогда великан не пробовал вина. И вот он уже выпил содержимое всех бочек.

У великана закружилась голова, он прилег отдохнуть и заснул крепким сном.

Когда великан проснулся, он не смог двигаться свободно. Его руки и ноги были закованы в стальные цепи. Хоть великан и обладал большой силой, но не смог он разорвать эти цепи.

С трудом ему удалось встать на ноги. И тут он почувствовал жуткую боль. Это воины генерала плетьми наносили удары по его спине. Они только тогда переставали бить великана, когда он делал шаг по одному направлению.

Поняв, что его новые хозяева от него хотят, великан с трудом послушно передвигал свои ноги в том направлении, куда указывали эти люди.

Так спустя некоторое время великан был доставлен в ту страну, где правил султан, который захотел увидеть великана.

Зачем понадобился султану этот великан?

Все дело в том, что у султана была больна дочь. Лекари сказали, что ей осталось жить на этом свете немного времени. Так вот, чтобы как то отвлечь дочь от горьких мыслей о приближающейся смерти, султан развлекал свою дочь всякими чудесами.

Он уже много доставил во дворец разных редких животных. Это немного отвлекало больную девушку, но она всё равно была печальна.

Султан не мог понять причину этой печали.

Когда был доставлен великан, дочь султана сказала своему отцу такие слова:

— О, мой отец, я понимаю, что вы хотите немного меня отвлечь от того, что мне предстоит уйти в мир иной. Но я прошу вас больше не надо приводить сюда этих необычных существ. Если вы меня любите, исполните одну мою просьбу: отпустите всех тех, кого вы мне привезли, на волю.

Ведь они страдают без свободы.

Задумался султан и ответил:

— Слова моей любимой дочери — это закон для меня. Освободите всех тех, кого вы мне привели!

— О, султан, и этого великана тоже освободить?

— Я сказал всех, значит всех.

— Но он может разгневаться и в гневе погубить многих людей!

— Он не сделает этого, — сказала дочка султана.

Она подошла к великану. От неожиданности великан затаил дыхание.

Он впервые в жизни увидел такую красоту! Могучий великан смиренно опустился на колени. А девушка, ничего не страшась, подошла к генералу войска султана. Она взяла у него ключи от цепей, которыми был прикован великан, вставила ключи в замки, что были на цепях и открыла их.

Все люди были напуганы. Все поспешили укрыться в своих домах.

А великан не причинил девушке никакого вреда!

Он приложил свою правую руку к своему сердцу, поклонился ей и поблагодарил за свою свободу.

Великан повернулся и пошел прочь из этой страны. Он возвращался к себе в свою долину.

А на следующее утро дочери султана стало совсем плохо. Лекари сказали печально султану, что за девушкой скоро придет её смерть.

День клонился к закату. Все в этой стране стояли на коленях и молили Великого Аллаха исцелить дочь султана. Все очень любили её. Они также почитали и уважали её отца-султана за его справедливое и мудрое правление.

Вдруг все услышали, как земля задрожала. Это шел великан. Его появления никто не ожидал!

Великан подошёл к дворцу султана. В его руках была прекрасная роза.

Он положил эту розу перед воротами дворца султана.

Султан вышел навстречу к великану и сказал:

— Зачем ты пришёл? Моя любимая дочь только что покинула этот мир. Она даровала тебе свободу. Так уходи, живи и радуйся жизни!

Но великан не ушёл. Он понял, что ему сказал султан и из глаз великана скатилась слеза. Она попала на прекрасную розу.

Вдруг весь дворец султана засветился всеми красками радуги. Двери дворца раскрылись и оттуда к султану выбежала его дочь.

Она была совершенно здорова. Девушка поприветствовала своего отца заливистым, звонким смехом. Радости султана не было предела!

Он обнял свою дочь. Потом султан поклонился великану. Султан всё понял. Это великан вернул его дочь к жизни. Он принёс во дворец то, что любил больше всего на свете и что было ему дорого.

Он принес свою прекрасную розу, чтобы отблагодарить его дочь за то, что она подарила ему свободу. А доброта, которая была в сердце великана и его сострадание совершили обыкновенное чудо. Чудо исцеления.

Великан вручил прекрасную розу дочери султана, а та послала ему воздушный поцелуй.

Великан поднялся с колен и зашагал вновь в свою долину. Все люди ещё долго смотрели ему вслед.

Они уже не боялись великана. Да и чего бояться того, кто своей добротой совершил обыкновенное чудо и подарил дочери султана жизнь.

09.08.2022.

10. Сказка о том, как поссорились двое друзей.

Жили когда-то в одном лесу два зайчика. У одного была вся шубка белая, а у другого — серая. Их так и прозвали Белый зайчик и Серый зайчик. Хотя их избушки находились в разных концах этого леса, они встречались каждый день. Их мамы — зайчихи тоже дружили, и детки были дружны между собой. Не было в том лесу дружнее, чем эти два семейства зайцев!

Но вот случилась беда. Поссорились Белый и Серый зайки. И главное, ссора из-за пустяка вышла. Понимали они, что не хорошо это, когда друзья ссорятся между собой, но всё так далеко зашло, что больше не стали они встречаться друг с другом. И зайчихи перестали в гости ходить друг к другу, а дети тем более перестали дружить между собой!

Так прошёл один год. Что только ни делали лесные жители, чтобы помирить их — всё было напрасно! Решили они за помощью обратиться к самому льву — царю зверей в этом лесу.

Лев их внимательно выслушал и сказал:

— А что я могу тут поделать? Я же не могу им приказать дружить. Дружба и любовь приказам не подчиняются. Давайте обратимся за советом к мудрой тётушке сове.

Мудрая тётушка сова выслушала лесных жителей и сказала так:

— Всё очень просто, надо проверить, как крепка их дружба!

И она научила лесных жителей, как это сделать.

Так вот эти добрые лесные жители, звери и птицы, разделились на две группы. Одна группа зверушек и птиц отправилась к дому Белого зайчика, а вторая группа отправилась к дому Серого зайчика. Зашли они за их дома и развели каждый по костру да ветками мокрыми костер накрывали, чтобы дым густой шёл. Потом подбежали к окнам, где Белый зайчишка живет и закричали.:

— Белый зайчишка, помоги нам скорее! Домик Серого зайчишки горит! Скорее беги на помощь пожар тушить.

В тот же миг на улицу выскочил Белый зайчишка. Посмотрел в сторону, где дом Серого зайчишки находится и увидел дым. Всё семейство Белого зайчишки схватили вёдра с водой и побежали на помощь.

Надо сказать, что у каждого дома были колодцы вырыты и вода всегда в вёдрах наполнена была. Мало ли что случиться может! Вода всегда пригодиться может!

То же произошло и с Сереньким зайчишкой. И ему в окна прокричали лесные зверьки, что дом Белого зайчишки загорелся и на помощь позвали их пожар тушить. И Серенький зайчишка тут же со всем своим семейством взяли вёдра с водой и побежали к дому Белого зайчишки.

Все так торопились, что каждый из зайчишек по полведра воды расплескал по дороге. Тут-то и встретились Белый и Серый зайчишки и их мамы — зайчихи как раз на середине леса.

— Ты куда бежишь? — спросил Белый зайчишка.

— Да вот к тебе! Сказали, что у тебя дом загорелся, и мы поспешили помочь тебе огонь потушить.

— Постой, — ответил Серый зайчишка. — Это ведь твой дом загорелся, и мы всей семьёй поспешили к тебе помочь огонь потушить.

Посмотрели зайчишки в направлении своих домов. Никакого дыма не увидели.

— Выходит, это нас провели наши добрые соседи и решили проверить, придём ли мы на помощь друг другу?

— А мы и вправду подумали, что беда приключилась и поспешили друг другу на помощь. Выходит, наша дружба крепче любой ссоры.

— И то верно!

Тут оба зайчика рассмеялись и стали веселиться, а их братья и сестры стали хороводы водить друг с другом.

Добрые жители лесные захлопали в ладоши от восторга. Все радовались, что помирились эти зайчата.

А царь зверей — лев сказал такие слова:

— Не зря говорится, что настоящий друг познаётся в беде. Правильно нам подсказала мудрая тётушка сова, как вашу дружбу проверить. Теперь, после того, как вы помирились, ваша дружба ещё крепче стала.

Так запомните, друзья: нужно всегда беречь и ценить настоящую дружбу.

16.07.2019.

11. Сказка о прекрасной дочери Багдадского халифа.

Много веков назад, в славном городе Багдаде, правил халиф Абу ибн Альмаруф. Он был очень мудр и справедлив. И была у него дочь — прекрасная принцесса Лейла. Пришло время, и надо было её выдавать замуж. Но дочь халифа была капризной девушкой. Она выросла во дворце и привыкла, что бы всё за неё делали её слуги и служанки. К тому же, она сказала отцу, что выйдет замуж только по любви! Напрасно отец старался выдать её за чистокровных принцев или халифов. Дочь его настаивала на своём:

— Хочу замуж выйти только по любви! — Упрямо твердила она.

Всё это так надоело халифу, что он разгневался и издал указ:

«Мы, халиф Багдада, выдадим свою единственную дочь — принцессу Лейлу за того, кого выберет она сама. Но в приданное она ничего не получит, а после моей смерти страной будет править мой визирь. Но если найдётся тот, кто докажет ей свою любовь, а дочь наша представит доказательства той любви, тогда её избранник станем халифом, и я с честью и с радостью уступлю ему свой трон. Даю на это время: один год. Если по прошествии этого времени моя дочь никого не выберет, я отдам её за первого попавшего мне принца или халифа».

Да, после такого указа количество желающих жениться на юной принцессе поубавилось. А что же сделала сама принцесса Лейла? Да, она выбрала себе в мужья того, кого она полюбила.

Это был юноша из простой семьи и звали его Али ибн Юсуф. Он жил со своей матерью в небольшом доме на окраине Багдада. Отец его умер давно, и его воспитывала и растила мать.

И вот как — то раз он, как обычно, помогал своей матери в лавке торговать товаром. А в это время принцесса Лейла, прикрыв своё лицо, шла по рынку в сопровождении своей охраны. Как вдруг все увидели, что через весь рынок несется чей-то конь, не разбирая дороги. Дело в том, что этот конь случайно копытом наступил на змею, которая ползла через дорогу. Конь от испуга обезумел и несся галопом, не разбирая дороги и сбивая прохожих на своём пути. Он летел прямо на принцессу! Стражники бросились в разные стороны, забыв о своей госпоже.

Увидев это, Али не растерялся. Он схватил принцессу за руку и оттолкнул её в сторону. Конь пронёсся мимо, и принцесса была спасена. Вот так они и познакомились, а вскоре пришла к ним обоим самая настоящая любовь.

И вот следуя указу своего отца, принцесса Лейла вышла замуж за того, кого она полюбила.

Али и Лейла были счастливы. Вот только принцессе пришлось покинуть дворец и переехать жить к своему мужу в его дом. Свадебная церемония была очень скромна. Сходили в мечеть. Мулла произвёл обряд, вот и всё, теперь они стали мужем и женой. Пригласили на свадьбу несколько добрых знакомых Али — вот и все гости. Халиф не пожелал появиться на свадьбе, он ещё сердился на свою дочь. Ну да ладно, главное, чтобы молодые были счастливы!

Свадьба закончилась и начались новая жизнь у принцессы. Как выяснилось, она ничего не умела делать. Ни еду приготовить, ни одежду постирать, ни по дому убрать, порядок навести. Вздохнула мать Али, но что делать, надо молодую невестку научить этому. И вот в первый день мать Али стала готовить плов, а Лейла стала за ней повторять всё, что та делала. Первый раз в своей жизни Лейла готовила плов. Она узнала, как лук нарезать, как баранину обжарить, как рис дев-зира промывать, какими приправами плов заправлять. К тому же, Лейла была упряма и что задумывала, того всегда и добивалась. У нее получился превосходный плов!

Пришёл Али вечером, попробовал тот плов.

— Никогда я подобного плова не ел, — сказал он в восхищении. Благодарю тебя, мать, ты очень вкусно его приготовила.

— Не меня ты благодарить должен, — отвечала ему его мать. — Это твоя жена приготовила плов. А вкусный он получился потому, что она готовила его с любовью!

Поблагодарил Али свою жену за приготовленный ею плов.

На следующий день мать Али показала Лейле, как нужно стирать одежду.

Да, не легко пришлось принцессе, но она справилась и с этой работой. И хотя её нежные руки болели от мозолей, появившихся на них, она было очень довольна тем, что придя домой, Али, помывшись, надел чистую одежду и так искренне её благодарил за этот нелёгкий труд.

А на третий день мать Али научила Лейлу шить и приводить в порядок свой дом.

Вот так они и жили. Как говорится, с милым и в шалаше рай! А когда есть любовь, никакие невзгоды и трудности не страшны.

Но, к сожалению, так бывает не всегда, ведь это только начало нашей сказки.

Всё ещё будет впереди.

Однажды Лейла, как всегда, занималась своими домашними делами. Вдруг в дверь её дома кто-то постучал. Она открыла дверь. У порога стоял нищий слепой старик и сказал так:

— О, госпожа, не дашь ли ты бедному слепому немного воды утолить его жажду?

— Проходите, дедушка, — сказала Лейла. — И не называйте меня госпожой, я обыкновенная простая женщина.

Она дала старику кувшин с водой, а когда тот утолил свою жажду, пригласила за стол и накормила своим вкусным пловом.

Тут случилось чудо, и старик превратился в довольно красивого мужчину средних лет. Он сказал так:

— Не пугайся меня, добрая женщина! Я хороший волшебник. А слепым стариком я стал из-за моего ученика, который поспорил со мною, сказав, что на свете нет больше добрых людей. Он превзошел меня в магии и превратил в слепого старика. Долго я ходил по дворам и просил воды. Но везде меня прогоняли. И вот ты любезно пригласила меня в свой дом, напоила и накормила. Заклятие моего ученика исчезло, и я приобрел свой прежний облик. Я хочу отблагодарить тебя. Мне очень понравился твой плов. Вот тебе мешочек с волшебным рисом. Утром ты разбросаешь его на небольшом участке в огороде, и к вечеру весь этот участок зацветет рисовым полем. Можешь тут же собирать этот рис и готовить плов. И всегда оставляй немного рисовых зерен, чтобы в нужное время опять собрать урожай риса для твоего обеда.

Добрый волшебник передал мешочек с волшебным рисом Лейле и тут же исчез.

А вечером, когда пришёл её муж Али со своей матерью, Лейла всё им рассказала. На следующий день Лейла решила проверить, как действует волшебный рис. И всё вышло так, как говорил волшебник. Вот так в доме Али и его жены Лейлы в любое время могли приготовить и плов, и другие блюда, где необходим рис.

Но Али и его мать были очень добрыми и простыми людьми. Они часто приглашали в дом всех своих соседей и друзей, устраивали небольшие праздники, где девушки пели песни и своими танцами развлекали всех гостей.

Так прошло время, и уже скоро подошёл срок окончания испытания, который назначил султан, но случилась беда.

Дело в том, что за домом Али следили люди. Это были разбойники. Они решили похитить дочь халифа и потребовать большой выкуп за неё.

Разбойники во главе с атаманом только и ждали удобного момента. Этот момент настал.

Как обычно, Али утром отправился на рынок в свою лавку торговать. Но на этот раз он взял с собой и Лейлу. Захотел Али порадовать свою любимую подарком. Вот только не знал, что же ей купить? Он решил, пусть пойдёт с ним на рынок и купит то, что её душа пожелает. Но только они вышли из своего дома, как на них набросились разбойники. Они всё точно просчитали. Утром на улице всегда мало людей. Атаман ударил рукояткой своей сабли по спине Али, и тот упал на землю, потеряв сознание. А Лейлу схватили и связав, положили в заранее приготовленную крытую повозку. Затем разбойники сели на лошадей и выехали из города.

С большим трудом во время этой поездки Лейле удалось ослабить верёвки, которыми она была связана. Она достала из своего кармана небольшую горсть волшебного риса и стала по одному зёрнышку бросать на дорогу. Зёрна падали на землю и через несколько минут на дороге вырастали листья риса.

Наконец, разбойники свернули с дороги и оказались в своём тайном месте. Это была пещера, и там хранились все те сокровища, которые они добыли, промышляя разбоем. Сюда же они привели и принцессу Лейлу. Это было тайное место, и атаман разбойников всегда завязывал глаза своим подчинённым, чтобы никто не знал путь к хранилищу сокровищ. Развязав глаза своей пленнице, атаман сказал так:

— Ты в мой власти. Но я не стану брать с твоего отца выкуп.

И хотя у атамана на лице была маска, Лейла узнала его.

— Мансур! — воскликнула принцесса. — Как ты посмел похитить меня? Ты же визирь моего отца!

Атаман открыл своё лицо, да, это был Мансур, визирь халифа Багдада.

— Да, это я. Ты узнала меня. Так будет даже лучше. Если помнишь, я оказывал тебе знаки внимания, присылал подарки, но ты отвергла мою любовь. И теперь тебя ждёт расплата за это. Завтра утром твоё мертвое тело найдут возле Багдада. А твой отец халиф будет отравлен моим верным лекарем. А потом он объявит, что халиф умер, так как сердце его не вынесло известия о твоей смерти. Тогда страной буду править я на законных основаниях. Твой отец сам написал это в своём указе. Тебя убьют на рассвете. Я хочу, чтобы ты осознала, что значит отказать мне.

— А мой муж Али? Что будет с ним? — спросила в отчаянии Лейла.

— Ты скоро увидишься с ним на небесах. Он будет казнён халифом. Я всё устрою так, чтобы все подумали, что это Али убил тебя в порыве ревности.

При нём найдут кинжал с твоей кровью. И я избавлюсь от всех преград к моему восхождению на трон халифа. Эту ночь ты проведёшь здесь, связанная по рукам и ногам. А утром я приду за тобой.

Теперь мы знаем причину, по которой Мансур не убил Али тогда на улице.

Так что же произошло с Али, когда его ударили и он потерял сознание?

Прошло немного времени, и Али открыл глаза. Перед ним стоял незнакомец, который сказал:

— Не бойся. Меня зовут Селим. Прошу тебя, выслушай меня. Твою жену похитил коварный визирь Мансур. Её должны убить завтра утром его разбойники, а я должен следить за тобой. Я должен опоить тебя вином и вложить в твои руки кинжал, на котором будет кровь твоей жены. И халиф казнит тебя за убийство своей дочери.

— А зачем ты мне всё это рассказал?

— У меня есть на то причина. Все мои сообщники очень недовольны тем, что задумал наш атаман. У нас уже награблено много золота. Пора поделить добычу и разойтись, чтобы прожить свою жизнь беспечно и в удовольствии. Только наш атаман слишком жаден и хитёр.

Место, где мы прячем золото, нам неизвестно. Атаман всегда нам завязывает глаза, когда мы идём туда, чтобы отнести награбленное. Туда он и отправился сейчас с твоей женой, а утром он совершит задуманное. Но мы хотим помешать ему. Мы понимаем, что став халифом, он прикажет казнить нас всех. Ему надо избавиться от свидетелей его чёрных дел. Жаль только, что мы не знаем, где находится пещера и не сможем вызволить твою жену.

— Я, кажется, знаю, как туда найти дорогу, — произнес Али. — Если мы освободим Лейлу, я буду молить халифа, чтобы он помиловал вас и отпустил с миром.

— Вот и договорились. Но как нам найти пещеру?

— Смотри, видишь листья, которые растут вдоль этой дороги? Это листья молодого риса. У моей жены были волшебные быстрорастущие зерна риса. Видимо, ей удалось их выбрасывать в пути на землю и, таким образом, образовался след, по которому мы пойдём.

И они отправились в путь.

А утром в пещеру за принцессой пришёл визирь. Он повел её к своим сообщникам, которые ждали его у дороги. Он даже не стал ей завязывать глаза. Всё равно: это для неё был последний день жизни. Так он решил.

— Махмуд! — грозно приказал атаман одному из разбойников. — Я знаю, ты получаешь удовольствие, когда кого — нибудь убиваешь. Отведи её вон к тому дереву и убей её этим кинжалом. А потом этот кинжал передай Селиму, как мы и условились. А мне срочно надо уехать во дворец. Мне надо быть на виду у халифа, чтобы не было подозрений. Так что, принцесса Лейла, ты скоро встретишься со своим мужем на небесах.

Так сказал визирь Мансур, а потом вскочил на лошадь и поехал во дворец. Через секунду он услышал крик ужаса, так кричала перед смертью Лейла. Он усмехнулся, пришпорил коня и поспешил во дворец к Халифу.

Всё шло так, как задумал коварный визирь. Через час халифу доложили, что нашли его дочь убитой кинжалом, а рядом с ней был её муж Али. Он был сильно пьян и в руке у него был кинжал. А на кинжале была кровь его жены. Тут халифу от таких известий стало плохо. Визирь послал за лекарем. Лекарь предложил халифу выпить лекарство, чтобы ему справиться с болью и облегчить страдания. Халиф выпил это лекарство и потерял сознание. Лекарь подтвердил его смерть.

Тогда визирь позвал всех слуг, начальника стражи и всех знатных господ, которые присутствовали во дворце и произнёс такие слова:

— Наш любимый всеми халиф умер. Его больное сердце не выдержало всех тех жестоких испытаний, что послала ему судьба. Он не смог пережить известие о смерти его единственной дочери. Убийца его дочери схвачен и будет немедленно казнён. Следуя указу покойного халифа, теперь страной буду править я!

— Не торопись так, Мансур! — вдруг раздался голос покойного халифа.

Я, как видишь, ещё жив и здоров. И вполне могу сам покарать виновного.

— О, повелитель, это свершилось чудо и вы живы? — только и смог произнести визирь.

— Довольно! — приказал халиф. — Стража, взять его и казнить на площади за измену и за покушение на мою жизнь и жизнь моей дочери!

— Аллах помутил ваш разум, господин! У вас, наверное, бред после всех этих потрясений.

Тут в дверях дворца появилась дочь халифа со своим мужем Али. Жива и невредима. Она сказала так:

— Разум помутился у тебя, Мансур, когда ты задумывал своё коварство.

Но твои сообщники не стали убивать меня, как ты этого хотел. Они сейчас поделят сокровища, что находятся в пещере и уйдут с миром, как было с ними условлено за моё спасение. А лекарь, которого ты хотел подкупить, чтобы он отравил моего отца, не выполнил твой приказ. Он всю жизнь преданно служил моему отцу и остался верен ему.

— Уведите и немедленно казните визиря! — приказал Халиф!

— Помилуйте его, мой отец, — произнесла Лейла. Зачем омрачать казнью нашу встречу?

Халиф смилостивился. Он не смог отказать своей дочери. И визиря просто отвели в тюрьму. Там ему суждено провести долгие годы

А когда стражники увели визиря, принцесса подошла к халифу, обняла и поцеловала его. И сказала своему отцу такие слова:

— О, мой отец, простите свою дочь за то, что я вам причинила столько бед. Но я выполнила ваш указ. Я вышла замуж по любви и была счастлива. Я многому научилась. И Али доказал свою любовь, мы все вместе раскрыли заговор коварного визиря. И вот доказательства моей любви. Принцесса Лейла взяла руку своего отца и приложила к своему животу.

Тут султан понял, что скоро на свет появится новая жизнь. Радости его не было предела.

Сразу же был объявлен пир. Халиф на том пиру провозгласил, что передаёт своё царство своему зятю Али. И теперь уже халиф обучал Али, как нужно мудро и справедливо править своим государством.

А потом прошло время и у Лейлы родился сын. Это был будущий наследник халифа багдадского. И вновь был пир, и гости на пиру веселились. А старый халиф пригласил меня, вашего сказочника, и повелел записать эту историю.

— Слушаю и повинуюсь, — сказал я и записал всё, как это происходило.

Вот так, повинуясь его приказу, я вам рассказал эту необыкновенную историю.

Спасибо за внимание и, как говорится, до новых встреч в новых сказках, друзья мои!

26.11.2017.

12. Сказка о любви дочери морского царя.

Легенда

Когда-то очень, очень давно люди рассказывали одну историю:

Из пучины морской на землю ступила дочь морского царя.

Ослушалась она, своего отца, и полюбила земного человека.

Разгневался её отец и в порыве своего гнева наложил на свою дочь заклятие. Разлучил он её с любимым и вернул в своё царство морское.

Но душа дочери морского царя всё равно тосковала о любви. Побывав однажды в земной жизни, она мечтала только о любви к земному мужчине. А заклятие состояло в том, что раз в тысячу лет дочь морского царя, приняв облик земной девушки, должна в течение трёх дней найти на земле свою любовь взаимную. Найдя любовь свою, она станет обычным человеком, но будет счастлива всю свою жизнь. А если она не сможет обрести любовь, она навечно будет тосковать в пучине морской.

И было у дочери морского царя только три попытки. Два раза она приходила на землю в мир земной, но так и не нашла своё счастье. Осталась одна попытка у неё. В этом заклятии было одно очень важное действие. Если дочь морского царя не сможет найти земную любовь, то по прошествии трёх дней за то, что род земной пренебрёг любовью его дочери, подымет царь морской воды всех морей и океанов и затопит всё живое на земле. И кто знает, может судьба всё решит по — своему, и что произойдёт, только ей ведомо…

Однажды в одном королевстве жил принц Эрик. Его отец погиб на войне, защищая свою страну, и воспитанием сына занималась его мать-королева. Её чрезмерная любовь к нему сделали в его характере своё дело. Он вырос избалованным, капризным и бессердечным человеком.

У него полностью отсутствовало чувство сострадания к ближнему человеку. И если бы кто попросил его о помощи, то он на эту помощь бы и не ответил. Что поделать, в жизни бывают и такие люди. Властолюбие, вседозволенность, безнаказанность делают их жестокими людьми.

Так вот, принцу исполнилось двадцать лет и он готовился в скором времени взойти на престол и стать королём. Но для этой церемонии ему, согласно правилам этого королевства, надлежало жениться. Зная цинизм и жестокость Эрика, многие короли, которые хотели с ним породниться, ответили своим отказом. Они желали своим дочерям счастья и не хотели, чтобы их дочери страдали всю свою жизнь, живя с таким мужем-королём.

А Эрика это не очень печалило. Он, пользуясь своей властью, мог взять в жены любую девушку, которую бы захотел. Но только не простолюдинку, а именно принцессу из королевских кровей. А любит ли она его или нет — это уже её личное дело. Быть верным своей будущей королеве он и не собирался,

когда вокруг столько девиц и все не могут ответить ему отказом. А что при этом будет чувствовать его будущая жена, ему было всё равно.

Так вот он сам выбрал королеву для себя. Его королевство граничило с соседним королевством. Оно было равным по территории и богатством с королевством Эрика. И у того короля была дочь, которую пора было выдать замуж. Надо сказать, что дочь соседнего короля — прекрасная принцесса Элионора была точно такой же эгоисткой, как и принц Эрик. Ну вот, как говорится: два сапога пара. Оба достойные друг друга. Эрик прислал сватов, и сделка была заключена. Назначили день свадьбы, и чего ещё пожелать молодым? Совет да любовь, не смотря ни на что.

Но за три дня до свадьбы произошли следующие события:

Королевство Эрика было полуостровом, с трех сторон его омывали воды великого океана. Эрик очень любил морские прогулки и обожал ловить рыбу. Он вышел в прибрежные воды своего полуострова на небольшом паруснике. Ему захотелось перед своей свадьбой провести время с друзьями, наслаждаясь весельем и немного половить рыбу.

Но вдруг ясное небо быстро покрылось чёрными тучами, и начался шторм.

Капитан парусника приказал снять паруса и срочно идти в гавань, чтобы переждать стихию. Но это не удалось ему сделать, так как огромная волна подхватила парусник, и он налетел на подводный риф. Корабль разломился пополам и стал тонуть. И хотя Эрик был отличным пловцом, он понял, что не сможет добраться до берега. Изрядно выпитое вино сделало его тело малоподвижным, и он начал тонуть. Принц уже приготовился к своей смерти, как вдруг рядом оказалась неизвестно откуда появившаяся девушка. Она подплыла к нему и помогла ему по мере своих сил добраться до берега.

Как только Эрик и его спасительница добрались до берега, шторм прекратился. А принц Эрик, потерявший много сил в борьбе со стихией, потерял сознание.

Когда принц Эрик открыл глаза, он увидел, что рядом с ним на песке без сознания лежала его спасительница. Он никогда не встречал такой красоты у здешних девушек. Она была так прекрасна, что впервые в жизни у принца что-то кольнуло в его сердце. Он поцеловал прекрасную незнакомку. Тут девушка пришла в себя и покраснела от его взгляда. Их глаза встретились, и этот взгляд навсегда изменил принца. Но тут королевская стража, посланная на поиски принца, обнаружила их.

Стражники поспешили оказать помощь принцу и его незнакомке.

Эрик приказал соорудить носилки и доставить их во дворец, так как они были очень обессилены и не смогли бы самостоятельно добраться до дворца. Стражники тут же поспешили исполнить приказ хозяина.

Как только принц и его незнакомка были доставлены во дворец, их осмотрел лекарь. Он дал им свои лекарства и попросил королеву-мать оставить их отдыхать, так как они потеряли много сил и им нужен был отдых для восстановления их.

На следующее утро принц Эрик и его спасительница были уже абсолютно здоровы. Королева-мать приказала переодеть девушку в новое платье и привести её к ней.

— Мой сын мне всё рассказал. Кто ты и как тебя зовут? — спросила королева.-

Я хочу знать имя спасительницы моего сына.

— Простите, ваше величество, — ответила девушка. — Но я не могу сказать, кто я. Я ничего не помню. Я даже не помню, как меня зовут.

Находившийся здесь королевский лекарь сказал королеве так:

— Это бывает, ваше величество! Иногда при сильных волнениях и испытаниях люди теряют свою память. Но проходит время и память возвращается к ним. Для этого нужны спокойная обстановка и отдых.

— Распорядитесь об этом! — сказала королева.

В это время в покои королевы вошёл принц Эрик.

— Добрый день, матушка, — сказал он королеве. — Я пришёл справиться о вашем здоровье и о здоровье моей спасительницы.

Королева была поражена таким обращением к ней. Её сын всегда был избалованным и грубым, а тут впервые он проявил вежливость и не только к ней, а и к девушке. Принц тем временем подошёл к девушке. Он поклонился и поцеловал её руку.

— И как же зовут мою спасительницу? — спросил Эрик.

— Она не сможет тебе ответить, сын мой, — сказала королева. — Она потеряла память и совершенно ничего не помнит, даже своего имени.

— А как же мы будем обращаться к ней? Я вспомнил как вы, матушка, когда-то говорили, что мечтали, чтобы у вас была бы ещё и дочь. Так вот и придумайте, как бы вы звали её, и мы так назовем эту девушку.

— Я буду звать тебя Авророй. Аврора — это имя богини, которая принесла людям зарю, а также надежду, веру и любовь.

— Очень романтично и красиво, — сказал принц. — Так вот, Аврора, в благодарность за моё спасение ты погостишь у нас. Я немедленно отдам приказ о поисках твоих родственников, если они есть в нашем королевстве. Но если они не найдутся, ты можешь остаться жить здесь при дворе. Тебе выделят комнату и ты ни в чём не будешь нуждаться. А сейчас я вынужден покинуть вас. Прошу меня простить, матушка, меня ждут дела государства.

И принц вышел из покоев королевы-матери.

Королева была просто поражена. Её любимый сын переменился в лучшую сторону. Она решила подумать об этой перемене. Но пока ей нужно было развлечь спасительницу своего сына.

— Пойдём со мной, Аврора, — сказала королева. — Я покажу тебе наш дворец.

Мы зайдём к моим королевским портным, и они сошьют для тебя несколько великолепных платьев.

И они отправились по дворцу.

А что же в это время сделал принц Эрик? Да, он сказал королеве-матери, что у него есть королевские дела. С ним действительно произошли большие изменения. Он влюбился в Аврору. Юноша понял, что эта любовь на всю жизнь. Он позвал королевских гонцов и отдал два приказания:

Первое — это постараться найти родственников его спасительницы. А второй его приказ был заключён в том, чтобы оповестить принцессу Элионору о том, что их свадьба отменяется.

Да, вот такие чудеса делает с людьми любовь! Вы скажите: это безумство и не стоит отменять свадьбу из-за случайного увлечения. И потом он даже не узнал, а любит ли его Аврора? Чтобы узнать ответ, принцу нужно только спросить об этом девушку. И принц решился узнать об ответных чувствах к нему.

А что же обо всём этом думает Аврора? Дело в том, как вы уже догадались, это была действительно дочь морского царя. И так уж совпало, что Аврора — это было настоящее её имя. Такое имя ей дала её мать-владычица морская.

Она, к сожалению, пропала бесследно очень давно. Морской царь, долгие годы искавший её, так и не смог найти свою любимую. Может быть, здесь было замешано и колдовство. Кто это знает? Прошло много лет и не осталось никаких следов похищения морской царицы.

И ещё одно важное обстоятельство, о котором надо бы сказать. Когда дочь морского царя ступила на землю и стала простым человеком, она действительно потеряла память. Она не помнила, кто она и откуда пришла в это королевство? Видимо, так действовало заклятие, наложенное на неё. А что касается её чувств, она влюбилась в принца Эрика и боялась признаться ему в этом. Боялась быть отвергнутой, потому что она осознавала своё положение. Кто она? Простая девушка, а он принц королевских кровей.

А время — то идёт и по условиям, что дано заклятием, у дочери морского царя из трёх дней, которые были ей даны, второй день уже заканчивался.

Завтра должна решиться судьба молодых людей и всех, кто проживал на Земле. Вы помните условия заклятия?

На следующее утро в покои королевы прибыл гонец со срочным поручением. Он вручил послание для королевы и стал в сторону в ожидании ответа. Королева вскрыла запечатанное печатью письмо и прочла следующее:

«Мы, король Генрих, объявляем вам войну, так как ваш сын отменил свадьбу и отказался жениться на моей дочери Элионоре. Это оскорбление должно смыться только королевской кровью. Мы пойдём на вас войной. И вы проиграете эту войну. У вас малочисленная армия и у ваших воинов нет военного опыта. Но мы согласны сменить свой гнев на нашу королевскую милость, если ваш сын женится на моей дочери. Это оскорбление будет забыто! Вам надлежит дать свой ответ, как можно, быстрее. Будьте благоразумны и подскажите своему сыну принять верное решение.»

Вот тут королева и поняла, что её сын влюбился и расторг свою свадьбу.

— Значит, это у него всерьёз, — сказала королева. — И это не просто увлечение, это любовь. Самая настоящая любовь.

Тогда королева поняла, что ей нужно сделать. Она приказала позвать к ней Аврору.

И вот в покои королевы вошла девушка неземной красоты. Нужно отдать должное королевским швеям, они сшили для Авроры великолепное платье. В этом элегантном платье Аврора выглядела, как настоящая принцесса.

— Подойди ко мне, моё дитя, — сказала королева-мать. — У меня есть к тебе важный разговор.

И обе уединились в одной из комнат.

— Ты ещё не говорила с Эриком о своих чувствах к нему? — спросила напрямик королева.

Аврора покраснела и сказала:

— Как вы догадались, что я влюблена?

— Ну это же очевидно! — сказала королева. — Я видела, как ты на него смотрела, да и он по — моему в тебя влюблён!

— Вы против нашей любви?

— О нет, совсем нет! — ответила королева. — Но Эрик никогда не возьмёт тебя в жены. Он помолвлен с дочерью соседнего короля и на завтра назначена была их свадьба. Так вот, он отменил эту свадьбу, и оскорбленный отец невесты объявил нам войну. Так что, Эрик будет вынужден жениться на ней. А не то война принесёт много несчастий и разорения нашей стране.

Погибнут многие люди. Многие женщины потеряют своих мужей, а их дети станут сиротами. Сегодня Эрик сделает тебе предложение и от тебя одной зависит многое. Пойми, в предстоящей войне может погибнуть и он.

От твоего решения зависит жизнь и счастье многих людей. Так постарайся принять верное решение.

Сказав это, королева оставила Аврору одну в комнате, чтобы девушка подумала над этими обстоятельствами. У Авроры из глаз потекли слезы и она разрыдалась. Прошло немного времени, она успокоилась и пошла на встречу с принцем Эриком.

Они встретились в королевском саду. Принц Эрик пришёл в восторг, глядя на Аврору. На ней было надето великолепное шелковое платье, которое по последней моде сшили королевские портные по приказу королевы-матери. Её длинные волосы были уложены в очаровательную причёску. Нельзя было оторвать глаз от такой красоты и очарования, которое исходило от этой девушки.

Аврора поприветствовала принца и сказала:

— Ваше высочество, я хочу поблагодарить вас за то, что вы для меня сделали.

Только что прибыл гонец и сообщил мне приятную весть. Нашлась моя семья и мой любимый ждёт с нетерпением меня дома. Он готовится к нашей свадьбе. Я так счастлива, что отправляюсь домой немедленно. И всё это благодаря вам и вашей матери-королевы.

Аврора поцеловала в щеку принца и поспешила уйти.

Принц стоял, потрясённый этим известием. Он даже не успел признаться в своих чувствах к девушке.

Прошло немного времени, он пришёл в себя и поспешил в покои королевы — матери.

— Моя дорогая матушка, — сказал принц своей матери. — Можете быть спокойны. Моя свадьба с принцессой Элионорой состоится и никакой войны не будет. Аврора не любит меня, у неё есть любимый. Ну что же, может так будет лучше!

— Позвать сюда королевских гонцов! — приказал принц.

Следуя приказу, в покои королевы вошёл королевский гонец.

— Вот мой приказ, — сказал Эрик. — Приготовьте золотую карету и положите туда подарки и самые красивые бриллианты и изумруды, которые есть в нашей коллекции. Это будет мой подарок для Авроры на её свадьбу.

— Ваше высочество, — ответил гонец. — Госпожа Аврора покинула дворец. Она переоделась в то самое платье, в котором она появилась здесь и только что вышла через восточные ворота.

Принц Эрик в отчаянии посмотрел на свою мать.

— Ваше величество, вы сможете мне объяснить, что всё это значит? — грозно спросил он.

Королева-мать была не в силах больше скрывать правду и рассказала своему сыну всё.

Как только принц узнал, что Аврора его действительно любит, он вышел из покоев королевы, вскочил на своего коня и поскакал вслед за своей любимой.

Принц отлично знал все дороги, которые ведут из дворца, и очень быстро на своём коне догнал девушку. Аврора шла по дороге, ведущей к морю.

Последние события полностью восстановили её память. Она вспомнила всё: и то, что она дочь морского царя, и всё то, что должно произойти как только закончится этот третий, последней её день на земле.

— Аврора! — крикнул принц, спрыгивая с коня. — Зачем ты поступила так жестоко со мой. Я ведь люблю тебя! Ты просто не дала мне время признаться тебе в этом!

— О, Эрик, — ответила Аврора. — Я тоже люблю тебя, но всё против нас.

И препятствие не только твоя женитьба, но и заклятие моего отца.

Девушка рассказала принцу, кто она такая на самом деле и что ждёт их всех в будущем.

— Я просто хотела, чтобы ты был жив и был счастлив. Я попробую уговорить своего отца-морского царя пощадить людей и снять заклятие.

— Но ведь ты же нашла свою взаимную любовь, и заклятие должно исчезнуть?

— Если бы это было так. Смотри, — сказала Аврора и показала рукой принцу на бушующее море.

Всё море покрылось черными тучами. Волны взлетали до небес.

И вот появился грозный морской царь. Аврора вышла к нему навстречу.

— Мой отец, всё свершилось. Я нашла свою взаимную любовь и прошу тебя не гневаться на людей.

Аврора рассказала о том, что с ней произошло и как она нашла свою любовь, но по воле обстоятельств ей придётся расстаться с любимым.

— Тебе не придётся с ним расстаться, — сказал морской царь. — Если он тебя любит, то пусть согласится покинуть земной мир и навсегда уйти жить с тобою в морской пучине.

— Морской царь, — сказал принц. — Ради моей любимой я пойду на всё.

Тут морской царь улыбнулся, а все бушующие волны и раскаты грома утихли. Море стало спокойным. И морской царь сказал так:

— Неужели ты думаешь, дочь моя, что я бы погубил всех людей на земле и причинил бы тебе ещё большие несчастья. Это было испытание для тебя и твоего любимого. Вы можете жить, где хотите, дети мои! Хоть на земле, хоть в море. А ещё, моя любимая дочь, у меня для тебя подарок, взгляни, кто это?

И тут на морской волне появилась прекрасная женщина.

— Матушка! — воскликнула Аврора.

Морская царица подплыла к берегу и обняла свою дочь.

— Долгие годы я была с вами в разлуке, — сказала она. — Когда-то очень давно, когда тебе исполнилось десять лет, меня похитила и заточила в своей подводной тюрьме морская ведьма. Об этом её попросила моя старшая сестра. Она хотела избавиться от меня и стать морской царицей. Но у неё ничего не вышло. Морской царь всегда любил только меня и никогда не оставлял надежду увидеть меня снова. Прошло много веков, моя сестра умерла, её душу взяла к себе морская ведьма. Та пришла брать с неё плату за колдовство, ведь сестра обещала ей половину морского царства.

Но моя сестра так и не стала морской царицей. А потом злые чары рассеялись, и я стала свободна. Я вернулась к твоему отцу, и мы так счастливы! И мы хотим также, чтобы была счастлива и ты!

Эпилог

Вот на этом и заканчивается наша сказка о любви дочери морского царя. Потом состоялась свадьба Авроры и принца Эрика. А соседний король не посмел идти войной на королевство Эрика, ведь морской царь может разгневаться и потопить его королевство. Принц Эрик был так счастлив! Эта любовь так изменила его, что на свадьбу он пригласил и соседнего короля. А потом прошло время, и этот король влюбился в королеву-мать Эрика и сделал ей предложение. Дочь короля Элионора тоже нашла свое счастье.

А Аврора и Эрик получили в дар от морского царя возможность жить и на земле, и в море. Они часто были гостями у морского царя и у морской царицы.

Вот так, друзья мои, и в этой сказке победила любовь! Так и должно быть. Пройдя испытания, люди обретают своё счастье.

30.01.2018.

13. Сказка о султане, о войне и о любви.

Давным-давно на востоке правил своим государством один мудрый султан. Он был очень справедлив со своими подданными. Государство его процветало. Казна всегда была полна. Торговцы на рынках торговали всегда с прибылью. Народ богател. Была очень хорошая жизнь, но всё это вызывало зависть.

Так правитель соседнего государства пошёл войной на этот процветающий край. Тогда султан, а звали его Осман, поднял армию для защиты своей страны. И в битве его войско победило напавшую на них армию. Враг был разбит. Повелитель нападавших был убит.

И вот тогда султан Осман, опьянённый этой победой, легко захватил страну, которая напала первой. Теперь, по праву победителя, покорённая страна вошла в состав страны султана. Казна султана пополнилась новым поступлением золота и драгоценностей. К тому же, гарем султана Османа пополнился новыми женщинами. И тут мудрость покинула султана, уступив место алчности и жадности.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Автор-Сергей Газукин.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В мире волшебных сказок. Том 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я