Он мечтал стать магом. Но как это обычно бывает родители считали это желанье блажью. Так что ему оставалось? Лишь бежать из дома к своей мечте. Но мечта часто оборачивается чем то другим…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроники Ледра. Бунт Бессмертных предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2 « Путешествие начинается»
« Великая пустошь», — огромная пустошь, занимающая большую часть Королевства Ледр. Исследования, проводимые на протяжении нескольких веков, так и не смогли дать ответ, как она образовалась. На нынешний момент остается одно объяснение. Магические сражения, когда-то в незапамятные времена, кипевшие в ней, сделали ее облик таким как сейчас. И когда я пытаюсь представить масштаб тех сражений, о которых не осталось никаких сведений кроме разрозненных кусков летописей, мне становиться страшно….
Эманнуил Хант. «Размышления о прошлом».
На следующее утро я встал рано. Несмотря на постоянный шум за окном, где полночи что-то выясняли между собой две группы воинственно настроенных молодчиков, мне удалось выспаться. Быстро перекусив в таверне и выяснив у трактирщика дорогу, я направился на Караванный Двор.
Кстати после вчерашнего разговора с Сэмом я посетил Государственный Караванный Двор и выяснил, что тот меня не обманул. Действительно билет на государственный караван стоил целых двести монет. Поэтому я решил воспользоваться услугами своего нового знакомого.
Караванный Двор, на который меня пригласил Сэм, оказался раз в двадцать больше Государственного. Он раскинулся на огромном зеленом поле, прямо под городскими стенами. По всему полю неизвестный строитель, разбросал бесчисленные загоны с лошадьми. Около каждого из них красовалась большая разноцветная палатка. У палаток толпился народ, создавая огромную разношерстную толпу.
Мне стало не по себе. Но переборов робость я смело направился на поиски Сэма. То там, то тут раздавались крики зазывал о специальных ценах на поездки во все части Ледра. Кстати поинтересовавшись несколько раз ценами, я выяснил, что до Ведьминых Топей дешевле, чем за сто пятьдесят монет добраться практически нельзя. На вопрос где находиться палатка Сэма, все лишь пожимали плечами.
Потолкавшись часа два, я все же нашел нужную мне палатку. Она располагалась на окраине Двора. Кроме меня желающих присоединится к каравану, не оказалось.
Рядом с палаткой за невысокой оградой из деревянных прутьев, стояли лошади. Я посмотрел на десяток тощих кляч флегматично жующих сено и покачал головой. Насколько я разбирался в лошадях, экземпляры которые стояли передо мной после нескольких часов легкой рыси просто-напросто сдохнут.
— Это палатка Сэма? — раздался вдруг рядом со мной мелодичный голос.
Я развернулся и увидел симпатичную невысокую черноволосую девчонку лет двадцати, с длинными волосами, забранными в пучок. Ее темные глаза внимательно смотрели на меня. Ладную фигурку незнакомки, не портил даже мужской наряд — кожаная рубашка с длинным рукавом и кожаные штаны, заправленные в изящные сапожки. На боку висел короткий кинжал в ножнах.
— Да здесь его палатка, — ответил я, — сам жду.
— Да? — улыбнулась девчонка, и я почувствовал, что мое сердце забилось быстрее, — я в караван к нему записалась.
— И я.
— Меня Дороти зовут. — улыбнулась она.
— Я Хорм. Значит, вместе поедем.
— Конечно, — кивнула девушка, и оглядевшись удивлённо поинтересовалась — а что больше нет никого?
Я не успел ответить, так как ее взгляд остановился на лошадях. Глаза девушки округлились.
— Это что?
— Лошади, — сообщил ей я. — Ну, или некоторое их подобие.
— Я понимаю, что не собаки, — нахмурилась Дороти, — мы отправимся в путь на них?
— Думаю да. Кроме этих, кхм…. лошадок здесь животных не видно.
— Так, — девушка явно разозлилась, — пошли-ка, поговорим с этим Сэмом.
— А не надо никуда идти, — из палатки появился мой вчерашний знакомый, — я тут. Здравствуйте уважаемые. Рад, что вы решили воспользоваться моими услугами.
— Здравствуй уважаемый, — процедила девушка, — ты мне что говорил? Что будем на месте быстрее государственного каравана. А что я вижу?
— Что вы видите? — искренне удивился Сэм.
— Я вижу десять задрипанных кляч, — выпалила девушка и ее рука легла на рукоятку кинжала.
Сэм побледнел, а я уже приготовился вмешаться, так как стать соучастником убийства, а потом разбираться с местной полицией, желания у меня не было никакого.
— Да вы что госпожа! — воскликнул хозяин палатки, — вы не представляете, сколько народу пугалось их вида. Но это лишь на первый взгляд поверьте. Они любых обгонят. Даже королевскую почту!
— Что за шум? — раздался суровый голос. Он принадлежал высокому здоровяку появившемуся из палатки.
Выглядел новый гость жутковато. Выдвинутая вперед квадратная челюсть, украшенная впечатляющим набором клыков и маленькие черные глазки под массивным лбом, придавали его лицу грозное выражение. Я невольно вздрогнул решив, что сказки которые читали мне в детстве про клыкастых и уродливых орков, явно написаны о нем. Вдобавок вся его одежда состояла из распахнутой на мускулистой волосатой груди жилетки из грубой кожи щедро украшенной железными вставками и таких же коротких штанов заправленных в высокие сапоги. Но отдельно надо отметить его коня. Я еще ни разу не видел лошадей таких гигантских размеров, да и лошадь ли это? Насколько я знал, орки не любили лошадей, и те платили им той же монетой.
— Это наш охранник, — расплылся в улыбке Сэм. — Мист, прошу любить и жаловать.
— Охранник? — удивленно переспросила Дороти, — зачем охранник? Разбойники не грабят путников, которые не перевозят грузы, насколько мне известно. Ты должен это знать.
— Мы перевозим груз, — объяснил Сэм, — так что нужен охранник.
— Вот оно что….. — девушка вновь потянулась к кинжалу. Сэм напрягся, а Мист совершенно равнодушно смотрел на происходящее перед его глазами. — Как много нового я узнаю! Значит, груз говоришь? Какой груз?
— Ну, подумаешь, — забормотал Сэм — специи там, ингредиенты разные…
— Для зелий магических, — процедила сквозь зубы Дороти и повернулась ко мне, — Он же просто контрабандист. Транспортировка ингредиентов разрешена только государственным караванам. Я разве не права?
Она вновь повернулась к Сэму и внимательно посмотрела на него.
— Ну и что в этом такого? — пожал плечами тот, — вам какая разница? Вы дешево и быстро окажетесь в Ведьминых Топях.
— И нас дешево и быстро прикончат в пустоши разбойники так? — возразила ему Дороти.
— О каких разбойниках разговор? — я почувствовал, как меня охватывает неприятное предчувствие.
— Если бы мы ехали налегке, то тогда все было бы хорошо. А так….
— Расслабься парень, я с вами, — подал голос Мист. — А со мною вам никакие разбойники не страшны.
— Вот видите, — улыбнулся Сэм, — Ну что? Едем?
Я вопросительно посмотрел на девушку. Меня тоже одолевали сомнения. Но отступать поздно. Дороти пожала плечами.
— Ладно, едем. Только по двадцать монет скидка.
— За что? — широко открыл глаза Сэм.
— За то, что ввели своих клиентов в заблуждение. Мы ведь можем и уйти….
— Нет-нет я согласен, — поспешил заверить ее тот.
— И помни, — Дороти внимательно посмотрела на Сэма, — если с нами в пути что-то случиться…. Я уже предупредила Рекку. Он тебя быстро найдет и пустит на корм рыбам. Знаешь такого?
— Конечно, — слегка побледнел Сэм, — как вы можете. Я честнейший человек на свете…я…
— Все хватит, мы едем или нет? — перебила его Дороти.
— Едем, — кивнул тот, развернулся и быстро ушёл в палатку.
Мист проводил его удивленным взглядом, затем уважительно посмотрел на девушку и направился в загон к лошадям. Похоже, этот Рекку важная птица.
— Кто такой Рекку? — поинтересовался я у девчонки.
— Местный бандит, — ответила она, — его бояться многие. Мы с ним можно сказать дальние родственники, У нас очень сильны кровные связи, семья всегда поможет тебе, так же как и ты ей.
Тем временем Мист вывел лошадей, из палатки появился Сэм и они вдвоем запрягли их в просторную карету.
— Забирайтесь гости дорогие, — поклонившись, произнес Сэм и открыл двери кареты.
Я попытался пропустить Дороти вперед, однако наткнулся на полнее непонимание моего поведения, и залез первым. За мной последовала девушка.
— А багаж? — удивленно спросил Сэм.
— У меня все с собой, — хлопнул я по небольшому рюкзачку, с которым никогда не расставался.
— И у меня, — ответила девушка.
— Ну ладно, — пожал плечами караванщик.
Вскоре карета тронулась. Я выглянул из нее и увидел что за нами, тянется колонна из шести лошадей груженных туго набитыми тюками. Закрыв дверь, повернулся к своей спутнице.
— А чего ты так переживаешь по поводу этих ингредиентов? И про разбойников можно подробнее.
— Сразу видно ты не местный, — улыбнулась Дороти, — согласно королевскому указу запрещается транспортировка из Вертпорта любых составных частей для зелий, За это положен приличный штраф. Нас он берет как дополнительный доход.
— А разбойники?
— Разбойники не нападают на караваны без груза. Мы отправляемся с грузом. Хотя я думаю, что у Сэма, как и у любого опытного торговца на этот счет все схвачено
— И что ты тогда возмущалась? — я совершенно запутался, — насчет разбойников? Если знала что схвачено?
— Все правильно, — кивнула Дороти, — надо ж было этого контрабандиста проучить! Ты не обратил внимания, как он на меня смотрел?
— Как?
— Эх ты, простота. Похотливо, вот как!
Мне оставалось лишь покачать головой. Что-то не заметил я в поведении Сэма ничего подобного, но видя искреннее негодование девушки, решил ей об этом не говорить. Тем более она уже успокоилась и теперь с нескрываемым любопытством разглядывала меня.
— А ты сам откуда? С Островов?
— Как ты догадалась?
— Подумаешь, — улыбнулась девушка, — да сразу видно, откуда ты. Острова они и в Пустоши Острова.
Передо мной встал вопрос, обидеться или нет. Я решил не обижаться.
— Да с Островов и что?
— Ничего, — вновь улыбнулась Дороти, — а я местная, в Вертпорте родилась. Послушай, — она хлопнула себя рукой по лбу, — ты же маг? В Столицу то ради этого едешь.
— Ты проницательная, — не смог я не улыбнуться, — даже страшно становиться.
— Я такая, — гордо заявила Дороти, — я тоже маг. Так что нам с тобой одна дорога, вместе будем. Хорошо?
— Конечно….. — произнес я. Девушка тут уже отвлеклась от разговора, прилипнув к окну кареты. Я пожал плечами и последовал ее примеру.
За окном тянулась безжизненная степь. Унылый пейзаж. Честно говоря, я не понимал, что привлекло девушку в нем. Выжженная солнцем земля, по которой ветер носил засохшие ветки, да серое небо мрачно нависшее над ней. Ничего интересного.
Видя, как моя попутчица увлеченно наблюдает за степью, не обращая на меня никакого внимания, я погрузился в свои мысли. Мне вновь вспомнился Хоу и первые уроки магии, которым он учил. О них до сих пор не могу вспоминать без содрогания. Медитировать сидя на деревянном полу, не двигаясь с постоянно закрытыми глазами, когда все силы уходят на то чтобы не уснуть, или смотреть в одну точку несколько часов, сначала казалось настоящей каторгой. Даже когда появились первые результаты этой медитации, они меня не окрылили, тем более продолжительность тренировок резко увеличилась.
Пусть я уже мог вызывать простейших магических созданий, но для вызова тех, что обладали настоящей силой, не хватало умения. В общем, месяцы сплошных мук. Учитывая, что все занятия проходили ночью, так как днем нужно было работать в поле вместе с отцом, можно сказать три часа сна казались счастьем.…. Но потом стало получаться все лучше и лучше….
— Смотри, кто это там? — оторвал меня от мыслей взволнованный голос попутчицы.
Я посмотрел в окно и увидел, что параллельно карете несутся несколько всадников вооруженных до зубов с плюмажами длинных конских волос на шлемах. Карета дернулась и остановилась.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроники Ледра. Бунт Бессмертных предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других