Человечество, расширив свои границы далеко за пределы Земли, сталкивается с новыми расами, загадками и войнами. В этом мире, полном опасностей и возможностей, люди обнаруживают следы древней цивилизации — Архитекторов, оставивших после себя технологии невероятной мощи. Но человечество не единственное, кто стремится познать секреты Архитекторов. Зинтарии, жаждущие власти, и Каркозаны, хранители древнего порядка, также вступают в гонку за наследием исчезнувшей расы. Капитан Анна Маркессо, командующая звездолетом "Горизонт", оказывается в центре галактического конфликта. Её миссия — найти планету Архитекторов и не допустить, чтобы их технологии попали в чужие руки. Но цена победы может оказаться слишком высокой, ведь в этой игре ставкой является судьба всей Вселенной. "Шахматы вселенной: наследие Лиантаров" — это захватывающий научно-фантастический роман о борьбе за власть, тайнах древних цивилизаций и поисках гармонии в хаосе галактических войн.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Шахматы вселенной: наследие Лиантаров» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Путь к просветлению
Капитанский мостик"Горизонта"был окутан слабым свечением приборов, которые мерцали после долгого боя. Анна Маркессо стояла у экрана, взгляд её был сосредоточен, но в глазах читалась усталость. Она только что вывела свой экипаж из сложнейшего сражения с инопланетной расой Каркозанов. Битва окончена, но последствия ещё предстоит осмыслить.
Перед ней материализовалось изображение высокого офицера Федерации, его черты были слегка размыты — результат колебаний квантовой связи на огромных расстояниях. Голос с другого конца линии был холоден и резок, как и ожидала Анна.
"Капитан Маркессо, ваши действия были успешны. Каркозаны отступили, и мы зафиксировали значительный урон их флоту. Мы должны признать, что ваша тактика себя оправдала. Поздравляю с победой."
Анна не отреагировала на формальное поздравление. Вместо этого она шагнула ближе к экрану, сжав кулаки за спиной.
"Победа? — в её голосе прозвучала скрытая сталь. — Мы потеряли три корабля. Половина моего экипажа ранена или выбыла из строя. Да, Каркозаны отступили, но какой ценой? Вы поставили нас в такую позицию, из которой нам пришлось вырываться, несмотря на все предупреждения о стратегических рисках. Это была не тактика, это была борьба за выживание."
Офицер сдержанно кивнул, как будто ждал подобного упрёка, но его голос остался холодным.
"Потери всегда неизбежны, капитан. Мы находимся в состоянии войны, и каждый бой приносит свои жертвы. Однако ваше задание было выполнено, и это главное."
"Жертвы, которые можно было бы избежать, если бы мы получили поддержку вовремя, — Анна резко перебила его, её глаза сузились. — Мы сражались на пределе возможностей с ограниченными ресурсами. Наши крейсеры были на грани разрушения. Если бы Каркозаны ударили ещё раз, мы бы не выдержали."
На экране офицер слегка нахмурился.
"Мы оценили ваши отчёты, капитан. Однако ресурсы ограничены, и приоритеты меняются. Ваш флот сыграл важную роль в сдерживании врага, но теперь вы должны готовиться к новым заданиям."
"Мой корабль не в состоянии выполнять новые задачи без ремонта и пополнения ресурсов," — голос Анны был полон решимости, но в нём слышалось недовольство. — "Три наших истребителя потеряны, корпус"Горизонта"повреждён, и системы обороны работают на половину мощности. Если мы выйдем в следующий бой в таком состоянии, это будет не миссия, а самоубийство."
Офицер задержался на секунду, взвешивая ответ, прежде чем говорить снова.
"Мы направим вам минимальное необходимое подкрепление и запас ресурсов. Но вам нужно будет следовать по приказам. Вы знаете, что ситуация нестабильна."
Анна замолчала на мгновение, сдерживая нарастающее разочарование. Ситуация действительно была крайне напряжённой, и она понимала, что Федерация действует в условиях постоянного давления. Но её экипаж не мог долго оставаться на грани истощения.
"Я и мой экипаж выполним приказы. Но учтите, что без полной боеспособности я не смогу гарантировать успех следующей миссии. Мы не машины, и даже машины требуют обслуживания."
Офицер кивнул, его выражение лица оставалось нейтральным.
"Ваши замечания приняты, капитан. Федерация ценит ваше командование и ваш вклад. Ожидайте дальнейших инструкций."
Экран потух, оставив Анну в темноте капитанского мостика. Она провела рукой по лбу, чувствуя, как напряжение последних часов настигает её. Экипаж нуждался в отдыхе, а корабль — в ремонте. Но в глубине души она знала, что Федерация не даст им этой роскоши.
Она направилась к своему креслу, её шаги были уверенными, несмотря на усталость. Глядя на экран перед собой, она мысленно прокручивала события боя и тяжёлые решения, которые ей пришлось принять.
"Горизонт", — тихо произнесла она, обращаясь к кораблю так, как будто тот был живым существом, — "мы ещё не закончили."
В этот момент её мысли на мгновение вернулись к её прошлому — как она оказалась на этом пути, ведущем к бесконечным войнам и исследованию космоса.
Анна Маркессо родилась на Марсе в семье космических исследователей. С детства её жизнь была тесно связана с исследованиями космоса, и это наложило отпечаток на её мировоззрение и дальнейший жизненный путь. Её родители, оба уважаемые учёные, были известны своими работами в области изучения древних руин, оставленных загадочной цивилизацией, которую позже назовут Архитекторами. Эти исследования не только внесли важный вклад в науку, но и стали фундаментом личной одержимости Анны тайнами далёкого космоса.
Будучи маленькой девочкой, Анна часто слушала рассказы родителей о неизвестных мирах, где в песках спрятаны древние секреты. Эти истории будоражили её воображение и формировали глубокий интерес к космическим экспедициям. Её любопытство, смешанное с врождённой решимостью, стало основной движущей силой её жизни.
Когда Анне исполнилось шестнадцать, она поступила в Космическую Академию Федерации, одну из самых престижных военных академий Солнечной системы. Будучи отличницей и обладая глубокими знаниями в науке, навеянными её родителями, Анна быстро продемонстрировала свои таланты в области разведки и тактического анализа. Её академические успехи сочетались с врождённым лидерским талантом, и это привело к тому, что она начала получать одобрение не только преподавателей, но и своих сверстников.
Её первые миссии проходили в составе малых исследовательских кораблей, где она выполняла роль пилота и стратега. Анна легко справлялась с задачами, что не могло остаться незамеченным руководством. Её первым значимым заданием стала экспедиция на далёкую планету, где, как предполагалось, могли находиться неизвестные ранее артефакты древних цивилизаций. Эта миссия оказалась опасной, так как внезапно они столкнулись с пиратскими группировками. Тогда Анна продемонстрировала холодный разум и решимость в критических ситуациях, что привело к спасению экспедиции.
После успешного завершения первых миссий Анна решила пойти дальше и присоединилась к космической разведке Федерации. Этот выбор привёл её на путь, полный опасностей и стратегических вызовов. Её миссии часто касались зон, находящихся на границе известных галактик, и первых встреч с инопланетными цивилизациями. Федерация всё чаще сталкивалась с новыми разумными существами, и разведка играла ключевую роль в определении уровня угрозы и необходимости дипломатии.
Одна из самых важных миссий Анны произошла в ходе столкновения с расой Каркозанов. Когда мирные переговоры провалились и начались военные действия, Анна играла одну из ведущих ролей в планировании и реализации разведывательных операций. Несмотря на агрессивные и мощные силы Каркозанов, Анна продемонстрировала удивительное стратегическое мышление, что позволило её команде уничтожить несколько вражеских кораблей, обеспечив важную победу для Федерации.
С этого момента её карьера пошла стремительно вверх. Она получила многочисленные награды за храбрость и тактическую проницательность. Именно в этот период её назначили капитаном корабля"Горизонт" — мощного флагманского судна, созданного не только для войны, но и для исследований в дальних уголках галактики.
На посту капитана"Горизонта"Анна занялась тем, что всегда её привлекало — исследованием тайн древних цивилизаций. Её стремление узнать больше о загадочных Архитекторах, чьи следы её родители пытались расшифровать всю жизнь, стало её личной миссией. Анна верила, что в технологиях Архитекторов скрыты ответы на многие вопросы, которые могут не только продвинуть человечество вперёд, но и принести стабильность в галактику. Она считала, что знания, оставленные этой древней расой, могут быть использованы для укрепления мира, а не для войны.
Однако, несмотря на своё увлечение исследованиями, Анна не могла отвернуться от военных реалий. Столкновения с инопланетными цивилизациями, как и противостояние с Каркозанами, продолжали вспыхивать по мере того, как Федерация расширяла свои границы. Анне часто приходилось принимать трудные решения, выбирая между долгом перед Федерацией и личным стремлением к знанию.
Её экипаж уважал её за твёрдость и умение сохранять хладнокровие в критические моменты. Но Анна всегда старалась помнить о человеческой жизни и судьбах людей, которые зависели от её решений. Она понимала, что её действия влияют на тысячи, если не миллионы жизней, и это добавляло ей внутренней тяжести.
Анна всегда помнила уроки своих родителей и их неиссякаемое стремление раскрыть тайны Архитекторов. Их увлечённость древними цивилизациями передалась и ей, став её главным личным мотивом. Она не просто искала ответы ради науки, но и ради того, чтобы продолжить дело своей семьи. Её родители погибли во время одной из экспедиций, оставив ей множество незавершённых исследований и вопросов, на которые Анна надеялась найти ответы.
Каждый новый артефакт Архитекторов, который удавалось найти в миссиях, лишь разжигал её интерес. Анна считала, что Архитекторы могли стать ключом к решению множества конфликтов в галактике, если только удастся раскрыть их секреты. Эта идея двигала её вперёд, даже в самых опасных и трудных миссиях.
Её жажда знаний и личная миссия узнать правду о судьбе Архитекторов в итоге привели её к важнейшей экспедиции — поиску планеты, которая, возможно, являлась родиной этой исчезнувшей цивилизации.
Анна сидела в своём кабинете на борту"Горизонта", когда поступил сигнал тревоги. Красные огни замерцали вдоль стен, прерывая её мысли, заставив моментально напрячься. Связь с командованием обычно приходила по чётко расписанным каналам, но экстренные вызовы означали только одно — что-то серьёзное произошло.
Она быстро подошла к панели и активировала квантовый канал связи. На экране появился знакомый офицер из штаба Федерации, его лицо выражало тревогу, что само по себе было необычно. Анна молча ждала, зная, что не стоит тратить время на формальности.
"Капитан Маркессо," — голос офицера был сухим, сдержанным, — "у нас чрезвычайная ситуация. Только что поступило сообщение от разведывательной экспедиции, которую мы отправили в отдалённый сектор. Команда наткнулась на нечто… необычное."
Анна не отвела взгляда, но в её голове мелькнуло множество вопросов. Её внимание сосредоточилось полностью.
"Что именно произошло?" — спросила она, сохраняя хладнокровие, хотя сердце её начало биться быстрее.
Офицер наклонился ближе к камере, его лицо слегка потемнело на фоне экранного мерцания.
"Наша разведывательная группа зафиксировала аномальные данные в секторе 11-Z. Мы полагаем, что они нашли координаты… возможной родной планеты Архитекторов. Это то, что мы искали десятилетиями."
Слова офицера повисли в воздухе, наполняя его напряжением. Анна знала, что такие открытия могли изменить всё — не только для Федерации, но и для всей галактики. Найти родную планету Архитекторов, источник всех тайн и артефактов, означало получить доступ к знаниям, которые могли бы либо спасти цивилизации, либо уничтожить их.
"Но есть проблемы," — продолжил офицер, его голос стал ещё более напряжённым. — "Мы потеряли связь с экспедицией. По последним данным, все разведчики погибли при неизвестных обстоятельствах."
Анна почувствовала холодок по спине. Смерть в космосе всегда была жестокой реальностью, но потерять целую команду, не зная причин, оставляло множество вопросов без ответа.
"Как они погибли?" — её голос стал ниже, словно она пыталась сдержать собственные догадки.
"Мы не знаем. Последний переданный отчёт зафиксировал странные энергетические выбросы, но до конца понять, что произошло, мы не успели. Однако перед тем, как контакт был потерян, они успели передать координаты планеты."
Анна молчала несколько секунд, обдумывая информацию. Погибшая команда, загадочные данные, и теперь они знали, где может находиться родная планета Архитекторов. Это был одновременно и прорыв, и предупреждение. Что-то там, на этой планете, могло быть слишком опасным для непроизвольных исследований.
"Есть ещё кое-что," — продолжил офицер, прерывая её размышления. — "Мы перехватили сигналы. Кажется, три инопланетные расы уже направляются к этим координатам. Это означает, что они также знают о планете и могут стремиться получить доступ к технологиям Архитекторов. Мы подозреваем, что среди них Зинтарии и Каркозаны. Их намерения пока неясны."
Анна нахмурилась. Гонка началась. Три враждебные расы направлялись к тому же месту, стремясь захватить невероятную силу, которую могли скрывать древние руины. Если они первыми доберутся до этой планеты, последствия могут оказаться катастрофическими для человечества. Контроль над технологиями Архитекторов означал бы практически неограниченную власть.
"Федерация не может позволить, чтобы эти расы получили доступ к знаниям Архитекторов, — продолжал офицер, — Совет уже мобилизует основной кулак флота. Мы отправим вас с группой других капитанов на этот сектор. Ваша задача — добраться до планеты и обеспечить контроль над ситуацией."
Анна кивнула. Она понимала, что у неё нет выбора. Она была капитаном"Горизонта", корабля, созданного для таких миссий. Но это было не просто задание — это было личное. Тайны Архитекторов всегда занимали её разум, и теперь у неё появился шанс узнать правду. Но вместе с тем это было огромное бремя. Ошибка могла привести к войне с другими расами, и она должна была найти способ справиться с этим.
"Мы выдвигаемся немедленно," — твёрдо ответила Анна, понимая всю ответственность предстоящего задания.
"Ждём от вас отчёта по готовности," — офицер коротко кивнул и экран погас.
Анна стояла неподвижно несколько мгновений, переваривая услышанное. Гонка за знаниями началась, и у неё было мало времени, чтобы подготовить свой экипаж и корабль к неизведанной миссии.
Анна не успела закончить подготовку корабля к неминуемой миссии, как её вызвали на срочное совещание. Команда только начала проверку систем после получения координат планеты Архитекторов, но военное командование не собиралось ждать. Ситуация развивалась слишком быстро.
На большом экране в центре командного зала"Горизонта"появилось изображение стратегического совещания. Анна узнала несколько командующих, представлявших различные секции военного флота Федерации. Все они выглядели напряжённо, лица серьёзные, голоса сдержанные. В воздухе витала тревога.
"Капитан Маркессо," — начал адмирал Тенса, главный стратег космического флота, его голос был резок и властен, — "ситуация обостряется. Мы не можем позволить себе потерять контроль над этой планетой. Данные разведки показывают, что другие расы уже направляют свои силы в тот сектор. Ваш корабль будет играть ключевую роль в этой операции."
Анна внимательно слушала, одновременно мысленно анализируя, как лучше организовать экспедицию. Она знала, что им придётся действовать быстро и решительно.
"Есть ли конкретный план?" — спокойно спросила Анна.
"Мы мобилизуем флот, — вступил другой офицер, генерал Брайс, — ваше задание — возглавить передовой отряд. Ваша задача — добраться до планеты первыми и обеспечить её захват до того, как остальные расы появятся на месте."
"Капитан Маркессо, — добавил адмирал Тенса, — вы должны понимать, что это не просто очередная миссия. Это шанс получить контроль над технологиями, которые могут изменить баланс сил во всей галактике."
Анна на мгновение задержала дыхание. Она понимала всю ответственность, но ей приходилось сдерживать внутреннее беспокойство.
"И всё же, — начала Анна, стараясь не проявлять сомнений, — мы не знаем, с чем именно столкнёмся. Технологии Архитекторов могут оказаться не только ключом к победе, но и угрозой. Мы должны быть готовы к тому, что они выйдут из-под контроля."
"Риск неизбежен," — коротко ответил адмирал."Но у нас нет выбора. Мы должны быть первыми."
Анна кивнула, принимая приказ, хотя внутри неё продолжалась борьба. Она знала, что этот момент может стать решающим в её карьере, но риск был слишком велик. Сама идея соприкоснуться с тайнами Архитекторов завораживала, но она прекрасно понимала, что слишком многое поставлено на карту.
После окончания совещания она быстро вернулась на мостик корабля. Там её встретили несколько членов экипажа: её заместитель — командор Линн Картер, опытная и преданная служащая, и главный инженер Виктор Дрейк, настоящий гений по части техники. Оба уже знали о предстоящей миссии.
"Анна, это звучит как самоубийственная операция," — резко произнесла Линн, её зелёные глаза блестели беспокойством. — "Мы едва завершили ремонт после последнего боя с Каркозанами, а теперь ты хочешь, чтобы мы прыгнули прямо в гнездо этих древних технологий?"
"Я знаю, Линн, — Анна помассировала виски, чувствуя, как её собственные опасения начинают расти, — но это приказ, и мы не можем его игнорировать. В любом случае, это наш шанс остановить другие расы до того, как они доберутся до этих знаний."
"Если они не уничтожат нас первыми," — буркнул Виктор, бросая быстрый взгляд на экраны с показателями систем корабля. — "Честно говоря, капитан, наш корабль не в лучшем состоянии. Мы могли бы провести полное восстановление двигателей, а не бросаться на новую миссию."
"Мы будем готовы," — твёрдо ответила Анна, сжимая кулаки."Мы должны быть первыми. Это шанс, который может изменить ход всей войны."
Однако, прежде чем они успели продолжить обсуждение, внезапно заработала система телепортации. Прозвучал сигнал, и на мостике появился человек — высокий, тёмноволосый мужчина в строгой чёрной униформе. Его лицо было серьёзным, но в глазах читалось напряжение. Анна мгновенно поняла, что это был представитель штаба Федерации, присланный командованием.
"Капитан Маркессо?" — его голос был низким и уверенным.
Анна вскинула бровь, явно удивлённая столь неожиданным визитом.
"Кто вы?" — сдержанно спросила она, её руки автоматически сложились за спиной.
"Коммандер Эрик Ханн. Мне приказано присоединиться к вашему экипажу для участия в этой операции. Штаб решил, что вам потребуется дополнительная помощь в управлении миссией."
Анна сузила глаза, её лицо выражало холодное недоверие.
"И что именно вас сюда прислали делать, коммандер Ханн? Мы прекрасно справляемся своими силами."
"Это решение командования, капитан," — Эрик шагнул ближе, его голос стал твёрже. — "Моя задача — обеспечивать связь с главным штабом и координировать действия в соответствии с приоритетами миссии."
Анна выдержала паузу, оценивая мужчину перед собой. Он выглядел как опытный офицер, но что-то в его уверенности её раздражало. В его появлении чувствовалась скрытая угроза её автономии как капитана.
"Мы не нуждаемся в дополнительной помощи," — сказала она спокойно, но с явным оттенком напряжения.
"Капитан Маркессо, я здесь не для того, чтобы оспаривать ваши решения, — Эрик чуть приподнял бровь, но его тон остался сдержанным, — а чтобы поддержать вашу команду. Мы оба понимаем важность этой миссии."
Анна молчала, ощущая смешение гнева и недоверия. Она не привыкла, чтобы на её корабль присылали кого-то без её согласия, тем более для контроля. Но приказ есть приказ. Она знала, что сейчас нет времени для внутренних конфликтов.
"Хорошо," — наконец произнесла она. — "Но помните, Ханн, на этом корабле решения принимаю я."
"Разумеется," — сдержанно ответил он, его лицо оставалось безэмоциональным, но Анна уловила легкую тень скрытой усмешки в его глазах.
"Линн," — обратилась она к своему заместителю, — "подготовь отчёты для штабного представителя и убедись, что все системы работают на полную мощность. Мы вылетаем немедленно."
"Есть, капитан," — отозвалась Линн, с видимым недовольством кидая взгляд на Ханна, и направилась к своему терминалу.
Анна ещё раз взглянула на новоприбывшего офицера. В её сердце зазвенела тревога. Она не доверяла этому человеку, но пока не могла понять, почему.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Шахматы вселенной: наследие Лиантаров» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других