Неаполь милый и приветливый

Сергей Анатольевич Бреженко, 2020

Книга в которой автор пытается развеять миф об опасности Неаполя для туристов. Книга не является путеводителем, а скорее представляет собой картинку ощущений автора во время посещений этого старейшего и очень красивого города. Автору искренне хочется, чтобы и другие путешественники полюбили Неаполь.

Оглавление

Первое знакомство

В далеком уже 1992 году нам посчастливилось отправиться в морской круиз на корабле «Иван Франко». Год был олимпийский и главной нашей целью была Барселона, где как раз в эти дни был самый разгар олимпийских баталий. И в самом начале круиза у нас была предусмотрена стоянка на 2 суток в Неаполе.

Тогда мы еще только начинали избавлять от советского менталитета и были совершенно не готовы к посещению таких сложных городов. И все же город произвел яркое впечатление. Не смотря на сильную дымку, которая полностью скрывала от нас визитную карточку города — вулкан Везувий, мы увидели очень живописный город. Еще находясь в морском порту, мы уже смогли увидеть две старые крепости. Одна расположена прямо вплотную к порту, где встают круизные лайнеры, вторая на холме Вомеро.

К сожалению, обзорная экскурсия была стандартной и не очень хорошо раскрывающей истинную красоту города и потому мы к вечеру первого дня решили просто побродить по улицам города без плана и без сопровождающих знатоков.

Не смотря на полное отсутствие туристического опыта мы тогда уже немного знали об опасностях Неаполя и потому решили отправиться в поход всей нашей небольшой группой, состоявшей из трех супружеских пар. Сойдя на берег и выйдя из порта, мы сразу оказались на площади Муниципалитета, с которой направились на широкий проспект Умберто I. Нас сразу удивило то, что очень оживленный проспект во время нашей дневной экскурсии оказался вдруг опустевшим. На улицах совсем не было пешеходов и машины проезжали довольно редко. Все магазины и рестораны были закрыты. Уже вечерело, но было совершенно светло и было странно видеть такой опустевший город.

Через некоторое время в эту пустоту откуда-то ворвались два мотоцикла. На каждом было по два человека. Один ловко подъезжал прямо вплотную к нашей группе, другой пытался что-нибудь вырвать из рук. Это могли быть и дамские сумочки, и фотокамеры, их устраивала любая добыча. При этом они вели себя довольно весело и не проявляли излишней агрессивности. Мы были готовы к такому развитию событий и так группировали свои ряды, чтобы не дать возможность этим весельчакам воплотить свои планы в жизнь. В конце концов они от нас отстали, и мы снова остались одни на пустынном проспекте.

Испытывать и дальше нашу судьбу мы не стали и свернули с главного проспекта в узкую улочку, которая как показывало нам солнце вела к морской набережной. Внутри квартала оказалось намного спокойней, чем на просторной магистрали. Там работали уличные рыночки, на которых можно было купить красивейшие фрукты и разные ненужные мелочи. Больше всего нас удивили наши соотечественники, которые уже там успели устроиться для продажи баночек с черной осетровой икрой. А ведь тогда еще даже не развалился СССР. Значит все-таки были и у нас деятельные коммерсанты.

На следующее утро мы несмотря на то, что вчера подверглись атаке местных воришек, снова отправились осваивать Неаполь без определенного плана. Без карт и путеводителей мы быстро попали в Галерею Умберто I. К сожалению, тогда в ней были закрыты все бутики и кафешки и потому мы просто восхищались красотой архитектуры и дальше искали пути подъема на холм Вомеро. Полицейские на вполне приличном английском языке объяснили нам как попасть на фуникулер. Эта станция находится прямо рядом с одним из выходов из Галереи.

Поднявшись на холм Вомеро, мы попали в совсем в другой город. Там было тихо и спокойно. Приличного вида публика там прогуливалась по чистым улицам, застроенным красивыми особняками. Там то мы и попробовали впервые в нашей жизни настоящее итальянское мороженное.

По итогам двухдневного посещения Неаполя у нас тогда сложилось противоречивое представление о городе. С одной стороны это был явно красивый южно-европейский город, с другой стороны обстановка там была неспокойной. Хотя одно событие, которое произошло прямо перед самым нашим отплытием из Неаполя, поставило под сомнения наши опасения относительно безопасности города.

Когда до отплытия оставалось уже буквально 10 минут, вдруг, как по мановению волшебной палочки, дымка развеялась, и мы увидели Везувий во всей его красе при вечерней солнце. А между тем на корабле возникло некоторое напряжение, так как организаторы круиза по возвратным талончикам определили, что одного пассажира все еще нет на борту. И пока они ломали голову, как быть, ведь в таких ситуациях круизные лайнеры имеют право уходить из порта, не дождавшись опоздавшего пассажира, как вдруг на верхней палубе возникло оживление. Оказалось, что прямо к трапу судна подкатила красивая машина с открытым верхом, в которой находилась опаздывавшая девица с тремя веселыми итальянцами. Красиво одетая девушка очень эффектно вышла из машины с пакетами каких-то дорогих магазинов и под аплодисменты наших туристов взошла на борт судна. Видимо уже тогда в 1992 году Неаполь был не таким уж опасным при правильном поведении. Хотя с годами ситуация там менялась в разные стороны.

Дальнейшее наше знакомство подтвердило эти наши старые предположения. Правда длительное время судьба дарила нам такие маршруты странствий, что Неаполь никак не попадал в список посещаемых городов. А нас туда все же тянуло. Тем более, что к тому времени уже сильно возросли возможности по получению всевозможной информации и мы уже кое-что узнали о Неаполе, в т. ч. о пребывании там известных людей. Особенно нас заинтриговало то, что в Неаполь был влюблен М. Горький, а местное население отвечало ему взаимной любовью.

И вот в 2014 году наконец представилась возможность снова оказаться в Неаполе.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я