Дитя трёх стихий. Щит истинной любви.

Светлана Ферро, 2023

⚜️ Замуж за чудовище из детских сказок?Я знала, что становлюсь частью легенды, но мне было известно только её начало. А то, что она может закончиться смертью моего ребёнка на жертвеннике, предупредить забыли. Защитит ли тот, кого я успела полюбить, меня и нашего сына, или исполнение пророчества окажется для него важнее?В тексте есть:⚜️ авторский мир⚜️ магия 5 стихий⚜️ спящий дракон⚜️ истинная пара⚜️ материнские чувства⚜️ ХЭКНИГА 2

Оглавление

Из серии: Возрождение драконов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дитя трёх стихий. Щит истинной любви. предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1. Возвращение

— Почти приехали, — приблизившись на своём ящере вплотную к дверям кареты, Роу обхватил меня рукой и перенёс к себе так легко, словно я была пушинкой.

Всё, как несколько месяцев назад, когда я впервые здесь оказалась, только тогда была глубокая осень и почти вечер, а сейчас ясный день, и всё вокруг кричит о том, что природа приготовилась к цветению. Ветерок, долетающий с гор, ещё прохладный, но солнце греет почти по-летнему.

Роу снова, как тогда, усадил меня перед собой на ящера и закутал в тёплый плащ.

Чтобы лучше видеть, я подобрала под себя ноги и повернулась к нему спиной, с удовольствием ощущая, как он зарывается носом в мои волосы, вдыхает запах. Я слышу, как сбивается его дыхание и ускоряется ритм сердца. Жар, исходящий от него, начинает затапливать моё тело. Ночь не скоро, а наши мысли опять текут в одном направлении.

Но пока мы сдерживаемся, разглядывая родовую крепость чампов с вершины холма.

Пять стен и пять высоких угловых башен, три из которых принадлежат братьям, вождям кланов чампов, и две пустующие. Возможно, одну из них в будущем займёт наш с Роутегом сын.

В центре крепости, над крепкими каменными строениями, возвышается озарённая полуденным солнцем пятигранная пирамида Асхара. В ней уже тысячу лет спит Великий Земляной дракон, которого по какой-то там легенде должен разбудить тройной брак вождей на трёх дочерях короля Хорнии. Так мы с Мирой и попали сюда. Её мужем стал старший брат Вихо, а мне повезло найти своё счастье, выйдя за Роутега.

Я не очень верила в сказку, но пять месяцев назад, во время нашего с Роу бракосочетания, когда по обычаю чампов прямо в храме проходила консумация, спящий зверь издал такой рык, что пирамида закачалась, и на людей, стоящих снаружи слишком близко к краю рва, выплеснулись потоки воды.

Кто его знает этого дракона. Может, и правда, он возьмёт, да и проснётся, когда наша младшая сестренка Алекса выйдет за третьего брата, Токелу.

При воспоминании о драконе внутри потеплело. И малыш зашевелился. Большая отцовская ладонь в то же мгновение легла на мой округлившийся живот оберегающим жестом.

— Вот мы и дома, родная, — Роу коснулся губами моего виска.

По спине знакомой волной пробежали мурашки. Мы уже столько времени женаты, а я по-прежнему чувствую трепет от каждого его прикосновения.

Я невольно теснее прижалась к мужу, ощущая лопатками крепкие грудные мышцы, а поясницей, хм… его крепнущее желание. Впрочем, после слияния наших стихий я даже на расстоянии чувствовала, когда мысли мужа устремлялись в этом направлении. И что меня до сих пор смущало, он точно так же улавливал мои.

Так и есть, Роу мурлыкнул, обдав моё ухо горячим дыханием:

— Кажется, моя девочка не доедет до дома.

Его рука сместилась ниже, а вторая нырнула под тунику и обхватила грудь. Я закусила губу, чтобы не застонать. За нами терпеливо ждали воины Роу, и вряд ли мои стоны были бы уместны. А в карете Лера — моя свекровь. Она у меня, конечно, замечательная и многое понимает, но устала от долгого пути и сейчас, скорее всего, недоумевала, почему мы остановились, вместо того чтобы поспешить добраться до ванных с ароматной водой и тёплых мягких постелей. Вот только мужа моего это всё не очень волновало:

— Они стали такие большие, — шепнул он, нежно сминая мою грудь. — Уже не помещаются в ладони. И такие отзывчивые, — потеребил он пальцами затвердевшую бусину.

— Роу, — рвано выдохнула я. — Может, всё-таки сначала доберёмся…

Он тихо рассмеялся и легко коснулся губами виска:

— Такая горячая и такая стеснительная.

С явной неохотой убрав лапищи из неприличных мест, Роу повернулся к ожидающим и позвал своего хольда:

— Ивар! Давайте вперёд. Пусть там всё подготовят к встрече. Надеюсь, на этот раз в спальнях не будет неприятных сюрпризов.

Обе кареты, моя и Лерина, тронулись с места в окружении всадников.

А я после слов про «неприятные сюрпризы» вспомнила випру*, подброшенную мне в спальню в честь первого приезда. Настроение резко испортилось. Домой ли мы сейчас вернулись?

— Всё-таки мне было спокойнее в твоих землях, — вырвалось у меня.

Объятия Роу стали крепче, мне даже показалось, что он вздрогнул. Не иначе тоже вспомнил обо всех покушениях, из-за которых мы вынуждены были уехать.

— Ты же знаешь обычай, — он направил своего ящера вниз, вслед за отрядом. — Наш первенец должен появиться на свет на землях храма, там, где сильнее магия дракона. Вихо провёл расследование. Свою мать он отправил в дальнее владение, а всё её ядовитое окружение…м-м-м…тебе лучше не знать, как он с ними расправился. Главное, здесь больше нет никого, кто хотел бы нам навредить.

Я тихонько вздохнула, а Роу, развернув меня боком к себе, наклонился и нежно коснулся уголка рта.

Может, и правда, я зря себя накручиваю? Вихо на Стеле Истины поклялся, что ничего не злоумышлял против своего единокровного брата. Родовой артефакт это подтвердил.

И Роу рядом: он не допустит, чтобы со мной, нет, с нами — я улыбаюсь, почувствовав внутри движение малыша, — что-нибудь случилось. А ещё там в крепости я наконец-то увижу свою сестру. За то время, что мы объезжали владения Роутега, всего два раза пришли от неё весточки. Несколько сухих строчек, единственное, что я узнала из которых, — Мира тоже ждёт ребёнка и чувствует себя нормально.

Ладонь Роу снова заняла своё законное место на моём животе. Ящер мерным шагом заскользил вниз по склону. И я задремала, доверчиво прижавшись к мужу, позабыв обо всех тревогах.

Открыла глаза под бешеный стук собственного сердца. Надо мной — свод въездных ворот в крепость, откуда мы вынуждены были почти что сбежать несколько месяцев назад. Снова неосознанный страх удавкой стянул грудь.

Надеюсь, Вихо действительно со всем разобрался, и больше нам здесь ничего не грозит.

*****

Знакомое крыльцо. На этот раз нас встречают скромнее. Управляющий Джаг, пара служанок, начальник стражи Дарт, ну и неизменные стражники на посту у двери.

Роу спрыгивает на землю и аккуратно снимает меня с ящера. Полы плаща расходятся, и управляющий моментально подмечает главное — мой округлившийся живот. В его голосе появляются заботливые нотки:

— Госпожа Лисса, как вы перенесли дорогу?

Я непроизвольно улыбаюсь:

— Хорошо, Джаг. Спасибо.

Он бросает строгий взгляд на служанок, и они моментально подбегают ко мне.

— Госпожа, позвольте вас проводить.

— Осторожно, ступенька.

Роу смотрит на суету с сомнением.

— Мы приготовили вашу спальню, — щебечет одна из девушек.

— Какую ещё спальню? — не выдерживает Роу.

— Отдельная, справа от вашей, джахт Роутег, — в голосе управляющего недоумение.

Я прямо чувствую, как в горле Роу начинает клокотать возмущенное рычание:

— Какая ещё отдельная спальня? — рявкает он, и служанки испуганно застывают.

Небрежный жест кистью, отсылающий прислугу прочь:

— Я сам провожу мою жену.

Ну, конечно, проводит он. Я улыбаюсь, когда Роу собственнически подхватывает меня на руки. И тут же сквозь окутавшую меня радость чувствую чей-то колкий, неприятный взгляд. В окне второго этажа, мелькает силуэт. Я не успеваю рассмотреть, кто это, но точно знаю, что взгляд был именно оттуда. Всё блаженное состояние сметается холодным потоком моей воздушной стихии.

Странно, что Роу этого не чувствует, он в этот момент отдаёт какие-то распоряжения управляющему.

Знакомый холл, и лестница, ведущая наверх. Каменные барельефы на стенах с драконами, жрецами, пирамидами.

— Что случилось? Из-за чего ты встревожилась? — спрашивает Роу, когда мы оказываемся на втором этаже.

Всё-таки он почувствовал. У меня теплеет внутри.

— Наверное, я просто вспомнила тот свой приезд, — выкручиваюсь я, пытаясь поверить самой себе.

Вполне вероятно, так и есть. Мало ли кто мог выглянуть в окно. Ну вот хотя бы эта служанка, которая низко присела при виде нас и тут же юркнула в одну из малозаметных дверей, ведущих в коридоры для прислуги. А настороженность просто вынырнула из прошлого.

Стражники распахивают дверь в покои Роу. Ну почему я не удивлена? За эти месяцы мы привыкли делить одну постель, и мой муж пока не готов от этого отказываться. Когда-нибудь у нас, как у всех, будут разные спальни, но лучше не думать о таком неприятном будущем.

— Ты очень напряжённая, — мурлычет Роу, садясь на кровать и устраивая меня у себя на коленях. — Тебе надо расслабиться.

— Роу, — вырывается у меня стон, — можно я сначала приму ванную? Я так соскучилась по тёплой воде.

— Больше, чем по мне?

Я фыркнула:

— Кто о чём, а ящер о лягушках. Ты не поверишь, я ещё и есть иногда хочу, причём сейчас за двоих.

— Какая прожорливая жена мне досталась, — с притворным огорчением вздыхает Роу и прихватывает зубами кожу на моей шее, вынуждая меня ёрзать в опасной близости от края.

Я пытаюсь отодвинуться, но он прижимает меня к себе, позволяя почувствовать, как каменеют его мышцы, наливаясь желанием.

— Ты меня провоцируешь, — в его голосе появляется хрипотца, а я не могу подобрать слов, чтобы достойно ответить.

Это я, значит, провоцирую.

— Ты… да ты… — возмутиться не получается, с моих губ срывается стон.

А Роу, довольный произведённым эффектом, пересаживает меня на кровать и дергает шнур звонка.

— Алиту позови, — бросает он через плечо появившемуся в дверях слуге.

Я тихонько фыркаю, понимая, почему он не разворачивается лицом ко входу. Моему гордому независимому мужу нужно время, чтобы остыть. Ни к чему слугам видеть, как велик его интерес ко мне. Но я рано почувствовала себя победительницей.

Прежде чем уйти, Роу наклоняется ко мне, и я уже подставляю губы для поцелуя, но мой коварный муж уворачивается и, придерживая меня за затылок, зарывается носом в мои волосы:

— Ты пахнешь мёдом и пчёлами. Сейчас Лита сделает тебе ванную с травами, и я всю ночь буду искать в облаке ароматов настоящий запах моей жены. До самого утра…

Он проводит носом по моей шее, по ключицам, показывая, как именно он собирается вести поиски.

Моя стихия откликается: мурашки веером разлетаются из солнечного сплетения и забираются во все чувствительные уголочки тела. Может, ну её ванную и еду. Но Роу, чувствуя моё растущее желание, уже направляется к двери, не скрывая довольную улыбку. Отомстил провокатор. Ар-р-р!

— А почему пчёлами? — спохватываюсь я.

— Потому что только злая и кусачая девочка может думать о еде, оставив мужа голодным. Я пойду поздороваюсь с братьями.

— Мира! — успеваю крикнуть я.

— Узнаю, — кивает он.

— Как же он вас любит, госпожа, — томно вздыхает за моей спиной Алита и добавляет. — Ванна готова. Я добавила в неё вашу любимую вер…бену.

Голос звучит медленно, ещё медленнее. Я отрываю взгляд от двери, за которой скрылся мой муж, и с удивлением оборачиваюсь. И в этот момент, закатив глаза, моя камеристка, словно подкошенная, падает на пол.

Через несколько минут в комнате возникло столпотворение. Над лежащей Алитой склонился целитель. Удивительно, что на этот раз он появился так быстро. Меня бьёт крупная дрожь. Не сразу соображаю, что стиснувшие меня руки, от которых исходит тепло, принадлежат вернувшемуся Роу.

— Тише, ничего страшного. Дорога была длинная, твоя Литочка устала, — шепчет он, подхватывая меня на руки.

Комната переворачивается, я бездумно смотрю на быстро плывущий потолок. Мой муж несёт меня куда-то.

Прихожу в себя, поняв, что сижу на коленях Роу в смутно знакомых покоях, и он гладит меня по голове.

— Успокойся, всё будет хорошо. Целитель сейчас приведёт её в чувство. Это просто обморок.

— Ты забыл… — начинаю я просевшим голосом.

— Что именно? — он изображает удивление.

Надо сказать бездарно изображает.

— Ты забыл, что с некоторых пор нам с тобой трудно обманывать друг друга, — я вымученно улыбаюсь.

Он хмурится. Наверное, для мужчины это тяжело, не суметь скрыть опасность от своей любимой женщины.

Роу молча прижимает мою голову к своей груди. А я, понимая, как ему сейчас трудно, отправляю тёплую волну, показывая, что уже пришла в себя.

— Как же мне повезло, — вздыхает он. — Ты такая сильная.

Да уж, приходится. Если Роу будет постоянно чувствовать все мои переживания — ничего хорошего не выйдет для нас обоих.

Что-то где-то и когда-то я слышала о защитном барьере. Помню лишь, что его выстраивают не только против ментальных атак, но и чтобы не отвлекать в сложные моменты своих истинных.

Задумываюсь, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь. Никогда не думала всерьёз об истинной связи, хотя, как все девушки, мечтала о ней. И в итоге упустила важное. А ведь нам рассказывали что-то о том, как можно закрыть свои эмоции даже от пары. Или я это где-то прочла?

Когда возвращается способность размышлять, волнения сами собой стихают, и я чувствую, как успокаивается Роу. Слава Асхару, он хотя бы мои мысли не читает.

А их так просто не остановить. Насколько я помню, в крепости есть библиотека и не где-нибудь, а именно в этой башне. Мать Вихо, расширяя свои покои, в своё время убедила сына избавиться от книг. Не совсем, конечно, избавиться, а просто убрать подальше. И именно Лера и Роу предоставили новое сухое и удобное жильё древним манускриптам. Если бы не они, книги могли перекочевать в сырые подвалы.

И в этой библиотеке я, возможно, найду кое-какие ответы. Должны быть способы закрываться друг от друга у истинных пар. Кажется, такая магическая связь называется эмпатией. Так, надо послать Алиту на поиски. Прошлый раз именно она…

Мысль поручить важное дело Алите была такой привычной и естественной, что я не сразу вспомнила о том, что случилось. Сжав зубы, пытаюсь не думать о плохом. Она жива, и ей помогут. А мне надо решить новую задачу. Ханг побери, придётся теперь самой найти способ, как пробраться в библиотеку. Сначала вспомнить, у кого ключ…

— Та-а-к, — протянул Роу, и на его лбу появилась вертикальная складка. — Я прямо-таки чувствую проснувшуюся решимость. Что ты задумала?

Я судорожно вздохнула. Ну вот опять. Нет, с этим надо что-то делать. Мужчина не может сидеть всё время рядом со мной, пытаясь вычислить, что я выкину в следующий момент.

— Мне стало легче. Но я волнуюсь из-за Алиты.

— Я бы мог взять с тебя обещание никуда не выходить, но я тебе не верю.

Я возмущённо засопела носом, а Роу продолжил:

— А поскольку мне надо идти, придётся позаботиться о твоей безопасности.

Ясное дело — приставить ко мне охрану. Значит, сегодня добраться до библиотеки не судьба.

Из соседней двери в сопровождении камеристки вышла Лера. Только сейчас я сообразила, в чьи покои меня принёс Роу. Ещё одно подтверждение, как близки мать и сын. Я улыбнулась Лере, но она, глядя мимо меня на Роу, спросила с тревогой в голосе:

— Что-то случилось? Опять змеи?

— Нет, на этот раз не випры.

— А что?

— Ещё не знаю. Могу я попросить тебя… — он указал подбородком на меня.

— Чтобы эта непоседа никуда не сбежала? — Лера наконец-то перевела взгляд на меня, улыбнувшись уголками рта.

— Охрана будет в коридоре у двери, — Роу поднялся и пересадил меня с коленей на кровать.

— Ну есть шанс, что справимся, — с задумчивым выражением протянула Лера. — Может, лучше связать?

И они оба рассмеялись.

Я хотела было обидеться на шутку, но в глазах Леры было столько тепла, что я начала таять. Всё-таки мне повезло дважды: и с мужем, и со свекровью.

— Я буду слушаться, — складывая руки на коленях заявила я, заслужив сразу два недоумённо-недоверчивых взгляда.

Вот обидно, честное слово. А тем временем в голову закралась новая идея, точнее замаячила на краю сознания. Но я быстренько загнала её поглубже. Подумаю об этом позже. Пока Роу рядом, он может её учуять.

Роу покачал головой, бросил ещё один многозначительный взгляд на мать и вышел.

__________________

* Випры — змеи, укус смертелен. Живут парами. Если мёртвую змею подбросить жертве, то вторая приползёт и отомстит. В первой части дилогии Лиссу пытались убить таким способом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дитя трёх стихий. Щит истинной любви. предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я