Моя подруга Пайви

Светлана Рогоцкая, 2023

Увлечение финским языком соединило жизненные пути русской девушки Вики и финской девушки Пайви. Их дружба продолжалась более двух десятков лет, пройдя через расстояния и жизненные драмы. События последних лет изменили мир и стали испытанием для многолетней дружбы. Каждой из героинь предстоит сделать свой выбор. Каким он будет?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моя подруга Пайви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2

Их двое. Высокая девушка с длинными темно-русыми волосами и зелеными глазами, похожая на русалку, — Пайви, и девушка среднего роста с голубыми глазами и светлыми волосами, постриженными в «каре» до плеч — Вика. Обе одеты в черное: у Пайви — прямые брюки и короткая майка,у Вики — черные расклешенные укороченные брюки с бахромой внизу и майка с плиссировкой на рукавах.

Они не похожи, но кажутся сестрами. Они идут по бульвару Эспланадилетнего Хельсинки, едят мороженое, громко разговаривают, смеются. Уличные музыканты играют рок. Ярко светит солнце. Минуты текут не спеша. Счастье — здесь и сейчас.

1

Пайви родилась в небольшом городе на севере Финляндии, на берегу Ботнического залива. С детства она привыкла видеть море круглый год в разных настроениях: весеннее пробуждающееся, летнее подвижное, осенние штормы, зимний сон. Вместе с отцом-капитаном корабля они часто ездили на лодке на маленький остров, где находился домик, принадлежащий их семье, и маяк, указывающий путь кораблям. Там она чувствовала себя по-настоящему дома.

Пайви часто стояла на берегу и смотрела вдаль. Иногда проплывали корабли, и рябь волн доходила до берега даже после того, как корабль скрывался из вида.

Вечерами она сидела в доме и рассматривала старые фотографии. Сам дом хранил в себе множество воспоминаний с тех далеких времен, когда все говорили по-шведски, а финский язык не имел статуса официального. Атмосфера дома, его запахи, краски, настроения, остались в ней навсегда, и до сих пор она видит сны о доме, находясь за сотни километров от него.

По ночам Пайви выходила во двор. Она любила гулять одна; эта привычка сохранилась у нее до сих пор. Больше всего ей нравятся осенние ночи; среди мерцающих огней, шуршащих под ногами листьев и разноцветных деревьев, в тишине, она чувствует себя защищенной и свободной.

В школе у нее были поклонники. У нее был друг, которого она любила. Это была первая любовь, в шестнадцать лет. Вместе они объездили пол Европы. Они были хорошими друзьями, но большего между ними не случилось. Однажды, через несколько лет, она встретила его в Хельсинки, когда уже познакомилась с Киммо.

***

Вика родилась в Москве. Она была фантазеркой с самого детства. Она играла во дворе с другими детьми, но большую часть времени проводила дома в играх в воображаемых героев. Летом Вика уезжала на дачу к бабушке с дедушкой в другой город. Там, среди леса, она проводила целые дни. Ее любимыми цветами были лесные гвоздики, любимыми растениями — папоротники, любимыми деревьями — сосны. Она гуляла по лесу одна и часто уходила далеко.

Первые три класса школы Вика училась на одни пятерки. В средней школе, когда появились новые предметы — биология, география, физика, химия, черчение со статусом отличницы пришлось расстаться. Зато у нее появился любимый предмет — английский язык. У нее были способности к иностранным языкам.

После девятого класса Вика поступила в юридический колледж. Окончив его, она поступила на третий курс вечернего отделения юридического вуза. Днем она работала секретарем в адвокатском бюро.

Летом после четвертого курсаВика с мамой поехала в первую туристическую поездку за границу — в Финляндию и Швецию.Едва их туристический автобус пересек финскую границу и проехал столб с бело-синим флагом, случилось волшебство. Все вокруг стало другим — небо, солнце, воздух. В нем разлилась гармония. За окном мелькали скалы, становившиеся все выше и выше, указатели с надписями на незнакомом языке. На идеально ровной дороге раз в несколько минут проносились машины. Вика была счастлива, сама не зная, почему.

Поездка длилась пять дней. Два дня они провели в Хельсинки и Турку, осмотрели главные достопримечательности, съездили в Долину Муми-троллей, вечером второго дня на пароме из Туркупоплыли в Стокгольм. Там провелидва дня и вечером поплыли на пароме обратно в Хельсинки.Весь пятый день они провели в дороге из Хельсинки до границы с Россией, останавливаясь по пути в двух городах — Порвоо и Котка и на рыбной коптильне.

Если бы Вику спросили, какая из двух стран понравилась ей больше, она ответила бы: Швеция — любовь, Финляндия — страсть. Ее покорило музыкальное звучание языка страны Суоми с удвоенными гласными, раскатистым «р», ударением на первом слоге, более быстрым темпом речи по сравнению с русским языком и чем-то еще, что невозможно объяснить словами.

Вскоре после возвращения из поездки Вика нашла Общество дружбы «Россия-Финляндия», находившееся в Доме Дружбы на Воздвиженке и съездила туда. Почти сразу же она купила учебник финского языка и началаизучать финский язык. Поначалу ей помогал председатель Общества дружбы «Россия-Финляндия». Вика приезжала к нему, и он в течение десяти-пятнадцати минут объяснял ей уроки, проверял домашние задания. Но поскольку человек он был очень занятой, вскоре Вика стала заниматься сама.

***

Пайви отучилась несколько лет в университете города Коувола. Археологические экспедиции, в которые она ездила, оказались гораздо менее увлекательными, чем она представляла. Перспектив найти работу где-либо, помимо музея, было немного. Через некоторое время Пайви приняла решение сменить специальность. Уже в поездках на раскопки в Карелию она обдумывала такую возможность. Пайви перевелась на переводческий факультет на отделение русского языка. Там же на отделении английского языка учился Киммо. Они познакомились на одной из студенческих вечеринок и вскоре начали встречаться.

***

Первые месяцы Вика ежедневно корпела над учебником финского языка. Она записывала на магнитофон диалоги из самоучителя и старательно произносила необычно звучащие длинные слова и фразы. Потом занятия пришлось прервать из-за подготовки к предстоящимгосэкзаменам в академии. После экзаменов Вика искала работу, потом начала работать. Финский язык отошел на второй план.

Через некоторое время Вика случайно встретила на улице свою бывшую преподавательницу, у которойзанималась на курсах английского языка. Они разговорились. Ольга Николаевна, которая знала об увлечении Вики финским языком, неожиданно предложила Вике поговорить со знакомым преподавателем финского языка, работавшим с ней в университете. Вскоре она позвонила Вике и сообщила, что преподаватель готов заниматься с ней. Спустя месяц Вика поехала на первое занятие.

***

На второй год обучения Пайви приехала в Петрозаводск на первую стажировку в России. Сначала было тяжело: погружение в новую среду, недостаточное знание русского языка. Но скоро появились новые русские друзья и знакомые. Пайви быстро приспособилась к непривычному для нее быту и укладу.

Конец 90-х — время, когда лихие девяностые еще давали о себе знать, но уже стучался в дверь двадцать первый век. Пайви видела бандитов. Они встречались с ее соседками по общежитию и однокурсницами. Быт и нравы региона, далекого от Москвы и при этом близкого к Финляндии, произвели на нее сильное впечатление.

2

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моя подруга Пайви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я