Это увлекательная история о любви и подвигах во имя свободы мирных народов. Молодой человек влюбляется в прекрасную русалку. Чтобы возлюбленные смогли сочетаться браком, русалке необходимо стать человеком. Юноша отправляется в Пещеру Желаний, где по преданиям находится кувшин с волшебным эликсиром, необходимым для чудесного перевоплощения. По пути с героем происходят события, ввергающие его в ожесточённую борьбу народов с могущественным агрессором, мечтающим поработить мир.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пещера Желаний предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4. Огни в ночи
Витмир сам не заметил, как уснул. Проспал он до самого вечера. Проснувшись, юноша сперва подумал, что все события уходящего дня ему просто приснились. Но, посмотрев на пустую коробочку, понял, что всё случилось наяву. Он встал и, ощутив голод, решил пойти разузнать, не готов ли ужин. Проходя мимо шатра, куда был отнесён спасённый им соратник, Витмир захотел справиться о здоровье раненого. В шатре горел небольшой очаг, и красные отблески освещали ложе больного. Марус Краснослов крепко спал.
— Привет, герой, — услышал юноша за спиной голос Рамуса Лавка. — Выспался?
— Привет, — ответил Витмир. — Я вот зашёл узнать, как у него дела.
— Отлично дела! — радостно ответил рыбаку его двоюродный брат. — Твоё лекарство — просто чудо! Смотри! От ран и следа не осталось!
Сказав это, Рамус задрал штанину на ноге Краснослова. Смельчак изумлённо глядел на Маруса — ран не было! Плоть и кожа совершенно исцелились, и лишь засохшая на одежде кровь напоминала о минувшей опасности.
— Чудеса! — ошарашенно выговорил юноша. — Если когда-нибудь вновь встречу Луговика, обязательно выскажу ему свою признательность.
— Если ты когда-нибудь встретишь Луговика, — заметил Рамус, — выпроси у него ещё волшебного порошка.
Витмир не ответил на эту реплику своего родственника, он отвлёкся на свой урчащий желудок.
— Слушай, ужин готов уже? — спросил Витмир.
— Давно уже! — весело отозвался Рамус. — Ступай лопать, да не забудь потребовать добавки. Ты же теперь герой!
Молодой рыбак покинул шатёр и направился к главному костровищу, где оживлённо сновали туда-сюда люди. Его встретили радостным восклицанием, а предводитель экспедиции уступил ему почётное место.
— Ну, молодой человек, — обратился он к юноше, — получай свой заслуженный ужин. Я не хотел тебя будить, подумал, что лучше тебе отоспаться.
— Спасибо, Саир, — отозвался Витмир. — Я славно выспался и теперь голоден как щукоящер!
Предводителя охотничьей экспедиции редко называли по имени. Обычно его называли Строгачом за его суровость и строгость к себе и подчинённым. Настоящее же его имя было Саир Мак, что значит на эресвенском «грозный победитель». Родом Саир был из Западного города, так же как и Марус Краснослов. Это был мужественный человек средних лет. В отличие от своего земляка, Маруса, он был серьёзен и немногословен. Суровое лицо его было обезображено шрамом на правой щеке — последствие схватки с щукоящером. Саир был смел и находчив. Он любил путешествовать и в юности даже побывал в степи Отчаяния. Но путешествия не приносили доходов, и совсем молодой тогда Саир добился, чтобы его включили в королевский охотничий отряд. Много лет подряд плавал он к Болотам, сперва обычным охотником, потом помощником предводителя, а затем и предводителем. В качестве предводителя экспедиции отправился он на Болота уже второй раз. Саир возмужал в этих походах. Чёрные волосы его чуть тронула седина. Густая стриженая борода всё ещё чернела, словно уголь. Серые глаза смотрели жёстко и решительно.
— Возьми ещё, — сказал Саир, когда Витмир опустошил свою плошку.
— Я уже наелся, — засмеялся юноша. — Ты меня так перекормишь, и будет мало от меня толку на охоте.
— Как знаешь, — промолвил предводитель. — Отдыхай эту ночь, а завтра назначу тебя в дозор.
Витмир поблагодарил за ужин и встал, намереваясь уйти. Насилу он отделался от своих товарищей, которые попросили вновь рассказать им о встрече с Луговиком.
— Ну, уж это слишком, друзья! — заявил рыбак. — Этак у меня язык отвалится столько раз рассказывать одну и ту же историю.
— А Марус рассказывает по сто раз одни и те же легенды и не жалуется, а ты вредничаешь, — упрекнули юношу товарищи.
— Так то Марус, — возразил Витмир, — он на то и Краснослов. Любит байки травить. Всё, ребята! Обижайтесь, не обижайтесь, а я пошёл.
И он, повернувшись спиной к костру, направился к берегу.
Уже спустились сумерки, и вода казалось чёрной. Недалеко от берега, в заливчике, едва угадывались очертания сторожевой шлюпки. Интересно, кто там на посту? Витмир хотел окликнуть товарищей, но передумал. Вместо этого он побрёл вдоль берега. Прошёл он не много, ведь берега были топкие, заросшие тростником и камышами. Витмир немного раздвинул эту травяную стену и вгляделся в ночной сумрак. Вдруг недалеко мигнул огонёк. Сердце юноши забилось быстрее. Он решил подобраться немного поближе. Огонёк то загорался, то потухал. Молодой рыбак приблизился к нему уже близко. Ноги юноши увязали в илистой жиже, но высокие сапоги не давали им промокнуть. Вот огонёк вспыхнул совсем рядом, и в его неярком свете он увидел девушку.
— Витмир, — прозвучал журчащий голосок. — Витмир, здравствуй.
Это была Лилия, та самая русалка, которую он освободил.
— Здравствуй, дочь воды, — приветствовал рыбак свою новую знакомую.
— Я ждала тебя, — помолчав, сообщила русалка. — Не знала, с какой стороны острова лучше подплыть.
— Здесь опасно. Сети, как и прежде, ждут добычу, — предупредил юноша.
— Я буду внимательнее теперь.
— Скажи, это ты зажигаешь огонёк? — полюбопытствовал Витмир.
— Да, — ответила русалка. — Он помогает мне развеять непроглядный мрак ночи.
— И как же ты зажигаешь свой светильник?
— Очень просто, — объяснила Лилия, показав юноше большую двухстворчатую раковину. — Это болотный моллюск. Он, подобно светлячку, излучает свечение.
Девушка плавным движением бледно-розовых рук открыла раковину, из которой полился мягкий беловатый свет.
— Какая красота! — поразился Витмир. — Удивительное существо. И этот моллюск живой?
— Да. Сам посмотри. — Водяная дева протянула ему раковину.
Витмир взял в руки удивительный светильник и рассмотрел его. Внутри раковины он увидел моллюска, похожего на сухопутных слизней, только розового цвета. Его тело изливало свечение. Моллюск шевелился, и от этого лучи света колебались, создавая мерцание.
— Витмир, его надо иногда опускать в воду, чтобы тонкая кожица не пересохла, — пояснила девушка.
Витмир вернул ей раковину, и русалка тут же опустила её в воду.
— Где ты живёшь, дочь воды?
— В глубине Болот. У моего батюшки, болотного царя.
— Без светильника совсем темно, — заметил рыбак. — Но скоро взойдёт луна.
— Хочешь посмотреть, как я танцую при лунном свете? — игриво спросила Лилия.
— Да, — отозвался юноша. — А ты меня не утопишь?
Она мило рассмеялась своим переливчатым голосом:
— Ты спас мне жизнь. Неужели я окажусь столь коварна, что отплачу за это злом?
— Хорошо, — твёрдо ответил Витмир, — я прогуляюсь с тобой в ночной тьме.
— Иди по этому топкому берегу, а я поплыву, указывая тебе путь своим огоньком. Там дальше залив, где растут гигантские кувшинки.
Витмир пробирался по топкому берегу через густые заросли. Ветка хлестнула его по щеке, оставив царапину. Наконец достиг он довольно большого залива. Взошла луна, осветив водную гладь Северных болот. Юноша увидел, что поверхность воды покрыта листьями невероятных размеров. Каждый такой лист был величиной с маленький плот. Рядом с берегом мелькнул огонёк, и перед юношей вновь предстала Лилия. Она вытянулась во весь рост и стояла на гигантском листе. Именно стояла, ибо Витмир заметил, что у девушки вместо серебряного хвоста изящные ножки. На округлых её бёдрах красовалась повязка из широколистных водорослей. Длинные белоснежные волосы струились вдоль стройного тела. Девушка засмеялась и легко перепрыгнула на другой лист. Заметив, что Витмир не сводит с неё глаз, русалка принялась танцевать при лунном свете. Её танец был как полёт, движения были плавными и лёгкими. Молодому человеку казалось, что он видит прекрасный сон. Он не знал, сколько простоял вот так на берегу, не обращая внимания на укусы комаров и любуясь прекрасной русалкой. В конце концов Лилия, закончив свой танец, вышла к нему на берег.
— Этот танец я танцевала для тебя, — нежно сказала она рыбаку, — но у меня есть ещё для тебя подарок.
— Какой же? — смутившись, спросил Витмир.
Русалка вместо ответа приблизилась к нему и поцеловала в щёку. У юноши перехватило дыхание. Он заглянул в красивые глаза девушки. Их синева отражала мерцание звёзд.
— Я никогда не получал столь прекрасный подарок, — с трудом проговорил он.
— Хочешь ли ты, Витмир Лавк, прогуляться со мной по водной глади?
— Я был бы счастлив от такой прогулки!
— Тогда сойди с берега и ступай по этим большим листьям.
Витмир неуверенно сделал первый шаг, опустив ногу на лист гигантской кувшинки.
— А он выдержит меня, этот лист? — забеспокоился рыбак.
— Смелее, — подбадривала его Лилия, — ступай! Ты сегодня был так смел, спасая своего товарища, что же ты сейчас боишься?
— Откуда ты знаешь, что я кого-то спас? — удивился юноша.
— Об этом знают уже все на Болотах. Ведь болотные жители наблюдают за людьми. Они приносят вести моему отцу, болотному царю, а заодно и всем остальным.
— Я не ожидал, что стану такой известной персоной.
Лилия взяла его за руку и повела за собой, уверенно шагая по листьям. Витмир, освоившись, не отставал от неё. Так они дошли до середины залива и уселись прямо на большие листья. Русалка и молодой рыбак сперва молчали, но потом разговорились. Витмир увлечённо рассказывал ей о своей стране, о городе Эриусе, о королевском дворце. Он поведал ей о традициях своего народа, о своём знаменитом предке, Этире Лавке, и о том, как он ускользнул от гарпигов в степи Отчаяния. Русалка заворожённо слушала своего спасителя, и глаза её блестели неземной красотой.
— Ах, как бы мне хотелось побывать в твоих родных краях, в этих городах и дворцах, — печально вздохнула она, когда Витмир замолчал.
Юноша взглянул на неё и увидел, как по её щеке скатилась, блестя, слезинка.
— К сожалению, ты не сможешь путешествовать по суше, — ответил он, — иначе я бы показал тебе нашу великую страну Эресвен.
Был предрассветный час, когда Витмир вспомнил о времени.
— Мне пора в лагерь, — сказал он. — После завтрака я заступаю на пост возле снасти, буду сигнальным. А ночью, должно быть, назначат меня часовым.
— Как жаль, что наша прогулка закончилась, — вздохнула Лилия. — А следующей ночью я смогу тебя увидеть?
— Думаю, да, — ответил юноша. — Когда меня сменит следующий часовой, я не пойду спать, а вновь приду сюда.
— Я буду ждать тебя, Витмир Лавк, — с нежностью в голосе ответила русалка.
Молодой рыбак встал и направился к берегу.
— До встречи, дочь Болот, — попрощался юноша и, помахав ей рукой, скрылся в зарослях.
Первые лучи солнца пробивались сквозь колючие ели, когда Витмир оказался в лагере.
— Где ты был? — удивился часовой.
— Да так… прогуливался.
Часовой лишь пожал плечами. После завтрака Витмир вместе со своим двоюродным братом заступил на дежурство в шлюпке. Настал их черёд быть сигнальными.
Вода недвижно стояла в тихой заводи. Шлюпка, скрытая тростником, была не видна с берега. После бессонной ночи Витмир клевал носом, сидя на шлюпочной скамье. Рамус Лавк задумчиво смотрел то на брата, то на тёмную болотную воду. Через какое-то время Витмир открыл глаза и, зевая, потянулся.
— Я, кажется, вздремнул чуток, — сказал он.
— Не чуток, — возразил ему Рамус. — Дежурство наше уже почти подошло к концу, а ты всё спишь. Что ты делал ночью, Витмир?
— Это не твоё дело, — насупился рыбак.
— Я починил нашу снасть… — продолжил неприятный для Витмира разговор Рамус. — Ты, случайно, не знаешь, кто её разрезал?
— Ничего я не знаю! — огрызнулся Витмир. — Чего ты ко мне пристал?
— Тебя не было ночью в лагере, брат, — не унимался его напарник.
— А ты откуда знаешь? Следишь, что ли, за мной?
— Тут и следить нечего, — откликнулся Рамус. — Два шатра у нас всего. И ни в одном тебя не было! А сейчас ты дрыхнешь, потому что ночью не спал.
— Послушай, — раздражённо промолвил Витмир, — у нас не военное положение и не военный лагерь. Так что я не нарушил никакие правила, уйдя на ночь в лес.
Рамус, поняв, что из родственника слова не вытянешь, решился на шантаж.
— Если ты мне расскажешь, где ты был, я, честное слово, никому не расскажу про порезанную сеть, — заявил он.
— Я вижу, ты не отцепишься от меня, пока не узнаешь правду, — обречённо вздохнул юноша.
— Не-а! — протянул Рамус и приготовился слушать увлекательную историю.
— Ладно, — согласился Витмир, — расскажу тебе всё. Только другим, чур, ни слова!
Рамус энергично закивал головой в знак согласия.
— В прошлое моё дежурство в наши сети кое-кто попался, — начал свою рассказ рыбак, — только это был не щукоящер…
— А кто же?
— Русалка.
— Русалка! — потрясённо воскликнул Рамус. — Да ты шутишь!
— Нет, не шучу. Вот слушай.
Юноша рассказал своему родственнику все подробности тех событий, которые произошли с ним на Болотах за последние сутки. Рамус слушал раскрыв рот. Когда повествование было окончено, он спросил:
— И этой ночью ты вновь пойдёшь на свидание с водяной девой?
— Да, — мечтательно произнёс Витмир. — Насилу я дожидаюсь, когда на мир опустится тьма и я снова смогу увидеть прелестное создание.
— А это не опасно? — встревожился Рамус. — Не утопит она тебя, как некогда русалка утопила Эрана? Помнишь, Краснослов рассказывал?
— Нет! Что ты! — возмутился рыбак. — Лилия вовсе не коварная, а очень милая и добрая.
На берегу послышался шелест травы, это пришли на смену братьям следующие сигнальные. Подплыв к берегу, молодые люди передали им дежурство и ушли в лагерь.
Весь день Витмир провёл в томительном ожидании ночи. Юноша мечтательно вздыхал, вспоминая свою прекрасную знакомую. Рыбак насилу дождался сумерек. Он честно выполнял свои обязанности часового, пока не пришла смена. Витмир, как и намеревался, не пошёл спать в шатёр, а молча покинул лагерь. Его влекло к тому заливу, где он провёл прошлую ночь. Пробираясь уже знакомой дорогой, юноша увидел мерцающий огонёк. Сердце его отчаянно забилось, руки задрожали от волнения, а в груди разлилась неведомая доселе сладость и теплота. Витмир сам себе удивлялся. Что это с ним? Таких волнений душа его ещё не знала.
Подойдя к воде, он смело вступил на гигантский лист кувшинки. Лилия ждала его, сидя в центре залива. Увидев молодого человека, она встрепенулась.
— Приветствую тебя, Витмир Лавк, — мелодично прожурчала она.
Витмиру показалось, что голос её взволнован.
— Здравствуй, прекрасная дочь Болот, — ответил он.
Они смущённо замолчали. А потом, когда волнение в сердцах улеглось, вновь повели тихую беседу обо всём на свете. Ночь пролетела стремительно. Витмир удивился, увидев рассвет.
— Как же коротка ночь! — с досадой воскликнул он. — Наступающий день снова сулит мне разлуку с тобой.
— Да, — подтвердила девушка, — пора вновь расставаться.
— Будешь ли ты меня ждать здесь и следующей ночью? — с волнением спросил Витмир.
— Буду, — тихо сказала она.
— Тогда я благословляю ночь! — радостно ответил он. — До встречи, прекраснейшая дева!
С этих пор виделись они каждую ночь. Между тем товарищи стали замечать перемену, произошедшую с отважным рыбаком. Витмир стал задумчив, постоянно что-то бормотал себе под нос, улыбался не к месту. Однажды юноша подошёл к предводителю и заявил:
— Саир, я знаю, что нам надо уплывать в Охотничью пристань, нас должна здесь сменить вторая группа смельчаков. Так вот. Я никуда не поплыву! Оставь меня здесь. Я продолжу охоту на Болотах.
Саир Мак так и обалдел от такой наглости. Никогда прежде Витмир не был так решителен и требователен. Однако, умудрённый годами, он догадался, что с юношей что-то происходит, что-то творится в его душе, в его сердце.
— Не могу понять, что с ним случилось? — признался позже Саир Краснослову.
— Да тут всё ясно как день, — ответил Марус.
— Не понял, — озадаченно пробубнил предводитель.
— Влюбился наш малец, вот что! — торжествующе объявил охотник.
— В кого? — ошарашенно спросил Саир. — Здесь одни болота, ни дворцов со сказочными принцессами, ни теремов с милыми красавицами!
— Дворцов, положим, и нет, — ответил Марус, — но есть подводное царство. Правит там болотный царь. И дочери его весьма прекрасны, хоть и коварны.
— Ты что же, считаешь, что он русалку повстречал?
— Именно, — подтвердил Краснослов. — Как-то раз, ещё до памятной схватки с щукоящером, Витмир поведал мне, что видел ночью огни на Болотах. Я ему не поверил, но потом сам наблюдал за этими огнями несколько раз во время ночных дежурств. Это русалки, Саир. И смельчак наш каждую ночь куда-то пропадает.
— Интересно, — проговорил задумчиво Саир. — И что делать?
— Ничего, — сказал Краснослов. — Придёт время уплывать в Эресвен, он и расстанется со своей подругой, а оказавшись дома, и вовсе её позабудет.
Но Саир Мак с сомнением покачал головой.
Время бежало неумолимо. Витмир сделался вдруг мрачным и невесёлым.
— Скоро заканчивается наша охотничья экспедиция, — сказал он однажды Лилии. — Подходит время уплывать обратно в Эриус, нашу столицу. Мне невыносима эта мысль! Не хочу с тобой расставаться, прекрасная дочь воды!
— Как бы я хотела уплыть с тобой, — печально ответила русалка. — Желаю я увидеть широкие поля, зелёные луга и Эриус, столицу Эресвена. О! Зачем мне выпала такая доля — быть русалкой и прозябать всю жизнь на Болотах?
И она разрыдалась, уткнувшись в плечо Витмира, чувствуя к нему большую любовь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пещера Желаний предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других