1. Книги
  2. Книги про волшебников
  3. Сара Фейрвуд

Академия Чародейства и Проклятий 2: дитя света и тьмы

Сара Фейрвуд (2024)
Обложка книги

Меня зовут Кларисса Рене, и моя жизнь в Академии Чародейства и Проклятий полна магии и загадок. С детства я мечтала оказаться здесь, но то, что мне предназначено, оказалось гораздо сложнее, чем я представляла. Все студенты обладают одной из стихий — я же владею всеми пятью, включая опасную и запрещенную магию теней. Этот тайный дар — моя гордость и мой груз, ведь в нашем мире такая сила может привести к катастрофе. Моя удача внезапно оборачивается неудачей, когда я совершаю ошибку, из-за которой мой секрет вот-вот станет явным. И если этого было недостаточно, я узнала, что моя мать, о которой я всегда думала, что она просто маг, скрывала от меня нечто гораздо более страшное. После ее смерти я должна разгадать загадки и защитить то, что мне дорого. Несмотря на угрозы, любовь заставляет меня рисковать, и я готова бороться за своё право быть собой. Но достаточно ли мне сил, чтобы справиться со всеми тёмными тайнами, которые встали на моём пути? Позвольте мне рассказать вам свою историю.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Академия Чародейства и Проклятий 2: дитя света и тьмы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Холодный мраморный пол под ногами казался ледяным. С каждым шагом я чувствовала, как он проникает в мою душу, словно нежданный гость, которого не выбросишь, как бы ни хотелось. Я шла по длинному коридору, утопая в тумане своих мыслей. Вокруг меня кипела жизнь: студенты шептались, смеясь, преподаватели мирно обсуждали какие-то академические вещи, солнечные лучи пробивались сквозь высокие окна, но это все было для меня несущественно. В голове звенело одно имя — Вальдо.

Он знал мою маму. Он убил её. Эта мысль оказывала на меня такое давление, что казалось, я вот-вот задохнусь. Леденящая цепь ужаса крепко сжимала моё сердце, мешая свободно дышать. Его лицо, оскаленное в коварной усмешке, навевало воспоминания, которые я пыталась отогнать. Я почувствовала, как пот холодного страха пробежал по спине.

Внезапно из этого тиска мыслей меня выдернула знакомая мелодия — голос Бэт.

— Клэр, как тебе новый преподаватель Огненной Алхимии? Говорят, что он красавчик, — излучала она свой привычный оптимизм, не подозревая о той трещине, что разрывала мою душу.

Я пыталась собраться с мыслями и ответить ей так, чтобы не выдать себя, но голос дрожал, словно смычок по струнам, не желая поддаваться моему контролю.

— Бэт, это Вальдо. Он новый преподаватель, — произнесла я, мои слова повисли в воздухе, как ядро, готовое к падению.

— Чтооо? — Бэт выдохнула в ужасе. Её глаза, полные шока, стали огромными, как у кошки, которая увидела призрак.

Люди в коридоре, словно завороженные, повернулись к нам, их взгляды пронзали, как стрелы. Я чувствовала, как на меня обрушивается их любопытство, как если бы кто-то потянул за рычаг, запускающий механизм неумолимых судеб.

— Да, Бэт, это он, — шепнула я, понизив голос до едва слышного уровня, стараясь скрыть растущее волнение. Я не хотела, чтобы новости о Вальдо расходились по школе, как лесной пожар.

— Но что он тут делает? — тихо спросила Бэт, тоже понизив голос, словно боялась, что сам Вальдо может услышать нас.

Какой был мой ответ? Я не знала, что сказать. Слова «Он убил моих родителей» застряли в горле, как кол в сердце. Я подумала о том, что он не должен быть здесь, что он должен быть за решёткой, а не в классе, где мы учились. Но и я, в свою очередь, тоже должна была там быть — я убила его дочь. Мгновение прозрения пронзило меня, как удар молнии: зачем он вообще пришёл сюда? Каковы его намерения? Ожидал ли он, что я встречу его?

Словно прочь от ответов, я опустила взгляд, не в силах сталкиваться с её ожиданием. Мои шаги вновь ожили, и я продолжила двигаться дальше, погружаясь в море своих несогласий и вопросов. Мысли о том, что он сказал, всё еще гудели в моём сознании: «Так устроен мир». В какой-то момент мне показалось, что сама реальность набросилась на меня, как свора диких собак, готовых разорвать на части. Как мне теперь быть, если я даже не могла понять то, что ждет меня в буквальном и переносном смысле?

Я шла по коридору, а каждый шаг был для меня путешествием в лабиринт собственных противоречий. Стены вокруг словно превращались в отражения моих столкновений: разочарования, гнева, страха. Пол под ногами напоминал прочный, но холодный мрамор. Каждый миг казался предвестником неотвратимой судьбы, которая, как черная тень, нарастала позади меня.

Бродившая по коридору Бэт, зная о моей печальной истории, молча шла рядом со мной. Я могла ощущать её поддержку, даже если она не говорила ни слова. Однако мои мысли были заняты несправедливостью, которую причинил Вальдо моим родителям. На миг я позволила себе забыть о нем и взглянула в окно коридора, залитого ярким солнечным светом. Я поморщилась, понимая, что осталось всего два месяца, чтобы вытерпеть его присутствие в Академии, и потом он исчезнет из моей жизни, как утренний туман.

Мы вошли в аудиторию, и Бет тут же окликнул Теодор.

— Бэт, ты сядешь со мной? — спросил он нежно.

Её лицо засияло радостью, как солнце после дождика. Бэт обернулась ко мне, словно просила разрешения, и я кивнула. Не хватало ещё, чтобы она из-за меня пропускала все радости студенческой жизни. Пусть сидит со своим парнем. Я наблюдала, как она, лучезарно улыбаясь, поспешила к нему, оставив меня стоять посреди аудитории в одиночестве, окруженной гомоном голосов и шорохом бумаги.

Смежные дисциплины всегда привлекали студентов с разных факультетов, поэтому свободных мест почти не осталось. Я оглядела аудиторию, полную живых лиц, обсуждающих разные темы. Не зная, куда приткнуться, я вновь обвела класс взглядом и… увидела его.

Кристиан сидел один, и его взгляд уже встретился с моим. Сердце в груди закололо от отвращения — после того случая на балу, когда он, пьяный в стельку, пытался вернуть меня, эта встреча обжигала, как горячая сковорода. Нет уж, лучше на полу сидеть, чем рядом с этим придурком. Я снова огляделась и вдруг заметила ещё одно свободное место.

Рядом с новеньким…

Решительным шагом я направилась к нему. Незнакомец с пронзительными голубыми глазами и каштановыми волосами был погружен в изучение какой-то тетради, внимательно читая, словно находил ответы на свои собственные вопросы.

— Здесь не занято? — спросила я, подойдя ближе.

Он поднял на меня глаза, и в этот миг мне показалось, что я тону в бескрайнем синем море. Сердце затрепетало, а по телу разлилось приятное тепло.

— Нет, присаживайся, — приветливо произнес он с улыбкой.

Я села рядом, стараясь не выдавать своего волнения. Невольно продолжая разглядывать незнакомца, я заметила, что он был не только привлекателен, но и излучал спокойствие, словно знал, как справляться с бурей в душе. Нужно было как-то прервать затянувшееся молчание, и я решила представиться.

— Я Клэр, — сказала я и протянула ему руку в знак приветствия.

— Я Арчибальд, но можно просто Арчи, — представился парень, легонько пожимая мою руку.

Мы обменялись улыбками, и в этот момент мне стало как-то легче.

— Как тебе наша Академия? — поинтересовалась я, невольно расслабляясь в его компании.

— Неплохо, там откуда я родом, нет такой великой Академии, — пожал плечами Арчи. — Я переехал сюда с мамой, она будет преподавать здесь.

— Ух ты, здорово, — ответила я. На душе потеплело от его искренности.

— Да, — кивнул Арчи с застенчивой улыбкой, его глаза сияли любопытством.

— Ты маг, верно? — решила продолжить допрос, словно это было единственным способом избавиться от собственного смятения.

— Да, огненная магия, а ты? — с нескрываемым интересом спросил он.

Я замялась, сердце вдруг забилось тревожно, не решаясь сказать ему о владении всеми четырьмя стихиями и темной магией. Вглядываясь в его искренние глаза, я понимала, что могу раскрыть свои тайны, но не сейчас. Не готова. Покрыв себя одеялом тайн, я вздохнула и произнесла:

— Тоже огня, — соврала я, чувствуя, как щёки заливаются краской.

— О, классно! — поддержал он с искренним восторгом. — Лично я мечтаю завоевать титул мастера огненной магии.

Я пыталась скрыть свое смущение, но он заметил, как стыдно покраснели мои щеки.

— Не переживай, — заботливо произнес он. — Огненная магия имеет свою красоту. Главное — не забывать о контроле.

Я кивнула, но в глубине души понимала, что контроль — это то, чего мне еще только предстояло достичь. Все способности, которые были во мне, иногда пугали саму меня. И вдруг, находясь рядом с ним, я ощутила, что, возможно, он мог стать советчиком на этом пути.

— Да, ты прав, — сказала я, стараясь сосредоточиться на разговоре. — Главное — уметь управлять этим. Ты уже пробовал выполнять какие-то заклинания?

Арчи задумался, его голубые глаза утонули в размышлениях.

— Ну, пару простых, но они не такие уж и впечатляющие, — смущенно признался он. — Я только начинаю.

Или, может, мы оба только начинаем? Эти мысли мелькали в моей голове, но их я слушала лишь на фоне живого разговора.

— Не переживай! Все когда-то начинают, — поддержала я его оптимизм, рада, что могу быть для него источником вдохновения.

Я ловила себя на мысли, как легко мне с ним общаться, в сердце тепло разгоралось с новой силой. По сравнению с Кристианом, который всегда вешал мне лапшу на уши про свою «любовь» и выставлял меня в дурном свете, общение с Арчибальдом дарило ощущение лёгкости и тепла. Это был мир, который волновал и вдохновлял, мир, где я могла быть сама собой.

— А чем ты увлекаешься вне магии? — спросила я, надеясь раскрыть ещё одну грань этого загадочного паренька.

— У меня есть хобби, — начал он с улыбкой, и эта улыбка заставила мое сердце забиться быстрее. — Я люблю рисовать. Когда был маленьким, часто изображал разные миры на бумаге.

— Правда?! — удивилась я с неподдельным интересом. — Ты же совсем не похож на типичного художника!

— Почему это? — поднял он бровь, играючи меня поддразнивая. — И что значит «типичный художник»?

— Не знаю, — рассмеялась я, — может, кто-то с мольбертом и смехом, который смешит всю Академию?

— А, понял! Но у художников, как и у магов, много разных граней. Я рисую магических существ и мифические миры. — Его глаза искрились, когда он говорил о своих увлечениях, и я понимала, что это что-то близкое и важное для него.

Эти слова пролетели мимо, оставляя за собой желание узнать больше о его творчестве. Я чувствовала, как он открывается мне.

— Можешь показать свои работы? — спросила я, испытывая восторг от этой идеи.

Он задумался на мгновение, затем ответил:

— Как только у меня будет несколько готовых, обещаю показать!

— Договорились! А чего ты хочешь добиться в Академии? — спросила я, добавив в копилку своих вопросов для допроса.

— Хочу знать, как стать лучшим в огненной магии, а там… посмотрим, что жизнь принесёт, — ответил Арчи, почесывая подбородок, и мне казалось, что эти слова полны надежды и решимости.

Разговор продолжался, и я заметила, как с каждым мгновением мой мир вокруг становился ярче и живее. Я забыла о Кристиане, о своих страхах и неуверенности. С Арчибальдом было легко и приятно. Это была моя искренность и его искренность, соединенные в одном мгновении.

— А ты? — вдруг спросил он. — Какой мечты ты следуешь?

Я замерла, не зная, с чего начать. Внутренний голос шептал: «Говори, делись, это важно».

— Я… — начала я, обдумывая каждую букву, — я хочу разобраться в своих силах и, возможно, как-то помочь другим.

— Это прекрасно, — искренне ответил он, и его слова касались самых глубин моих желаний. — Каждый должен использовать свои способности во благо.

Я почувствовала, как между нами возникла некая связь, невидимая, но ощутимая.

— Ты удивительный, Арчи. Надеюсь, у нас получится хорошая дружба, — проговорила я, а он, сверкая своими глазами, тепло улыбнулся в ответ.

Я чувствовала, как радость и энергия переполняют меня, и забывала о времени, глубоко погружаясь в разговор. В то время как волны нашей беседы накрывали нас, я вдруг увидела сквозь легкий туман увлечения, что вокруг все затихло. Настолько, что я даже удивилась.

Вдруг напротив нас появился кто-то, и его фигура неожиданно вырвала нас из нашего сказочного мира. Я подняла глаза и увидела директора — его строгий взгляд метался по аудитории, отражая не только удивление, но и строгость, с которой он всегда подходил к своим обязанностям. Я даже затаила дыхание, вспомнив об интонации, с которой он всегда говорил: «Время учиться — не время играть».

— Я вам не мешаю? — произнёс он, в аудитории наступила тишина, которая сразу же наполнилась напряжением.

Я подскочила на своем месте, сердце забилось быстрее. Как же неудобно! Вопрос его звучал как упрёк, и мне вдруг стало не по себе. Я с недоумением посмотрела на Эдварда, не сразу осознавая, что время пролетело незаметно. В голове всё крутилось — и разговор с Арчи, и образы, которые он описывал, и его непередаваемая доброта, и тот легкий трепет, который появлялся каждый раз, когда он на меня смотрел. В момент, когда он задал вопрос о моей мечте, мне показалось, что мир вокруг улетел прочь, оставив только нас двоих.

Однако возвращение в реальность было достаточно резким. Взгляд Эдварда был полон строгости, а его темные очки чуть прикрывали брови, которые, казалось, вот-вот сойдутся у него на переносице. Я прикусила губу, чувствуя, как страх и смущение охватывают меня. «Неправильно», — подумала я, ловя взгляд Арчи, который, невозмутимый, продолжал смотреть на директора, готовый достойно ответить.

— Н-нет, конечно, — вымолвила я, быстро собирая мысли в кучу. — Мы просто обсуждали огненную магию и… ну, хобби, — закончила я, не почувствовав, что замираю от собственного смущения.

Директор склонил голову, как будто обдумывая мои слова. Его холодный голос вновь прервал молчание:

— В Академии есть строгие правила, касающиеся общения на занятиях.

Я кивнула, чувствуя, как снова краснею. Само собой, я знала о правилах, но в ту секунду думала лишь о том, чтобы не потерять момент с Арчибальдом. Директор, тем не менее, оказался не таким уж суровым.

— Ну и как же вы собираетесь уважать учебный процесс, если погружаетесь в свои личные разговоры? — произнёс он с нотками строгости, но я заметила, что в его голосе всё же таится доля шутки.

Арчи, не растерявшись, улыбнулся и обратился к Эдварду:

— Мы просто делимся мечтами о магии. Я вот мечтаю стать мастером огненной магии, а она…

Я встала и перебила его:

— Я… Я просто поддержала разговор.

Директор прищурил глаза, как будто пытался разобраться в нашей искренности. Моя неловкость достигла критической точки, я была готова провалиться сквозь пол, лишь бы исчезнуть из этой ситуации. Но вдруг, в тот самый момент, мой взгляд упал на Кристиана, сидящего неподалеку от нас. Его золотистые глаза сверлили меня своим ревнивым взглядом, полным непонимания и, возможно, злобы. Мне стало не по себе.

Я хмыкнула и, стараясь не обращать внимания на его молчаливую катастрофу чувств, повернулась к директору. Затем, как будто в последнем порыве стремления к нормальности, я села на своё место и попыталась сосредоточиться на уроке.

— Хм, это уже лучше. Разговоры о магии могут быть полезными, но не забывайте — дисциплина и сосредоточенность важнее всего, — серьезным голосом сказал директор. — Вы же не хотите выглядеть так, словно не умеете контролировать свои эмоции, когда начнёте применять магию.

Я кивнула, понимая, что он прав.

— Обещаю, что мы будем сосредоточены, — произнесла я, глядя на своих одноклассников.

Мой голос немного дрожал, но я старалась изо всех сил выглядеть уверенно. В ответ на мое высказывание послышались шёпоты и тихие смешки. Я покраснела. Директор, высокий и внушительный, кивнул мне с уважением, но его строгий взгляд делал свое дело — я наконец успокоилась.

— Очень хорошо, — продолжил он, подходя ближе к классу. — Мы все здесь учимся. Станьте лучшими версиями себя, но не забывайте, что магия — это не только сила, это также ответственность.

Этот момент застыл в воздухе, когда он вернулся к своему месту за кафедрой. Я знала, что сейчас он начнет читать лекцию о различных зельях, но моя голова была полна мыслей не о красных и зеленых жидкостях, которые я не могла различить в своих записях, а об Арчи, сидящим рядом со мной.

— Теперь давайте обсудим зелье укрепления духа, — произнес он, и я почувствовала, как сейчас он вызовет меня к доске.

Он всегда выбирал меня. Я знала, что не могу уклоняться от этой задачи. Если бы только этот урок завершился раньше…

— Клэр, выходите к доске, — произнес директор, и мое сердце выпрыгнуло из груди.

Я с трудом поднялась, ноги словно не слушались меня, будто я тащила за собой тяжёлый груз. Я направилась к доске, слыша шёпоты одноклассников в спину:

— Сейчас будет весело…

Как только я достигла доски, блестящие маркеры, касаясь поверхности, излучали призыв. Я взяла один из них, даже не зная, каким именно цветом буду писать, поскольку все внимание сосредоточилось на мне. Эдвард, который всегда любил поддразнивать, тут же спросил:

— Расскажите нам о составе зелья.

Словно в замедленной съемке, я чувствовала, как все взгляды одноклассников впиваются в меня. Волнение накатывало, как высокий прилив, оставляя в душе лишь страх и смятение. Я вздохнула, стараясь сосредоточиться на задачах, которые ставил передо мной директор. Но словно в этот самый момент все вокруг стало непреодолимо трудным — каждый шум, каждая мелочь, казалось, звучали с гулом в моей голове.

Кристиан. Его золотистые глаза, сверкающие ненавистью и завистью, будто не позволяли мне вырваться из этой ловушки. Я попыталась сосредоточиться на зелье, а не на его взгляде, который пронзал меня, как будто он искал ответ на вопрос, который никто не рисковал произнести вслух.

Я сделала глубокий вдох, собирая мысли в кучу. Это должно быть легко… но как только я начала:

— Эммм, это зелье улучшает… улучшают…

Мои мысли смешивались в кашу, а губы не могли произнести ничего разумного. Я прерывисто дышала, чувствуя, как нарастающее напряжение от взгляда директора пробивает мой мозг. Со стороны это выглядело так, словно я лишилась возможности говорить.

Образ Кристиана пульсировал в моем разуме, мешая сосредоточиться. Я смотрела на директора, но его выражение лица не предвещало ничего хорошего. Он, казалось, был поглощен моими попытками, почти с интересом наблюдая за моим поражением.

— Это зелье улучшает… дух… — наконец выдохнула я, ощущая, как слова вырываются из уст.

В тот момент, когда я произнесла завершение фразы, раздались сравнительно тихие смешки, которые, подобно театральному занавесу, отгораживали меня от надежды на понимание. Я покраснела и почувствовала, как в ушах зазвенело.

Мне казалось, что время остановилось, и я обреченно наблюдала за тем, как мои одноклассники делали попытки скрыть свои улыбки. Я чувствовала себя уязвимой, как хрупкая бабочка, попавшая в паутину. Но вот, как живая нить, крошащийся поток слов, который исходил от директора, окончательно выдернул меня из этого состояния.

Слово директора, как живая нить, крошащийся поток, окончательно выдернуло меня из этого состояния:

— Хорошо, Клэр. Мы в курсе, что это зелье укрепления духа, нам было бы интересно услышать его состав.

Его голос стал чуть мягче, но строгий взгляд оставался. Каждое его слово заставляло меня кориться, словно я была на допросе. Боже, какая я идиотка. Я не могла позволить себе провалиться, особенно не перед Кристианом. Его ненависть, та, что я видела в его глазах, словно пыталась выжить из меня все остальное. Если бы только он не сидел там, это было бы гораздо легче.

— Продолжайте, — сказал он, и его уверенность, казалось, немного поддерживала меня.

— Оно состоит из… корня женьшеня, немного… эээ… мяты… и, возможно, чего-то еще? — мой голос дрожал, но я старалась воспроизвести все, что запомнила, вспомнить уроки с профессором.

В аудитории стояла гробовая тишина, на секунду я посмотрела в глаза одноклассников. Некоторые кивали, а некоторые просто улыбались, но их ожидания, как облако, зависали над мной. Что именно они хотели от меня?

— Хорошо, но что вы можете сказать о мере? — снова спросил директор. Я почувствовала, как пот стал медленно скатываться по лбу, словно температура в комнате взлетела до предела.

— Я… я не уверена на все сто… но, может быть, одна капля мяты на литр воды… — смущённо произнесла я, пытаясь вспомнить, что именно мы проходили на прошлом уроке.

— Правильно, но одна капля — это для усиления аромата, а сам процесс требует большей подготовки, — продолжал он, пыхтя рядом со мной, словно знал, что я на грани.

Теперь я поняла, что это серьезно. Все наши эксперименты, смешивание ингредиентов — сейчас я должна была это сделать. Боже, помоги. Я шагнула к столу, на котором стояли необходимые составляющие. В моем сердце колотилось так, будто я готовилась к соревнованию.

Я начала варить зелье. Процесс казался мне увлекательным, но и опасным. Я с трепетом добавила корень женьшеня, затем нежно положила листья мяты, погружаясь в этапы приготовления. Но в спешке не заметила, как слишком сильно наклонилась и в итоге переусердствовала с одним из ингредиентов — каплей настойки валерианы.

Она вылилась в кастрюлю, и моментально зелье начало бурлить, выпуская яркие пары. Внутри меня раздался внутренний крик. Что я наделала? Я быстро схватила лопатку, пытаясь вмешаться, но зелье уже ожило, расплылось по краям кастрюли, будто желало вырваться наружу. Страшно и весело одновременно. В тот момент я почувствовала, как лица всех удивленно уставились на меня, а Кристиан даже наклонился чуть вперед.

— Внимание! Смотрите, смотрите! — шептали одноклассники, когда начало происходить что-то неладное.

Я, испугавшись не на шутку, в спешке добавила еще немного воды, не осознавая, что это была моя роковая ошибка. Из кастрюли повалил зеленовато-желтый дым, который обвил класс, как зловещий туман. А затем — бабах! Она взорвалась, расплескав зелье прямо на меня.

Смех раздался в классе. Я стояла с зелеными пятнами на одежде и в шоке, не веря своим глазам. Чувствовала, как все меня заставляют краснеть, а один из одноклассников вскрикнул:

— Эй, Клэр, ты получила новую рекламу на своей форме!

Я посмотрела на свои руки, теперь вымазанные в каком-то странном зелье, и заметила спокойный взгляд директора, который лишь качал головой с улыбкой. Я не знала, смеяться или плакать. Все вокруг буквально катались по полу от смеха, а я только и могла, что попытаться высвободиться из неловкой ситуации.

— Клэр, может, нам стоит сварить зелье, которое не взрывается? — пробормотал Эдвард, в то время как смех не унимался.

Слезы потекли по моим щекам, и, не желая больше позориться и секунды, я выбежала из аудитории, и не могла понять, почему это так больно. Зеленые пятна на моей одежде казались мне символом провала — своего рода печатью позора. За спиной раздавался смех, который только усиливал мою неловкость, и я, все еще в шоке, стремительно направилась к туалету, решая, как же мне избавиться от этого кошмара.

— Клэр, постой! — вдруг крикнула мне Бэт. Я почувствовала, как она пытается догнать меня по коридору, но я ускорила шаг. Не хотела, чтобы она видела, как я плачу.

— Отстань, Бэт, — пробормотала я сквозь слезы, беспокойно оглядываясь. Ненавидела эту уязвимость.

— Ты же знаешь, что они просто шутят! — заявила Бэт, обгоняя меня и встала на пути. Её выражение было полным заботы и уверенности. — Я бы на твоём месте не переживала так. Это смешно!

— Смешно? — повторила я, бросив взгляд на свои руки, которые все ещё пахли каким-то химическим зельем. — Я выгляжу как клоун!

Бэт вздохнула и обняла меня. Я вначале отстранилась, чувствуя, что моя красная от стресса кожа не должна тереться о её спокойную, недеформированную идею о дружбе. Но потом поняла, что она действительно могла помочь.

— А давай сходим переоденемся и прогуляемся по городу? — предложила она, пытаясь отвлечь меня от плохих мыслей. — Ты можешь рассказать мне, что на самом деле думаешь.

Я не хотела оставаться наедине с этим горьким чувством. Класс, в котором мы сидели, был полон смеха и дружелюбных лиц, но для меня он превратился в мир, полный презрения.

— Зачем мне это? Они все будут смеяться! — сказала я, уже слабо пытаясь удержать слёзы, которые готовы были вырваться.

— Пусть смеются, — уверенно ответила она. — Главное — ты! Это был всего лишь один урок. Ничто не может испортить твою жизнь, если ты сама этого не позволишь.

Размышляя о её словах, я поняла, что, возможно, она права. Но чувство стыда все еще сидело глубоко внутри. Я подошла к зеркалу в коридоре и осмотрела своё отражение. Зелёные пятна на одежде, легкое замешательство и заплаканные глаза отражали меня как никогда хуже.

— Я просто боюсь, что они запомнят это, — произнесла я, вглядываясь в своё жалкое отражение.

— И что с того? — Бэт выглядела уверенной, как никогда. — Через пару дней они забудут.

Я попыталась улыбнуться, но слёзы снова застыли на краю век. Бэт была щитом, который защищал меня от собственных страхов, и в этот момент мне стало легче.

— Ты всегда знаешь, как поддержать, — сказала я и обняла её.

Она ответила мне обнимающим взглядом, от этого мне стало чуть теплее на душе. Я знала, что рядом есть человек, который всегда поймёт.

— Ладно, давай прогуляемся, — наконец сказала я, чувствуя, что это может стать началом новой страницы.

Разве не на улицах города можно найти каплю счастья?

Мы направились к общежитию, и я решила, что пусть ситуация стала уроком, она не определяет меня. Важно, что рядом есть те, кто поддержит в трудные времена. Я обернулась и взглянула на аудиторию, где всё еще слышался смех.

— Увидите! — крикнула я, ухмыльнувшись и чувствуя, как моя уверенность восстанавливается. — В следующий раз я приготовлю зелье, которое не взорвется!

Внутри меня нарастал дух победы, и я почувствовала, как легкость окутывает меня, когда мы вошли в общежитие. Тишина мгновенно окутала нас, как теплый плед, и я наконец смогла вздохнуть полной грудью. Я так устала от этих бесконечных уроков и смеха одногруппников, который раздавался в коридорах. Бэт шла рядом, ее лицо выражало понимание и поддержку.

— Как ты? — спросила она, когда мы поднялись на наш этаж. Я вздохнула и покачала головой.

— Да вроде нормально, просто… устала, — ответила я, остановившись перед дверью нашей комнаты. — Надоело, что все смеются, а я…

Я не успела договорить, как Бэт дружелюбно обняла меня, чуть сильнее сжимая, словно стараясь передать мне свою энергетику.

— Хватит грустить, — произнесла она с улыбкой, отчего мне стало чуть легче на душе. — Ты крепкая, все это пройдет.

Я открыла дверь и шагнула внутрь. Наша комната была маленькой, но уютной. Я подошла к своему шкафу, сняла с себя грязную учебную форму и бросила её в угол — пусть там отдыхает, как и я.

— Дай мне пару минут, и я буду готова, — сказала я, направляясь к зеркалу. Бэт присела на свою кровать, потянувшись к своему расписанию.

— О, подожди, — произнесла она спустя мгновение. — У меня есть идея. Как насчет того, чтобы погулять по набережной и развеяться немного?

Я взглянула на нее через плечо, слегка подбоченясь.

— Ты думаешь, что это хорошая идея?

— Конечно! Нам нужно сменить обстановку. Кто знает, может, встретим кого-то интересного, — ответила она, подмигивая.

Сидя перед зеркалом, я внимательно наблюдала за тем, как моя расческа скользит по длинным, немного спутанным волосам. Каждый взмах возвращал меня в реальность, и я чувствовала, как ободряющее настроение Бэт постепенно проникает в каждую клеточку моего тела. Наконец, закончив с укладкой, я аккуратно накрасила губы ярко-розовой помадой. Именно в такие моменты я могла забыть о своих переживаниях. Я посмотрела в отражение и, улыбнувшись, кивнула самой себе.

— Ладно, ты меня убедила. Просто дай мне еще одну минуту, — произнесла я, подмигнув своим глазам в зеркале.

С каждой секундой я ощущала, как волнение перерастает в азарт. Я переоделась в свои любимые обтягивающие серые джинсы, которые так хорошо сидели на фигуре, и светло-бежевый свитер, который неизменно поднимал мне настроение. Мягкая ткань обняла меня, и я почувствовала, как в сердце зарождается новая я — уверенная, готовая к переменам.

— Неужели ты готова? — с удивлением спросила Бэт, разглядывая себя в зеркале и поправляя свой топ.

Я хихикнула и кивнула:

— Да, наконец-то!

Мы вышли из нашего общежития, и, как только двери закрылись за нами, мир показался другим. Я глубоко вздохнула, позволив свежему весеннему воздуху наполнить мои легкие. Солнечные лучи нежно касались наших лиц, добавляя в воздух тепло. Я почувствовала, как тяжесть, которую я носила в себе, начинает спадать.

— Вот, смотри, какой прекрасный день! — воскликнула Бэт, наклонившись к цветам, растущим вдоль дорожки. Она сорвала один из ярких цветков. — Должно быть, здесь есть хотя бы что-то, что может поднять тебе настроение.

Я кивнула, но внутри меня все еще бушевали сомнения.

— Да, может быть, — ответила я, стараясь не выдать своего истинного состояния. — Но как же меня это всё бесит. Почему я не смогла нормально всё сделать?

— Потому что ты всего лишь человек, — с доброй улыбкой произнесла Бэт. — Мы все иногда делаем ошибки. Они забывают, а ты — нет.

Я обдумала её слова и замялась, не зная, стоит ли открывать ей свою душу.

— А ты сама никогда не ошибалась? — спросила я, изучая её лицо в поисках искренности.

Бэт покачала головой, ее уверенность поразила меня.

— Ошибки — это часть роста, — ответила она, просто пожав плечами.

Её слова пробудили во мне чувство свободы, словно кто-то освободил меня от цепей. Ошибки — это нормально, ведь именно они делают нас теми, кто мы есть. Я поняла, что не должна быть идеальной, чтобы иметь право чувствовать радость, чтобы жить.

Вместе с Бэт мы продолжили прогулку, смеясь и обсуждая мелочи. Я взглянула на цветы, которые раньше казались мне пустыми, а теперь они казались ярче, живее. Чувствуя себя свободной и легкой, я выбросила свои страхи из головы и впустила в сердце новую уверенность. Да, я могу ошибаться, но это не определяет меня. Важно, как я восстаю после падений, и, сейчас, под весенним солнцем, я готова к новым приключениям.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Академия Чародейства и Проклятий 2: дитя света и тьмы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я