Королева крови
Сара Бет Дёрст, 2016

В королевстве Аратей люди издавна жили бок о бок с духами. Эти существа были опасны, но их уничтожение разрушило бы все живое. Только королева, которую избирали из могущественных волшебниц, сохраняла мир и защищала людей. Но духи нарушили хрупкое перемирие, и Аратею грозит смертельная опасность. Нужно выбрать новую королеву из лучших учениц академии волшебства. Далеине было десять лет, когда обнаружилась ее связь с духами. Девочку забрали в академию и обучали магии и заклинаниям. Теперь юная Далеина надеется стать избранной, чтобы спасти королевство.

Оглавление

Из серии: Зачарованные королевы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Королева крови предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Чемпион Вен склонился над тем, что осталось от деревни. Рассматривая обломки, он вытащил сломанную куклу: ее розовое платье измазалось в грязи, а фарфоровое личико треснуло.

Везде сломанные куклы.

Почему везде должны быть эти чертовы куклы?

Остальные вещи его не интересовали — разбитая посуда, простыни, одежда, все признаки того, что здесь когда-то жили люди, но теперь перестали — а куклы привлекали его внимание всегда. Когда-то он их собирал, в начале череды этих трагедий, приносил куклу мастеру игрушек, чтобы ту починили, а потом отдавал детям ближайшей деревни. Через какое-то время, однако, Вен решил, что это странное хобби.

Он отбросил куклу в сторону. На этот раз осталось не так много выживших. Двое детей. Несколько взрослых. Их отвезут в другую деревню, дадут новые дома, новые жизни. Старшую девочку обучат, и, может, однажды она станет ведуньей в какой-нибудь деревушке. Если ей повезет, она больше никогда не станет очевидцем подобного. Но ночные кошмары останутся с ней на всю жизнь.

Вен хорошо знаком с ночными кошмарами. Он ненавидел сон. Но в дни вроде этого ему не очень-то нравилось и бодрствовать. Он поднялся на ноги, придя к выводу, что выживших больше искать нет смысла, а духи вряд ли вернутся, чтобы получить взбучку.

Вен хотел бы иметь возможность выследить тех, кто виновен в случившемся, заставить расплатиться или хотя бы раскаяться… Но духи никогда не поймут, что сотворенное ими неправильно, а уничтожение духов только нанесет ущерб лесу, из-за чего еще большее количество людей останутся без домов.

— Чемпион Вен? — Это была одна из стражниц. Вен забыл ее имя. Она предпочитала топор и во время сражений оставляла свою правую сторону незащищенной на долю секунды. А еще неплохо метала ножи и чутко спала, часто просыпаясь, чтобы осмотреть лагерь. Они путешествовали вместе пять дней. И до сих пор Вен не запомнил ее имени. — Выжившие хотят похоронить мертвых.

Он покачал головой.

— Королева позаботится об этом, — возразил он. Королева прикажет духам земли забрать деревню и очистит место с помощью духов воды.

Стражница пнула ногой обломок дерева. Под тем оказалась рука, серая и обескровленная, уже загрубевшая.

— Так же как заботилась о них, когда они были живы?

Вен вскинул бровь, уставившись на нее. Он знал: этот его взгляд мог утихомирить большинство людей. Стражница, однако, была не так проста, иначе бы при виде того, что духи сотворили с деревней, уже кричала бы от страха и даже не обратила бы внимания на его гневное выражение лица. Эта деревня (как она называлась? Грейтри?), может, и считалась окраиной, но была на территории Аратея. Здесь должно было быть безопасно.

В ответ стражница уверенно посмотрела Вену в глаза.

— Она мертва?

Он вздрогнул от этих слов, представив израненное тело королевы, как тела жителей этой деревни, но вопрос справедливый — после смерти королевы духи всегда начинают сходить с ума, пока не коронуют преемницу и та не заберет у духов силу.

— Я не слышал звона колоколов. — Три удара, означающие смерть королевы, звенящие по всему лесу. — Даже если бы она была мертва, у нее много сильных преемниц. — Если королева Фара умрет, проведут церемонию коронации, и один из них продолжит дело королевы. В этом и есть смысл назначения преемниц и чемпионов: чемпионы находят и обучают потенциальных преемниц, чтобы в Аратее всегда была королева, а духи всегда оставались под контролем.

«Только здесь они не под контролем», — подумал Вен, разделяя негодование стражницы.

Он тихо, но красноречиво выругался.

Чтобы подобное не повторилось, ему нужно выяснить причину трагедии, почему духи ослушались королеву, а ответ он вряд ли найдет на краю леса. Ему нужно вернуться в столицу, поговорить с Фарой, узнать, почему ее защита не сработала. Он чемпион. Это его обязанность. Это единственный способ найти ответ, который люди имеют право знать.

— Я поговорю с королевой.

— Ей необходимо сообщить, — согласилась стражница.

— Она не обрадуется мне. Меня не жалуют во дворце. — Он поморщился, понимая, что близок к тому, чтобы застонать, а так не полагается вести себя чемпиону, особенно перед лицом трагедии, которую он не смог предотвратить. Снова взяв себя в руки, Вен сурово сказал: — Удостоверьтесь, что выжившие отправлены в безопасное место, а затем продолжите патрулировать. Вернусь, как смогу.

— Только постарайтесь не ломать фамильные ценности.

— Это была случайность, — проворчал он.

— Вы сломали ее корону.

— Я думал, на нее напали!

— Она королева. — Стражница усмехнулась. — Может сама себя защитить от взбесившейся ветки. — Королевская корона сделана из изогнутых живых веточек, на которых расцветают бутоны каждую весну и листья каждое лето, несмотря на то, что отсутствуют корни. Вену показалось, корона хочет атаковать своего владельца. Ему бы хотелось, чтобы об инциденте не болтали, потому что теперь он выглядел как идиот. Но то, что он повел себя как идиот однажды, не означает, что вся Рентия должна об этом знать.

— Дайте знать, если будут новые нападения, — сказал он.

Стражница выпрямила спину.

— Бегите, как ветер, чемпион Вен!

Он кивнул, а затем прыгнул на соседний ствол. Используя деревенские ремни, взобрался наверх, обернувшись лишь один раз, чтобы посмотреть, как стражница наклоняется и поднимает сломанную куклу.

* * *

В городе Миттриэль, столице Аратея, в центре Рентии, белые ветви дворца сияли под лунным светом. Тени казались мягче, и Вен ощущал себя так, будто вернулся домой, хотя и ненавидел дворец.

Он прошел через сердце леса, высматривая непокорных духов, но не нашел ничего необычного. В каждой деревне и каждом городе мужчины и женщины спокойно жили, без страха — или, по крайней мере, они не боялись больше обычного. Когда живешь среди безмозглых, могущественных существ, чей главный инстинкт — убить тебя, немного здорового страха не повредит. Даже чемпионы не бесстрашны.

«У нас лишь ножи подлиннее», — подумал Вен.

Карабкаясь по веткам у самого дворца, Вен окинул взглядом духов, прислуживавших королеве. Сегодня их чуть больше обычного, или, может, он просто слишком внимателен. Ему никогда не нравилось, как они снуют вокруг королевы, будто преданы ей, будто не хотят зверски вырвать ее сердце, как только ее сила над ними ослабнет. Над северным шпилем двое духов гонялись за развевавшимся там знаменем. На винтовой лестнице дух огня зажигал свечи, танцуя с каждым пламенем. Ниже духи земли хлопотали вокруг розовых кустов, уговаривая черную розу расцвести ночью.

Может, случившееся в деревне было отклонением от нормы. Может, он сообщит королеве Фаре, она покарает преступников, и на этом все закончится. Вен надеялся, это не признак гнили под красивой оберткой.

Гниль под оберткой.

Звучит так поэтично в мыслях. Очевидно, Вен провел слишком много времени, слушая цирковых бардов, и недостаточно времени, наказывая виновных. После аудиенции с королевой Фарой проведет пару часов на тренировке, выбивая мелодрамы из своей головы.

— Королева желает знать, вы скрываетесь в деревьях, потому что примкнули к ассасинам, или все же собираетесь зайти и представиться? — раздался голос, похожий на ветер среди засохшей листвы. Вен ощутил, как волосы у него на спине и шее встали дыбом. Он обернулся и увидел духа воздуха, парившего над листиком. Его прозрачные крылья быстро колыхались, как у колибри, а фасеточные глаза метались вверх, вниз, влево, вправо. Вен ненавидел, когда она посылала духов говорить за нее.

— Скажи ей, я раздумываю над вариантами.

Крылья заколыхались быстрее, и Вен учуял сладкий запах глициний и вина.

— У королевы нет чувства юмора, если вам интересно.

Он вздохнул.

— Я в курсе. Прошу аудиенции с королевой Фарой в Голубом зале. Пожалуйста, попроси королеву, чтобы ее стрелки меня не продырявили.

— Она подумает над вариантами.

Дух воздуха взмыл вверх, и листья зашелестели. Вен забрался выше, до тонкого — толщиной не больше паутины, — но прочного, как металл, каната, который тянулся от внешних деревьев до центра дворца. Он приладил крюк и вздохнул, надеясь, что дух послушается. Стрелки королевы были бдительными и радовались любой возможности заняться делом. Он намотал веревку на крюк и на свой пояс. Оттолкнувшись, понесся по воздуху. Ветер засвистел в ушах. Стрел не последовало.

Приземлился с глухим ударом, отстегнулся и размотал веревку. Замер, услышав чьи-то тихие аплодисменты. Сопровождаемая стражей, подошла королева, хлопая, пока на нее не упал лунный свет. Она выглядела безупречной, как и всегда: метр восемьдесят ростом, кудрявые локоны аккуратно ниспадают на ее голые плечи, а бело-голубое платье кажется сотканным из лунного света. Новая тиара красовалась на ее голове — аккуратная металлическая ветвь с единственной жемчужиной, которая висела посреди лба.

— Ты всегда умел эффектно появляться. — Он познакомился с ней вскоре после ее коронации. Он был новичком-чемпионом, а она уже щеголяла этой королевской осанкой.

— Как и вы. — Вен опустился на одно колено и склонил голову. — Ваше Величество.

— Ой, поднимайся, глупый. Мы давние друзья. Или ты забыл об этом? — Она подняла руки, словно ждала, что он обнимет ее как любимую сестру. Сшитые лишь до локтей, рукава спали с ее рук. Глядя на ее оголенные запястья, он вспомнил, как когда-то обнимал ее — совсем не так, как полагается обнимать сестер. На ее щеках проступил румянец, и он понял, что она тоже помнит. Опасные мысли.

Вместо того чтобы обнять ее, Вен остался стоять на одном колене.

— Моя королева, у меня плохие новости.

— А я уж подумала, ты просто решил меня навестить. — В ее голосе слышалась скукота, но Вен не верил этому. Она мастерски скрывала эмоции. Он знал: в этом милом приветствии мог притаиться убийственный гнев. Или, по крайней мере, легкое недовольство. В последнюю их встречу она была достаточно «недовольна», чтобы натравить на него огненного духа. У него остались шрамы на руке от ожогов, а она отозвала духа, только когда тот почти что убил Вена.

— Я был на окраинах, патрулируя отдаленные деревни…

— Зачем? — спросила королева Фара. — Ты же нашел преемницу для меня. Милая девочка. Сана, верно? Сата? Она чудесно учится. Даже немного обидно, если честно: она уверена, будто я упаду замертво в любой момент. Тебе следует научить свою кандидатку верить в свою королеву.

— Я учу их быть ко всему готовыми и надеюсь, им это не пригодится.

— Ох, а вот и очаровательный Вен, по которому я так скучала. Скажи мне, что ты обнаружил в этих окраинных деревнях? Люди не моются? Не знают, как готовить съедобную пищу? Клянусь, если мне придется съесть еще хоть один вареный корнеплод…

— Смерть, Ваше Величество. Ваши духи вас предали и убили целую деревню. — Он пытался говорить спокойным голосом, сообщая новости и стараясь заново не пережить увиденное. Он видел последствия природных катаклизмов раньше — лесные пожары, землетрясения, зимние метели, которые оставляли после себя сломанные тела и сломанные дома со сломанными куклами, — но это… это был самый яркий пример спланированной катастрофы, какой он видел.

Королева Фара замерла.

— И ты так долго ждал, чтобы сообщить мне?

— На данный момент опасности нет. Выживших увезли в безопасное место, а духи сбежали в глубины леса. Лесные стражи патрулируют другие деревни, но пока нет никаких признаков, что трагедия повторится. Я беспокоюсь лишь о том, почему это произошло?

— И правда. — Она рукой махнула своей страже. — Я поговорю с чемпионом Веном в Голубом зале. Проконтролируйте, чтобы нас никто не беспокоил. — Не дожидаясь ответа (нет нужды ждать ответ, ибо она королева), Фара направилась вдоль коридора внутрь деревьев. Вен последовал за ней. Крошечный дух огня метался вверх-вниз в коридоре, зажигая свечи перед ней и гася, когда она проходила. Казалось, будто ее тень тушит огонь.

«Эффектно», — подумал Вен.

Спеша обогнать ее, стражники распахнули двойные двери Голубого зала. Затем встали по бокам — колени согнуты, руки свободны, рукоятки мечей близко наготове, — когда она и Вен вошли. Он ощущал взгляды стражников на себе, запоминавшие его оружие и прикидывавшие расстояние между королевой, его мечом и их мечами. Как чемпиону ему разрешалось быть при оружии в присутствии королевы. Стражникам это не должно нравиться, но Вен, как некто, беспокоящийся о благосостоянии королевы, ценил их бдительность.

Голубой зал был известен, по слухам и сказкам, как «похоронный зал» — его запрашивали, только когда необходима была личная аудиенция по поводу серьезных вопросов. Легенда гласит, что давным-давно одна королева узнала о смерти своего сына в этом зале и с тех пор стены его могли слушать лишь вести о будущих и минувших смертях. Одна версия сказки гласила, что он убил королеву. Другая, что королевский сын умер там, у нее на руках, и ее слезы окрасили стены в голубой цвет. Конечно, последнее было выдумкой, так как Вен знал, что сок деревьев окрасился в голубой, когда тек по стенам, а затем задеревенел, поэтому блестит и переливается в свете свечей. Но кому нужна логика, когда существуют такие изысканные слухи? Он последовал за королевой Фарой внутрь.

Похоронная комната — в форме маленького восьмиугольника — вырезана в сердцевине дерева. Подобрав шлейф своего платья, чтобы тот не путался под ногами, королева Фара села на отполированный голубой трон в углу.

— Оставьте нас, — сказала она стражникам. Поклонившись, те закрыли за собой двери.

Вен знал, что в зале нет окон. Если она натравит на него духа, ему опять придется сражаться. Но до этого не дойдет. Это не личный визит, он не собирался начинать давнюю ссору. Он всего лишь пришел сообщить новости.

Надеялся.

— Расскажи мне все, — потребовала она.

Он рассказал ей, что был в пятнадцати километрах от деревни Грейтри, когда заметил странное отсутствие духов поблизости. Более того, лесные животные спрятались, и птицы затихли. Он отправился по следам тишины, но когда нашел ее источник, уже почти все погибли. Духи убили всех, кого могли найти, даже младенцев, и сорвали дома с веток. Он начал сражаться с духами, которые еще оставались, и вызвал лесных стражей на помощь. Двое были поблизости — он иногда встречал их во время путешествия, — а также там оказался лекарь.

— Нужно отблагодарить их за помощь.

— Ты недооцениваешь себя, — пробормотала королева Фара. — Ты герой, поспешивший защитить беззащитных. Похвально. — Однако ее слова не звучали как комплимент, кажется, она даже не слушала его. Уставившись на стену, она поджала губы.

Вен ждал, пока она обдумает услышанное. Когда-то он полагал, что знает, о чем она думает, теперь же не обманывал себя.

— Ты обо всем мне рассказал? — спросила она.

— Одна семья выживших защитилась сама. Старшая дочь, очевидно, никогда раньше не подавала признаков связи с духами, но смогла отпугнуть их. Я советовал обучить ее.

— Сколько лет?

— Лет девять. — Он снова подумал о девочке. Она была не выше плеча своей матери, с круглыми детскими щечками. Смелая, но напуганная — и правильно. — Может, десять.

— И ее силы проявились впервые? Тогда бы она не говорила с ними.

Вен решил, она имеет в виду духов. Нужны были и силы, и тренировки, чтобы вызвать духа, с которым возможно вести диалог, и еще больше навыка требовалось, чтобы заставить духов подчиняться вопреки их желаниям.

— Она не смогла защитить никого, кроме своей семьи. Ее влияние подействовало только на тех, кто был в доме. Когда-нибудь какая-нибудь деревня обрадуется ей как ведунье, но сомневаюсь, что однажды она признается, что была «рада» открыть в себе дар.

— Хорошо. Теперь ты мне все рассказал?

Он прокрутил подробности в своей голове.

— Да, ваше величество.

— Тогда я отправлю духов земли похоронить деревню и сотру ее название с карт. — Она вздохнула, и Вен вспомнил слово «тоскующая», хотя это будет странное описание чувств после такой резни. Вен ожидал увидеть шок, гнев или даже изумление. — Хотелось бы мне быть в силах стереть и твою память. Поверь, мне хотелось бы, чтобы на твоем месте оказался кто-то другой, кому пришлось увидеть весь этот ужас.

— Ваше Величество, это может быть следствие более серьезных проблем…

— Нет никаких «серьезных проблем».

Он хотел закрыть тему на этом — ведь уже все сообщил королеве, его обязанность выполнена, — но вспомнил сломанную куклу и то, как младшая сестра говорила о королеве.

— Нам необходимо выяснить, почему духи ослушались вас…

— Духи слушаются меня, Вен. — Королева Фара встала. На приступке, где стоял трон, она возвышалась над ним, а ее синяя тень тянулась через весь зал. — Они никогда не ослушаются меня, и ты не должен сомневаться в этом. Это сломит веру наших людей и подвергнет нас всех опасности.

Он ценил ее уверенность, однако видел доказательство собственными глазами.

— Но…

— В деревне были предатели, несколько, кто замышлял недоброе против Аратея, против нас. В таких местах всегда появляются мятежники. Я устранила угрозу. — Она подошла к Вену, ее подол тянулся по полу. Положив руку Вену на щеку, она сказала: — Мне жаль, тебе пришлось увидеть это. Но я не сожалею: я сделала все необходимое. Королева обязана чем-то жертвовать ради высшего блага.

Вен сделал шаг назад — так, чтобы ее рука не касалась его. Кожа Вена горела там, где была ее ладонь, и он не верил королеве. Она не могла стать причиной трагедии. Она бы ни за что не зашла так далеко.

— Там были дети. Старики. Невинные. Вы не можете говорить, что вся деревня состояла из предателей.

— Их было достаточно. Это было необходимо.

— Должен был быть другой способ!

— Не сердись, Вен…

— Я в бешенстве! — Вен зашагал по Голубому залу. Он не хотел больше смотреть ей в глаза, ее красивые, невинные глаза. Ее не было там. Она не понимает того ужаса, который натворили духи…

«Но дело в том, что она все понимает, — подумал он, — потому что она королева».

Он знал, как хорошо ее обучали.

— Вы должны защищать своих людей, всех людей, от духов. Вы не должны использовать духов против них! Неважно, как сильно они провинились. Неважно, как велика опасность.

— Ох, ты такой утомительный, Вен. Я сделала то, что было необходимо. Думаешь, я не чувствую себя виноватой? Опечаленной? Злой? Чувствую! Я ненавижу, что должна делать подобный выбор, но я не бегу от него. Как ты сбежал, покинув окраинные деревни, — не притворяйся, будто было как-то иначе. Я остаюсь и делаю то, что лучше для всех моих людей, а не для нескольких, не для себя, не для избранных, которых больше люблю. Вот что значит быть королевой.

— Должен быть другой способ! — повторил он.

— Это был лучший вариант — для всего народа.

— Откуда вы узнали, что там были предатели…

Она вновь прервала его.

— У меня есть источники, Вен. Уши там, где ты даже не подозреваешь. Голоса шепчут мне с ветром. От меня невозможно ничего утаить.

Он перестал ходить и снова посмотрел на нее.

— Вы используете духов, чтобы следить за людьми? — Все хуже и хуже. Если люди узнают… — Зачем вы мне говорите это? Знаете, я не одобряю. Не могу одобрять. То, что вы сделали… это непохоже на данное вами обещание. Знаете, я не могу позволить вам повторить подобное. Необходимо сообщить консулу, они будут править…

— Ты не скажешь им, — отрезала королева Фара.

— Фара, прости, но я должен.

— У тебя нет больше права так меня называть.

Смягчившись, он сказал:

— Ваше Величество. Разве вы не видите, что ваши поступки неправильны? Использовать духов, чтобы шпионить за своими людьми? Использовать их как оружие против своих людей?

«Гниль под оберткой», — подумал он.

Она засмеялась горьким смехом, лишенным всякой радости.

— Ты спрашиваешь, почему я сказала тебе: надеялась, ты поймешь. Ох, Вен, надеялась, что ты будешь на моей стороне, что мы будем вместе, как прежде. Надеялась, ты увидишь, что молчание необходимо.

«Нет», — Вен не верил ей. В ее словах не было здравого смысла, а он верил в здравый смысл. Если она и правда желала сохранить тайну, то ни за что бы не призналась ему сейчас, что виновна в чужих смертях… Он вновь вспомнил те семьи, взгляд маленькой девочки. Вен понятия не имел, что за игру затеяла Фара и почему пытается манипулировать им. Но, идя сюда с намерениями рассказать о смертях и ужасе, он ожидал другой реакции, особенно учитывая, что он не верил, что среди жителей деревни были предатели или что королева специально погубила их.

— Если ты до сих пор ценишь то, что между нами было когда-то, не лги мне сейчас.

Ее улыбка исчезла.

— Хочешь правду? Я не могу позволить тебе разговаривать с консулом. То, что случилось в Грейтри, было трагедией — несчастным случаем — и должно остаться таковым. Никто не должен связывать это со мной, тебе запрещено кому-либо рассказывать, тем более консулу, что мои силы меня покидают. Это не так, а обвинять меня… Если во мне начнут сомневаться, последствия будут плачевными.

— Я обязан Аратею, консулу, трону…

— Мне!

— Нашему народу!

— Тогда ты не оставляешь мне выбора. Мне придется лишить тебя должности. Чемпион Вен, вы освобождаетесь от своей должности в совете чемпионов. Вы немедленно покинете дворец и больше никогда не сможете просить личной аудиенции с королевой.

Он полагал, что видел достаточно, чтобы удивляться чему-то — он, Вен, один из королевских чемпионов, должен быть сильным и опытным, или хотя бы суровым и сообразительным, — но вдруг он почувствовал себя новорожденным цыпленком, пойманным когтями ястреба; слишком испуганным, чтобы хотя бы пискнуть. Он не совершал преступлений. Он никогда не предавал королеву, даже когда был с ней не согласен, даже сейчас. Она не может…

— Я сообщу консулу, что ты потерял рассудок и напал на меня, — продолжала она. — После того как я отказала тебе в просьбе возобновить наш роман. Любая твоя попытка сказать что-либо против меня будет расценена как бредни бывшего любовника. Тебе никто не поверит: как среди других чемпионов, так и просто народа. Зная о нашем с тобой прошлом и услышав слова стражников, которые видели, как ты яростно атаковал королевскую персону, все поверят мне — и мир будет сохранен.

— Яростно атаковал?.. Я бы никогда…

Она повысила голос:

— Стража!

Духи огня подлетели от зажженных свечей. Три крошечных тельца из пламени — с глазами, как угольки, и когтями, как бриллианты. Он неуверенно обнажил меч: его мышцы не верили, что она способна на такое. Один из духов бросился к Вену, его когти вонзились в его руку. Он ударил духа, пытаясь отшвырнуть прочь, и в этот момент двери Голубого зала распахнулись, забежали стражники.

Все это время королева Фара наблюдала за происходящим со своего трона. Вену показалась, что он видит сожаление в ее взгляде.

Оглавление

Из серии: Зачарованные королевы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Королева крови предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я