Королева крови

Сара Бет Дёрст, 2016

В королевстве Аратей люди издавна жили бок о бок с духами. Эти существа были опасны, но их уничтожение разрушило бы все живое. Только королева, которую избирали из могущественных волшебниц, сохраняла мир и защищала людей. Но духи нарушили хрупкое перемирие, и Аратею грозит смертельная опасность. Нужно выбрать новую королеву из лучших учениц академии волшебства. Далеине было десять лет, когда обнаружилась ее связь с духами. Девочку забрали в академию и обучали магии и заклинаниям. Теперь юная Далеина надеется стать избранной, чтобы спасти королевство.

Оглавление

Из серии: Зачарованные королевы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Королева крови предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Кабинет директрисы был залит солнечным светом. Он проникал сквозь окна в потолке и широкое окно, расположенное за ее столом. Стекло стоило немалых денег, потому что его доставляли с острова Белейн, но директриса Ханна считала, оно того стоит. Ее кабинет располагался на вершине академии — близко к кронам деревьев, где ветки не загораживали дневной свет. Сложив руки за спиной и расправив плечи в безупречной директорской позе, Ханна повернулась к окну и позволила солнечным лучам согреть ее.

Она ненавидела этот день, день вступительного экзамена. Все поступающие приходили исполненные надежд, а в ее задачи входило разрушение этих надежд, пока этого не сделала академия. Это все равно что быть жестокой по отношению к милому, пушистому котенку.

Дверь за ее спиной со скрипом отворилась, и послышалось шарканье чьих-то ног по ковру. Даже не глядя, она знала, что вошедшая пытается вести себя осторожно, чтобы грязь и вода из лабиринта не испачкала ковер. Прислушавшись, Ханна дождалась, пока девочка найдет такое место на деревянном полу, где ущерб от грязи не будет бросаться в глаза, но Ханна знала, что для этого нужно встать под палящим солнцем. Конечно, так было задумано, чтобы поступающие чувствовали себя дискомфортно и неуютно, но ковер действительно был дорогой.

— Значит, ты веришь, что можешь стать новый преемницей, — сказала директриса Ханна, не оборачиваясь.

— Моя младшая сестра верит, и я ее не подведу, мэм.

Ханна закрыла глаза.

«Только не самоотверженная героиня», — подумала она. Амбициозных легче всего сломать, разочарование их лишь злит. А самоотверженные всегда начинают грустить.

— Не имеет значения, во что она верит. Ее здесь нет. И не будет, если ты останешься. Ты не увидишься с семьей несколько дней, а то и месяцев. Будешь жить в академии, спать здесь, есть здесь, дышать здесь. Будешь трудиться, пока мышцы не превратятся в губку, а мысли в пыль. У тебя не будет ни времени, ни сил на беспокойство о том, что думает твоя младшая сестра. Придется искать силы внутри себя, а если не сможешь — не выдержишь испытаний.

— Я выдержу, — моментально ответила девочка.

Конечно, она была уверена, что выдержит. Все девочки так думали. Все они были оптимистичными, идеалистками-идиотками, понятия не имеющими о цене поражения. Мало кто, если вообще кто-то, видел своими глазами взбесившегося духа. Они не понимали, какой ущерб может нанести хотя бы один дух, не говоря уже о тысячах, которых необходимо контролировать королеве.

— Ты когда-нибудь видела, на что способен вышедший из-под контроля дух?

— Да, мэм. Духи уничтожили мою деревню.

Ханна была рада, что до сих пор смотрела в окно, так что девочка не могла увидеть выражение ее лица. Деревни уничтожались редко, очень редко, но, когда такое происходило, духи обычно делали все тщательно. Она никогда не видела выжившего. А чтобы таковой пришел сюда… Взяв эмоции под контроль, директриса развернулась и посмотрела на девочку.

Стоящая под солнцем, она выглядела ужасно. В волосах засохла грязь, а одежда насквозь промокла. У ее левой ноги собралась мутная лужа. Среднего роста, среднего размера, среднего всего. Без грязи ее волосы должны быть прекрасны — они отливали и рыжим, и золотым, и оранжевым, словно осенние листья, — но сейчас они слиплись в коричневое месиво. На щеках у нее до сих пор оставался детский румянец, а руки были загорелыми — знак того, что она много времени проводит на улице. Ногти очень коротко подстрижены. Она выглядела слишком юной для той, кто видел подобную трагедию. Но опять же, все студенты выглядели юными.

— Сочувствую твоей потере, — сказала наконец Ханна.

— Спасибо, мэм. Поэтому я и здесь. Я не хочу, чтобы это случилось снова.

Глядя в уверенные глаза девочки, Ханна повторила заученную речь:

— Я скажу прямо, потому что ты должна принять решение, основываясь на логике, а не на чувствах. Ты не очень хорошо сдала вступительный экзамен. Да, ты прошла, но потому что вышла из лабиринта благодаря чужой помощи… — Она видела, как девочка с облегчением расслабила плечи, — ты не отличилась. Ты использовала свой дар лишь раз, и тебе потребовалось немало усилий, чтобы контролировать лишь одного слабого духа. Чтобы добиться успеха в академии, придется показать мастерство и врожденный талант, и, если честно, я не уверена, что в тебе это есть.

Девочка не шелохнулась, ничего не сказала, никак не отреагировала. Ханна уважала ее за это. Она видела, как некоторые начинали лить слезы и после менее резких комментариев.

— Учитывая это, ты все еще можешь оказать незаменимую помощь Аратею. Тебе необязательно поступать в академию, чтобы найти цель в жизни и использовать свой дар во благо. Ты можешь работать с лесными стражниками или стать ведуньей…

— Этого недостаточно, — сказала девочка.

Директриса Ханна вскинула брови. Ее не так часто прерывали.

— Простите, мэм, но в моей деревне была ведунья. Она погибла. Этого недостаточно. Я хочу уметь больше, чем плести амулеты и давать простейшие команды из нескольких слов. Я хочу уметь… — Словно напуганная выражением лица директрисы, девочка умолкла и опустила голову.

— Возможно, у тебя не получится, — сказала Ханна более мягко. — У каждого из нас есть пределы.

— Тогда, пожалуйста, я хочу найти свой.

Ханна кивнула. Она собиралась уговорить девочку отказаться от поступления. Она видела тест, видела, как та проявила себя, и, хотя девочка доказала, что умна и обладает лидерскими качествами, ее дар не был столь выдающимся, как у Мерекот — первой, кто справился с лабиринтом. Та была талантлива. Но, пожалуй, никому не помешает смелая, повидавшая реальный мир студентка. Директриса надеялась, что не теряет хватку. Она не может позволить чувствам влиять на решения. Это было нечестно как по отношению к девочкам, так и по отношению к Аратею.

— Что ж, это твой выбор. Ты прошла экзамен, можешь остаться. Но если останешься, будь готова трудиться больше, чем когда-либо. И скажи своей сестре, чтобы она была готова похоронить тебя, если ты не справишься.

Девочка поклонилась.

— Спасибо, мэм.

— Не благодари меня, — сказала директриса Ханна. — Я делаю это не из-за доброты.

* * *

Далеине хотелось выбежать из офиса директрисы, пританцовывая. Поступила! Она не могла дождаться, когда увидит Айрин и услышит от нее: «Я же говорила!»

Перепрыгивая через две ступеньки разом, она промчалась мимо других девочек, которые все еще ждали встречи с директрисой.

— Новички, сюда, — сказала женщина, и Далеина повернулась в указанном направлении. Она миновала арку и замерла.

Это не выход. Это вход.

Под ней, над ней и вокруг нее простиралась академия. Круг из деревьев, стволы которых сплелись вместе в кольцо, — их кора была гладкой и отполированной, она блестела, как мрамор, точно полая башня с комнатами. Винтовая лестница поднималась на другие уровни, ее перила были украшены вьюнками, точно кружевом. На каждом этаже на лестнице располагался выступ — он висел в воздухе, переходя в арку, ведущую в глубь других деревьев. Вдоль лестницы виднелись и окна замысловатого дизайна. Далеина подумала, это комнаты учениц или учебные классы. Еще выше деревья формировали идеальный круг, в котором виднелось голубое небо.

А ниже, на земле, простиралась учебная арена. Далеина слышала о ней — знаменитая арена академии. Здесь тренировались многие наследницы: Маллиен, которая, по легенде, сразилась одновременно с тремя бешеными водяными духами и сотворила реку Элдер; Рубина, ставшая третьей королевой Аратея и построившая первый дворец; Сафирал, основавшая лесную стражу и (по легенде) сдерживавшая лавину так долго, что успели спастись все, кроме нее; и, конечно же, ее величество, королева Фара. Сверху арена напоминала сад размером с ноготок, водопад журчал, стекая по одному из деревьев, а между покрытыми цветами скалами прослеживалась тропинка мха. Густая роща из более старых деревьев красовалась посередине. Их листья зеленели, как летом, несмотря на несезон. Если верить сказаниям, эти деревья могли вырасти за день и погибнуть с рассветом. Арена постоянно менялась, повинуясь приказам студентов. Все испытания Далеины будут проходить там и некоторые уроки тоже. Она представила себя внизу, как силы с легкостью повинуются ей, как преемницам в сказках…

Женщина в голубом вручила ей стопку одежды.

— Вымойся. Ванны на два этажа ниже. Выброси старую одежду. Ты будешь мыться каждый день — после урока на выживание и перед ужином. Будешь поддерживать порядок в комнате и возвращать мне одежду после стирки, чтобы я дала тебе новую. Также обращайся ко мне, если заболеешь или поранишься, я отпущу тебя к лекарям. Если, конечно, ты не потеряешь сознание, тогда тебя унесут.

— Эм, спасибо. — Она задумалась, как часто ученицы теряют сознание, если об этом упоминается в приветственной речи. — Я Далеина. Приятно познакомиться.

Женщина одарила ее испепеляющим взглядом, все ее морщины углубились, и лицо стало похоже на мятую одежду.

— Комната «27В». Расписание будет на двери. Не опаздывай. Никогда.

— Где я могу найти свою семью? Попрощаться. Они захотят увидеться со мной, и я хочу сказать, что поступила. — Она осторожно взяла одежду, так, чтобы не запачкать грязью свою тунику. Семье лучше видеть ее чистой и без синяков, даже если потребуется лишняя минута. Это поможет убедить родителей не волноваться и произведет большее впечатление на сестру, если та решит, что поступление далось Далеине легко.

— Ты теперь в академии, — сказала женщина. — У тебя нет времени на семью. Всех распустили, а родителям о твоем поступлении сообщит посыльный.

— Но я не поговорила с ними…

— Мойся и обустраивайся. Теперь мы твоя семья. — Она отвернулась от Далеины, чтобы вручить одежду следующей студентке, девчонке с широко посаженными глазами и поджатыми губами, которая походила на испуганную белку, готовую без промедления запрыгнуть на дерево. Далеина не прочь была бы узнать, что сказала ей директриса. Она постояла еще мгновение, думая, как можно переубедить женщину и получить разрешение повидаться с родителями и Айрин. Ей нужна всего лишь минутка, шанс сказать им, что все будет хорошо. Взяв одежду, испуганная девочка пробежала мимо.

— Поторопись, — шепнула она. — Лучше с ней не ссориться. Это смотрительница Унда.

Имя Далеине было незнакомо, но она пошла следом, вниз по лестнице. Ступеньки оказались гладкими и изогнутыми, словно по ним ходили сотни ног на протяжении сотен лет.

— Что делает смотрительница?

— Учителя ведут занятия, а смотрители занимаются всем остальным. Смотрительница Унда их начальница. У нее совершенно нет чувства юмора, и она абсолютно не терпит бессмыслицу. Ты не из столицы, верно?

— Окраинная деревня в лесной глуши. Я Далеина.

— Марилинара. Можешь звать меня Мари. — Вдали от смотрительницы Унды Мари уже не выглядела такой напуганной. Она уверенно прошла в ванную комнату, будто бывала там прежде.

«Может, и бывала, — подумала Далеина. — Может, все остальные знают, куда идти и что делать и я среди них единственный дилетант».

— Откуда ты? — спросила Далеина.

— Отсюда. — Выбрав узкую дверь, третью в длинном ряду, Мари открыла ее. Далеина заметила, что внутри: ванна, наполненная водой, и гора полотенец. — Смотрительница Унда — моя мать. — И она закрыла дверь, оставив Далеину в одиночестве.

Половина ванных кабинок была занята. Пройдя мимо них, Далеина нашла пустую и закрыла за собой дверь. На миг она уставилась на горячую ванну. Дома ванна подразумевала кувшин и тазик под ногами, чтобы собирать воду. Иногда мама согревала воду над костром. Иногда перегревала. Иногда не грела вовсе. Это всегда было непредсказуемо, и Айрин требовала, чтобы Далеина шла первой. А потом заливалась смехом из-за любой реакции Далеины. Айрин была бы очарована, узнав, что ванны здесь горячие, без признаков того, что кто-то приходит их набирать и нагревать. А услышав о лабиринте, офисе директрисы и всем великолепии внутреннего убранства академии… Далеина сглотнула. Она не хотела начинать свой первый день в академии с грусти. Скоро она увидится с семьей — тогда все им и расскажет. Взяв себя в руки, она сняла грязную, промокшую одежду, а затем залезла в горячую воду и попыталась смыть с себя все сомнения, страх, волнение и прочее.

Это не сработало, конечно же. Зато она стала чистой.

Далеина оделась в свою новую академическую форму: бледно-зеленую тунику и черные легинсы, черный пояс, волосы она подвязала черной лентой. Очевидно, запрет на прощание с родными был введен для того, чтобы запугать, заставить студентов почувствовать себя уязвимыми, так чувствовала себя Далеина на встрече с директрисой, будучи все еще в грязи после прохождения лабиринта.

«Они хотят, чтобы мы ощущали себя маленькими и беззащитными, — подумала она. — Не дождутся». Она пришла в академию, чтобы узнать, на что способна, так что не позволит им сломить себя. Интересно, может, ее все еще проверяют? Наверно. Определенно. Всегда.

Выйдя из ванной, Далеина снова поднялась по ступенькам, ища комнату «27В». Шагая по кругу, она обнаружила комнату у маленькой платформы — крошечное помещение с сундуком для новой одежды, столом, стулом и кроватью. Вся мебель росла из деревьев. Даже стул, приросший к полу. Далеина остановилась в центре комнаты на мгновение, но вещей, которые нужно разбирать, у нее не оказалось. Подойдя к двери, она прочла расписание — целый список занятий, куда входили уроки истории, политики, этикета и дипломатии, а также уроки по теории магии, навыкам выживания и призыву духов.

Сердце забилось чаще на слове «призыв». Она узнает гораздо больше, чем госпожа Бария могла ей рассказать. Будет учиться без остановки, станет самой прилежной ученицей и…

— О, замечательно. Я думала, они разместят меня с кем-то, равным мне. — Мерекот открыла дверь второй комнаты на этаже, «27А». — Пожалуйста, сделай себе одолжение и немедленно откажись от обучения.

— Что, прости?

— У тебя не получится. Все это знают. Я не хочу быть жестокой, просто честна с тобой. — Мерекот сделала паузу, наморщив свой идеальный лоб, пока думала. — Ну да, я жестокая, но факт остается фактом: ты не продержишься долго. — Она закрыла за собой дверь.

Далеина уставилась на закрытую дверь.

Секунду спустя та открылась снова.

— Что?

— Ты хочешь, чтобы я сомневалась и поэтому провалилась, — сказала Далеина. — Хочешь подорвать мою уверенность в себе, потому что боишься, что ты не лучше всех.

Губы Мерекот изогнулись в улыбке, которую она пыталась подавить.

— Я знаю, что я лучшая. Просто хочу, чтобы ты ушла и я могла занять твою комнату. У тебя вид из окна лучше. — Она снова захлопнула дверь.

За спиной Далеины, с лестницы, раздался голос Реви:

— Отлично. Полагаю, она не собирается заводить здесь друзей.

— Ей не помешает дополнительный урок дипломатии. — Далеина вспомнила, как Мерекот смыла духа земли в лабиринте. Она не обязана была помогать Далеине, Реви и Линне. — Все равно она мне нравится.

— Что не говорит в пользу твоего вкуса. — Реви открыла дверь комнаты «27С» и глянула на свое расписание. На обратной стороне двери висела карта академии, на которой были обведены места расположения классов. — О, смотри, наше расписание совпадает.

Далеина сравнила два расписания — и правда. Просчитала в голове время, вспоминая часы, что видела в офисе директрисы.

— И мы опаздываем на первый урок. Пошли! — Постучав в дверь Мерекот, она позвала: — Быстрей! Урок начался! — А затем схватила карту академии и побежала вниз по лестнице. Занятия проводились ниже жилого этажа, но выше столовой.

Реви поспешила следом.

— Как мы можем опаздывать? Мы только пришли!

— Они делают все максимально неудобным, надеясь, что те, кто собирается сдаться, сдадутся и не станут тратить их время. Я готова поспорить: это означает, что уроки начинаются сегодня же. — Она ускорилась, и вдвоем они забежали в класс, номер которого соответствовал указанному в расписании. Остальные студенты повернулись на своих местах, чтобы взглянуть на вошедших; это доказывало правоту Далеины — они опоздали.

Девочки медленно подошли к двум пустым партам и сели, пытаясь не нервничать. Стараясь не дышать тяжело, Далеина оглядела остальной класс — большинством были студентки постарше — с аккуратно заплетенными волосами и в чистой, отглаженной форме. Несколько девочек со все еще мокрыми волосами были новичками, как и Далеина с Реви. Они смотрели вперед, спины прямые, руки на партах. В разных углах оставалось несколько свободных мест, и Далеина задумалась, придет ли кто-то еще. Не все еще даже поговорили с директрисой. Она не видела Линну, хотя дочка смотрительницы, Мари, уже здесь, ее мокрые волосы заплетены в косу.

Через несколько мгновений в класс зашла Мерекот. Ее волосы, заметила Далеина, сухие. Она понятия не имела, как Мерекот это сделала. Сев рядом с Далеиной, та открыла тетрадь и окунула перо в чернила. Замерла, приготовившись писать.

«О нет, у меня ничего нет».

Оглядевшись, Далеина поняла, что у всех есть учебники и тетради, кроме нее и Реви. Она даже не подумала, чтобы захватить что-то; да и не знала, где взять все это. Она не посмотрела, есть ли что-то в столе. Не глядя на нее, Мерекот протянула Далеине запасную тетрадь.

— Спасибо, — шепнула Далеина.

Мерекот проигнорировала.

— Эй, у тебя нет еще одной? — шепнула Реви.

— Нет.

— Просто «нет»?

— Тс. — Мерекот прижала палец к губам, а затем указала на учителя.

— Я поделюсь, — шепнула Далеина Реви.

Учитель, к удивлению Далеины, оказался мужчиной. Она думала, здесь только женщины, раз лишь девочки могут связываться с духами. Он был немолод, в волосах виднелась седина, учитель шаркал ногами, прохаживаясь перед партами. И он не прервался посреди лекции, чтобы спросить имена опоздавших, Далеина была за это благодарна.

–…в третьем поколении королева Семо работала вместе с королевой Шелл, чтобы сократить размеры восточных гор и создать то, что теперь мы называем северными полями Шелл. Благодаря этому склоны стали меньше вот здесь, — он ткнул пальцем в карту на стене, где была изображена вся Рентия, — однако подъем увеличился на западе. Буквально. Горная цепь стала больше на тридцать процентов. Последствия оказались бы плачевными, если бы регион не эвакуировали…

Далеина посмотрела на карту. Она никогда не видела такого детализированного изображения Рентии. Пять островов: их собственный Аратей с огромными лесами, горы Семо, поля Шелл, ледяной Эльхим и цепь островов Белейн. За этими островами располагались дикие территории, люди там не жили. В сердце Аратея была столица, Миттриэль, изображенная во всех подробностях — с переплетающимися деревьями и завитками тропинок. Северо-Восточная академия, как подсказывало название, располагалась в северной части столицы. Остальные академии находились в других городах и тоже были красиво изображены на карте.

— Последствия, — сказал учитель, барабаня пальцем по своему столу. — Каждый приказ имеет последствия, неважно, мощный ли он, как передвижение земных плит, или скромный, как жизнь бабочки. Необходимо продумать все возможные варианты развития событий, прежде чем действовать, иначе результат может быть неожиданным. Плачевным. Откройте главу два, и мы обсудим те варианты, когда результат не оправдывает ожиданий…

Урок истории и политики закончился, задали много прочитать, а также написать сочинение на тему взаимоотношений Аратея и соседнего острова Семо на протяжении последних пятидесяти лет. На это дали три дня. Далеина и Реви поспешили на следующее занятие по теории магии.

Учительница магической теории заставила всех новых учениц встать перед классом и ответить на кучу вопросов: уровень интеллекта духов (он различается), может ли у девушки быть связь с духами (да, в любой семье), может ли тот, у кого есть связь, научиться чувствовать духов (да, если усердно тренироваться), могут ли духи чувствовать людей (нет, но они ощущают близость магии) и так далее.

— Верно, верно, верно, — говорила мастер Блиара. — А теперь скажите мне, что случится, если умрет королева?

— Смерть, — сказала Мерекот.

— Верно. После смерти королевы духи освобождаются из-под ее власти и следуют лишь своим собственным инстинктам, в результате чего создают множество катаклизмов и убивают всех людей, какие встречаются им на пути. Много лет назад выяснилось, что женщины, у которых есть связь и которые работают сообща, могут взять верх над этими инстинктами, но только если дадут определенную команду. Так что же это за команда, которая делает духов беспомощными?

Все хором ответили:

— Выбирай!

— Верно! Эта команда вводит духов в ступор, подобный сну, лишая их энергии и силы воли. В этом состоянии они остаются семь дней — настоящее благо для нас, ведь это дает нам время собрать лучших преемниц в Королевской роще. Через семь дней духи выбирают лучшую преемницу и наделяют ее силами, с помощью которых она может командовать всеми.

Одна из учениц подняла руку.

— Но почему? То есть они ненавидят нас. Зачем давать нам больше силы?

— Ах, отличный вопрос, Зия. Это чудо природы, защищающей саму себя, дающей возможность выжить всем видам. Почему рыба проплывает по реке несколько километров, чтобы отложить икру? — Мастер сделала паузу. — Это не риторический вопрос, студенты. Марилинара?

— Потому что там безопаснее? Или вода более подходящая для мальков? — Мари огляделась, точно проверяя, нет ли у кого-то ответа получше. Далеина была рада, что спросили не ее. Она не хотела выделяться в свой первый день — особенно в вопросе о рыбах. — Видимо, что-то особенное в том месте, что позволяет потомству выживать.

— Ах, но разве рыба-мать думает про себя: «О, эта речная заводь отлично подходит, чтобы вырастить потомство? Тут хорошая погода. Замечательные школы…» Пожалуйста, можете смеяться над моим каламбуром.

Никто не засмеялся. Далеина выдавила из себя улыбку, чего мастеру Блиаре оказалось достаточно. Она продолжила:

— Нет! Рыба-мать не думает. Она не решает рациональным путем, взвешивая все «за» и «против». Это инстинкт! Так же и с духами. Ими движут инстинкты. Даже разумные духи полагаются на свои инстинкты. Не ожидайте от них логических умозаключений, как у нас. Они бывают умны, но не путайте это с человеческой логикой. Теперь… каковы два главных инстинкта у духов? — Мастер посмотрела прямо на Далеину.

Далеина вжалась в стул, но потом расправила плечи.

— Убивать людей.

— И?

— И… — Далеина глянула на Реви, затем на Мерекот, которая наблюдала за ней со снисходительным выражением на лице. — Ну, духи огня разжигают и распространяют огонь. Древесные духи выращивают деревья…

— Именно. Разрушать и создавать! А какая проблема кроется в этих двух инстинктах? — Мастер продолжала смотреть на Далеину в ожидании.

Далеина сглотнула. «Почему я?» — в классе так много учениц, включая старшеклассниц, которые, вероятно, знают, какого ответа ждет мастер Блиара. Далеина даже не видела ни одного учебника, что уж говорить о том, чтобы читать их.

— Они противоречивы?

— В точку. Вот почему им нужна королева. Как бы они ни ненавидели нас, духам нужна королева, чтобы управлять их противоречиями и поддерживать их — и наши земли — в балансе. Однако не обманывайтесь, полагая, что нуждаться в королеве есть то же самое, что хотеть королеву. Королева никогда не должна забывать, что духи имеют потребность в ней, но в то же время ее ненавидят.

Предательская мысль закралась Далеине в голову: «Кто захочет жить подобной жизнью?» — она не стала раздумывать над этим. Как и духи, она здесь не потому, что хочет этого. Она здесь потому, что ей это нужно.

— Каждая из вас напишет исследование на десять страниц на тему положительных и отрицательных эффектов этой уникальной команды, с цитатами из исторических источников, а также рассуждениями, почему это эффективно, до конца недели.

Последний урок на сегодня учил навыкам выживания.

Далеина и Реви, как и Линна, которая пропустила предыдущие занятия, спустились на тренировочную арену. Это первый урок за день, где были лишь новички. Сгрудившись у водопада, все держали учебники и тетради, не зная, полагается ли стоять или сидеть. Лишь тринадцать из двадцати прошли вступительный экзамен. Далеина слышала, что одна из поступающих отправилась домой со сломанной ногой, другая с сотрясением, а третья с такими жуткими ожогами на руках, что ее пальцы сморщились. Далеина поняла, что ей еще повезло с выбранной тропой и тем, что она встретила других девочек.

— Я могу зажечь огонь с помощью палочки и шнурка, — сказала Линна. — Если будет что-то подобное, я вам помогу. Кто-нибудь обладает еще какими-нибудь навыками выживания?

— Я могу распознать несколько видов съедобных растений, — сказала Далеина. Она знала больше, чем несколько. Живя на окраине леса, ей часто приходилось собирать что-то. Госпожа Бария всегда говорила ей, какие травы нужно собрать для создания защитных амулетов и какие — для приготовления еды.

— Я не знаю ничего полезного, — сказала Реви. — Хотя погодите, знаю. У меня талант подшучивать над любым, кто пытается мне угрожать.

— Важный навык, — торжественно произнесла Далеина. — Пользуйся им разумно.

Листья зашелестели за их спинами, и, обернувшись, студентки увидели волка среди деревьев.

Волка.

Здесь.

С толстенной шкурой и огромными мышцами. Остановившись у деревьев, он обнажил клыки и завыл, его рык пророкотал у Далеины в груди. Она застыла. Не убежала, не дрогнула, даже затаила дыхание.

Сверху послышался голос:

— Вы встретили волка в лесу. Ваши действия?

Мерекот ответила первая:

— Вызвать духа земли и утащить зверя под землю.

— Или держать на месте, — сказала Мари, метнув взгляд на Мерекот. — Необязательно убивать невинное создание.

— Это «невинное создание» хочет сожрать нас, — возразила Мерекот. — Я считаю, его надо отучить от мысли, что люди подходят для перекуса. У нас и так достаточно врагов.

Другая девочка подняла руку.

— Водяной дух может смыть почву у него под ногами. Волку будет сложно гнаться за нами.

— Воздушный дух, — сказала другая. — Подбросить его в воздух.

— Или отбросить назад, — другая.

Все начали предлагать идеи: приказать древесным духам опутать волка лианами, сотворить яму под ним, натравить на него деревья, поджечь. Пока все спорили, волк ходил кругами.

Далеина открыла рот: она хотела сказать, что, возможно, лучше бы им не стоять перед волком, перебирая варианты, но девочки говорили слишком громко, так что и слова не вставить. Она дернула за рукава своих одноклассниц:

— Линна? Реви? Мерекот? Надо забраться повыше, пока есть время. — Но они оказались слишком заняты обсуждением.

Не сводя глаз с волка, Далеина двинулась к дереву. Волк наблюдал за теми, кто спорит. Что-то было не так в его поведении.

«Он должен был сбежать, — подумала она. — Или атаковать». Глядя на волка, Далеина все больше убеждалась, что он пришел не для того, чтобы обсуждать теорию.

— Они проверяют нас, всегда, помните? Даже сейчас. — Далеина встала на сук и забралась наверх. Она продолжала медленно двигаться, плавно вскарабкалась по нескольким веткам, пока не оказалась достаточно далеко. Даже встав на задние лапы, волк не достал бы ее. Когда одна из девочек вышла вперед, чтобы ее услышали, волк метнулся вперед. Он бросился на толпу, к тому, кто ближе.

Девочки закричали и побежали врассыпную.

Волк быстро догнал их, следуя по пятам.

— Хватай меня за руку! — позвала Далеина. Склонившись, она дотянулась до Реви. Далеина помогла той подняться. Затем Линне.

С платформы сверху учительница спрыгнула на арену. Она прижала два пальца к губам и что-то прошептала. Волк замер, а затем подошел к ней. Она почесала его за ухом и вытащила лакомство из кармана.

Девочки начали возвращаться.

— Это ваше домашнее животное? — спросила Мерекот.

— Скажите мне, чему вы только что научились, — потребовала учительница.

Мерекот скрестила на груди руки.

— Не доверять учителям с волками.

Мари подняла руку.

— Не думать, что волк не причинит вреда, если он медлит с атакой. Мы должны были немедленно что-то предпринять, а не обсуждать. Никто не знал, что он слушается вас.

— Ты знала, — сказала учительница Мари, — но никому не сказала.

Кое-кто гневно уставился на Мари. Она вскинула подбородок.

— Это был урок, — сказала она. — Я думала, что нельзя.

Далеина покачала головой, желая сказать, что это не соревнование: они все здесь, чтобы учиться. Но знала, что это не совсем так.

— Ты утаила информацию, — сказала учительница. — А остальные приняли непрактичное решение. Необходимо работать с той силой, какая у вас есть.

— Я рассуждала практично, — возразила Мерекот. — Я могла все сделать.

— Но не сделала, — сказала учительница.

— Вам бы не понравилось, если бы я убила вашу зверушку.

К удивлению Далеины, учительница не указала на очевидное: Мерекот не знала, что волк принадлежит учительнице, но все равно не воспользовалась своими силами. По правде сказать, Далеине и самой в голову не пришло вызвать духов. Все случилось слишком быстро.

— На сегодняшнем уроке выживания вы будете использовать имеющиеся у вас ресурсы, чтобы противостоять волку. Все, что найдете на арене, в вашем распоряжении. Но вам нельзя вызывать духов, этот урок завтра. — Сказав это, учительница по очереди посмотрела каждой студентке в глаза. — Я бы предпочла, чтобы вы его не убивали, как все мы предпочитаем, чтобы окружающие не убивали каждого встречного. Спасайтесь, но не причиняйте никому вреда. Пусть это будет вашей мантрой на протяжении всего обучения и после него. Не причиняй вреда. — Учительница быстро встретила взгляд Далеины. — Ты, девочка на деревьях, будешь помогать волку.

Далеина вытаращилась на нее.

«Снова я?» — Она не понимала, хорошо это или плохо, что учителя постоянно обращают на нее внимание. По сочувствующим взглядам остальных она решила, что это все же плохо.

— Простите, мастер… — Она затихла, не зная имени. — …но я не понимаю.

— Ты уже доказала, что можешь выжить. Спускайся и покажи, что можешь добиться своего. — Уперев руки в бока, учительница посмотрела на всех. — Называйте меня мастер Бей. Волка зовут Байн. Давайте, девочки, улыбнитесь. Байн хочет новое угощение. Правила таковы: если его зубы до вас дотронутся, вы проиграли.

Пока остальные разбегались по арене, Далеина спустилась с дерева и осторожно подошла к мастеру Бей и Байну. Волк следил за ней своими желтыми глазами. Далеина видела достаточно волков в лесах, чтобы знать, что это не гибрид волка и собаки. Настоящий волк. Держась подальше, но стараясь делать вид, будто она не держится подальше, Далеина подошла к учителю и остановилась в полуметре.

Губы мастера Бей дрогнули, точно она подавила улыбку.

— Байн отлично выдрессирован. Береги его и помогай охотиться.

— Вы хотите, чтобы я охотилась на остальных студенток? — Может, мастер Бей и не была учителем вовсе, а это просто еще один тест, чтобы проверить, сможет ли Далеина пойти против своих собственных одноклассниц? — Я не могу. — Остальные не были ее врагами, верно? Или она слишком наивна?

— Ты будешь охотиться, если хочешь получить зачет. А если ты его не получишь, тебя отчислят из академии.

Оглавление

Из серии: Зачарованные королевы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Королева крови предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я