Кровь хрустального цветка

Сара А. Паркер, 2021

Темный ретеллинг истории о Рапунцель, полный неожиданных сюжетных поворотов. Первая книга новой серии для поклонников Сары Дж. Маас и Дженнифер Арментроут. Взрослое прочтение детской сказки – жаркие сцены и притягательные мужчины. Оригинальный мир, населенный уникальными существами и монстрами, самые страшные из которых живут в сознании главной героини. Каждый персонаж – россыпь тайн и секретов, которые только предстоит раскрыть. Девятнадцать лет назад меня вырвали из самого сердца кровавой бойни. Двухлетняя девочка, я была единственной выжившей. Маленькая. Хрупкая. Загадочная. Теперь я веду простую жизнь под опекой могущественного владыки, который слишком много знает и слишком мало говорит. Не покидаю его замка. Остаюсь под его защитой. Цена моей безопасности – кубок с каплей крови, который я ежедневно подношу своему опекуну, болезненная привязанность и множество тайн. Тайн, которые способны порвать в клочья мое привычное существование. Так ли ужасны звери за пределами замка, когда монстры в моем сознании набирают силу, претворяя в реальность мои кошмары? Ведь ни одна башня недостаточно высока, чтобы защитить меня от самого страшного – правды…

Оглавление

Sarah A. Parker

To Bleed a Crystal Bloom (#1)

Copyright © Sarah A. Parker 2021

© К. Гусакова, перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

Тем, кто боится расцвести

Глоссарий

Каменный стебель — башня Орлейт.

Бухта Огрызок — бухта у подножия утеса под замком Нуар.

Черта безопасности — черта, за которую Орлейт не переступала с тех пор, как прибыла в замок Нуар еще ребенком. Линия окружает поместье, проходит по границе леса и пересекает залив.

Перепутье — заброшенный лабиринт коридоров посреди замка, Орлейт использует его для более быстрого перемещения. Как правило, в этих коридорах нет окон.

Рассады — теплица.

Неизведанные зоны — места, которые Орлейт предстоит исследовать.

Логово — личные покои Рордина.

Крепость — большие полированные двери, которые охраняет Джаскен. Неизведанная зона.

Бревно — дерево, упавшее поперек пруда селки, которое часто используется для тренировок Орлейт.

Корешки — гигантская библиотека.

Шкаф — маленькая дверца, за которую Орлейт каждую ночь ставит подношение.

Шепот — темный заброшенный проход, который Орлейт расписала фресками.

Склеп — кладовая, где Орлейт обнаружила «Те Брук о’Авалансте».

Лужи — общие купальни/термальные источники.

Проклятая дыра — комната, где Бейз часто тренирует Орлейт.

Каспун — редкое растение, которым Орлейт успокаивает приступы, что случаются у нее из-за кошмарных снов и резких звуков.

Экзотрил/экзо — запретный наркотик, который Орлейт принимает утром, чтобы нейтрализовать последствия передозировки каспуна, который обеспечивает ей хороший сон каждую ночь.

Конклав — собрание, в котором участвуют владыки и владычицы со всего континента.

Трибунал — ежемесячное собрание, на котором граждане могут высказаться о своих бедах владыке.

Фрист — северная территория.

Руст — восточная территория.

Бахари — южная территория.

Окрут — западная территория.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кровь хрустального цветка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я