Sarah A. Parker
To Bleed a Crystal Bloom (#1)
Copyright © Sarah A. Parker 2021
© К. Гусакова, перевод на русский язык, 2023
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
Глоссарий
Каменный стебель — башня Орлейт.
Бухта Огрызок — бухта у подножия утеса под замком Нуар.
Черта безопасности — черта, за которую Орлейт не переступала с тех пор, как прибыла в замок Нуар еще ребенком. Линия окружает поместье, проходит по границе леса и пересекает залив.
Перепутье — заброшенный лабиринт коридоров посреди замка, Орлейт использует его для более быстрого перемещения. Как правило, в этих коридорах нет окон.
Рассады — теплица.
Неизведанные зоны — места, которые Орлейт предстоит исследовать.
Логово — личные покои Рордина.
Крепость — большие полированные двери, которые охраняет Джаскен. Неизведанная зона.
Бревно — дерево, упавшее поперек пруда селки, которое часто используется для тренировок Орлейт.
Корешки — гигантская библиотека.
Шкаф — маленькая дверца, за которую Орлейт каждую ночь ставит подношение.
Шепот — темный заброшенный проход, который Орлейт расписала фресками.
Склеп — кладовая, где Орлейт обнаружила «Те Брук о’Авалансте».
Лужи — общие купальни/термальные источники.
Проклятая дыра — комната, где Бейз часто тренирует Орлейт.
Каспун — редкое растение, которым Орлейт успокаивает приступы, что случаются у нее из-за кошмарных снов и резких звуков.
Экзотрил/экзо — запретный наркотик, который Орлейт принимает утром, чтобы нейтрализовать последствия передозировки каспуна, который обеспечивает ей хороший сон каждую ночь.
Конклав — собрание, в котором участвуют владыки и владычицы со всего континента.
Трибунал — ежемесячное собрание, на котором граждане могут высказаться о своих бедах владыке.
Фрист — северная территория.
Руст — восточная территория.
Бахари — южная территория.
Окрут — западная территория.