Home body. Белые стихи, которые обнимают и дарят любовь

Рупи Каур, 2020

Долгожданная третья книга Рули Каур, автора мирового бестселлера «Milk and honey», переведенного на 39 языков и проданного тиражом три миллиона экземпляров. «home body» – это сборник откровенных разговоров с самим собой. Облекая сложные чувства в слова, Рули Каур пишет о том, что волнует, но часто не произносится вслух: насилии, токсичной любви, потерях и депрессии. Каждая страница поможет снять с себя оковы прошлого, мешающего жить, открыть свое сердце миру и любви. Ее чувственная и смелая поэзия захватывает с первых строк. Переводы стихов публикуются вместе с оригинальными текстами на английском языке. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Оглавление

Из серии: Белая лирика. Стихи, покорившие мир

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Home body. Белые стихи, которые обнимают и дарят любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

after feeling disconnected for so long my mind and body are finally coming back to each other

— home body

я долго чувствовала себя разъединенной, и теперь наконец мои сознание и тело возвращаются друг к другу

— home body

RUPI KAUR

home body

Copyright © 2020 Rupi Kaur, this translation published by arrangement with The Cooke Agency International, CookeMcDermid Agency, and Synopsis Literary Agency. Originally published in English by Andrews McMeel Publishing and Simon & Schuster

© Михайлова Е., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

mind / разум

i’m in the darkest room of my life

я нахожусь в самой темной комнате своей жизни.

maybe i walked out of the womb with it

is it possible to be born

with such a melancholy spirit

maybe it met me at the airport

slid into my passport

and remained with me

long after we landed in

a country that did not want us

maybe it was on my father’s face

when he met us in baggage claim

and i had no idea who he was

maybe the rapist left it behind

or was it that criminal i called a boyfriend

maybe he beat it into me

maybe i met the one

and lost him

maybe it was the love

of my life’s parting gift

or maybe

it was all of those things at once

where the depression came from

может, я вышла из утробы уже с этим,

если возможно родиться

с такой меланхолией.

может, она настигла меня в аэропорту,

проскользнула в мой паспорт

и осталась со мной надолго,

с тех самых пор, как мы приземлились

в стране, которая нас не ждала.

может, это настроение было написано на лице

моего отца,

встречавшего нас в зоне выдачи багажа, —

я не представляла, кто он такой.

может, насильник оставил тоску после себя.

или меланхолия — преступник, которого

я называла своим парнем.

может, он вколотил ее в меня.

может, я нашла того самого

и потеряла.

может, это была любовь

моей жизни, прощальный подарок,

или, может,

все это одновременно.

— откуда родом депрессия

why do i let my mind

get under my skin

i am so sensitive

почему я позволяю своему сознанию

залезть мне под кожу?

я такая чувствительная.

my mind keeps running off to dark corners

and coming back with reasons for

why i am not enough

мой разум постоянно убегает в темные углы

и возвращается с причинами,

почему меня недостаточно.

sex is a way for people to

transcend into each other

and come apart

a beautiful earthy expression

but for me

sex was my girlhood

dragged to death

he said

we were going to play

then he always locked the door

always chose the game

when i told him to stop

he said i was asking for it

but what did i know

about involuntary orgasms

and agency

and consent

at age 7. 8. 9. and 10.

секс — это способ

проникнуть друг в друга

и разойтись.

звучит красиво и просто,

но для меня

секс был девичеством,

затасканным до смерти.

он говорил:

мы с тобой поиграем.

затем он всегда запирал дверь,

всегда выбирал игру.

когда я попросила его остановиться,

он сказал, что я сама напросилась,

но что я знала

о непроизвольных оргазмах,

и содействии,

и согласии

в возрасте 7. 8. 9. и 10.

i’ll be quiet when

we can say sexual assault

and they

stop screaming liar

я успокоюсь, когда

мы сможем сказать: «сексуальное насилие»,

и они

перестанут кричать: «вранье».

depression is silent

you never hear it coming

and suddenly it’s

the loudest voice in your head

депрессия бесшумна.

ты никогда не услышишь ее приближения,

и вдруг она —

самый громкий голос в твоей голове.

my mind

my body

and i

all live in one place

but it feels like we are

three completely different people

disconnected

мое сознание,

мое тело

и я —

все живут в одном месте.

но похоже, что мы

три совершенно разных человека.

— разъединенные

while everyone else

was living their life in color

depression froze me in place

в то время, как все остальные

жили своей красочной жизнью,

депрессия заморозила меня на месте.

nothing lasts forever

let that be the reason you stay

even this sick twisted misery

will not last

hope

ничто не вечно.

пусть это будет причиной, по которой ты остаешься.

даже это больное извращенное страдание

не продлится долго.

надежда

i have never known anything more

quietly loud than anxiety

я никогда не знала ничего более

тихого и громкого, чем тревога.

if you could accept

that perfection is impossible

what would you stop obsessing over

если бы вы могли принять,

что совершенство недостижимо,

на чем бы вы перестали зацикливаться?

you are lonely

but you are not alone

there is a difference

ты одинока,

но ты не одна.

есть разница

it feels like i’m watching my life happen through a fuzzy television screen. i feel far away from this world. almost foreign in this body. as if every happy memory has been wiped clean from the bowl of my mind. i close my eyes and i can’t remember what happy feels like. my chest collapses into my stomach knowing that i have to get up in the morning and pretend i’m not fading away all over again. i want to reach out and touch things. i want to feel them touch me back. i want to live. i want the vitality of my life back

ощущение, словно я наблюдаю, как проходит моя жизнь за нечетким экраном телевизора. я чувствую себя далекой от этого мира. почти чужой в своем теле. как будто все счастливые воспоминания были стерты из чаши моего разума. я закрываю глаза и не могу вспомнить, что такое счастье. моя грудь проваливается в живот от осознания того, что я должна встать утром и притвориться, что не исчезаю снова и снова. я хочу протянуть руку и прикоснуться к вещам. я хочу почувствовать, как они касаются меня в ответ. я хочу жить. я хочу вернуть энергию жизни.

abuse doesn’t just happen

in romantic relationships

abuse can live

in friendships too

абьюз случается

не только в романтических отношениях,

в дружбе — тоже.

i walked offstage

once the show was over

and prayed for the misery to

stop eating me alive

i was sick

and pretending not to be sick

at least performing kept me moving

coming home to an

empty apartment was worse

without work i had nothing to look forward to

i’d sink into the depression for months

half passed out from the grief

eyes open

mind lost in another dimension

write the book they said

get back on the road again

what’s taking you so long

empty

я ушла за кулисы,

как только шоу закончилось,

и стала молиться, чтобы боль

перестала пожирать меня заживо.

я была больна,

притворяясь здоровой.

выступления хотя бы заставляли меня двигаться.

возвращаться домой

в пустую квартиру было хуже.

без работы мне не на что было надеяться,

я бы погрузилась в депрессию на несколько месяцев.

наполовину мертвая от тоски,

глаза открыты,

разум заплутал в другом измерении.

мне сказали: напиши книгу,

вернись на дорогу,

почему ты так долго?

— пустота

i want to live

i’m just afraid

i won’t measure up to the

idea people have of me in their heads

i’m afraid of getting older

scared i’ll never write anything

worth reading again

that i’ll disappoint the people

who are counting on me

that i’ll never learn how to be happy

that i’ll be broke again one day

that my parents will die

and i’ll be alone in the end

я хочу жить.

я просто боюсь,

что не смогу соответствовать

представлению, которое люди составили обо мне

в своих головах.

я боюсь стать старше,

боюсь, что больше никогда не напишу ничего

стоящего,

что я разочарую людей,

тех, кто рассчитывает на меня,

что я никогда не научусь быть счастливой,

что однажды снова буду на мели,

что мои родители умрут

и в конце концов я останусь одна.

being molested as a child has been the most confusing experience of my life. to learn sex without having any concept of it has messed me up in more ways than i’m aware of. to feel an orgasm so young. to have my life threatened. to be stretched. bruised. bit. spit on. to become a woman at the age of four. to know fear intimately. have it breathe down my neck. to be numb. stiff. silent. and own all the world’s shame at once.

растление в детстве стало самым запутанным опытом моей жизни. секс, которому я научилась, даже не подозревая о нем, навредил мне больше, чем я могла представить. испытать оргазм в столь юном возрасте. оказаться в опасности. быть растянутой. терпеть синяки. укусы. плевки. стать женщиной в четыре года. глубоко познать страх. почувствовать, как он дышит мне в шею. цепенеть. попасть в тиски. молчать. и вместить в себя стыд всего мира сразу.

the need to survive

lit a fire in me

необходимость выжить

зажгла во мне искру.

i want to be snapped

cracked

hammered into

i want to open where i am closed

find the secret door

let me out of me

i want something to

hold me by the neck

split me down the middle

and make me feel alive again

i don’t want to be numb anymore

я хочу, чтобы меня сломали,

раскололи,

расколотили.

я хочу открыться там, где я заперта,

найти секретную дверь,

выпустить себя из себя.

я хочу, чтобы что-то

держало меня за шею,

расщепило меня пополам

и заставило снова почувствовать себя живой.

— я больше не хочу цепенеть

i am trusting the uncertainty

and believing i will

end up somewhere

right and good

я доверяю неопределенности

и верю,

что закончу где-нибудь

правильно и хорошо.

there is nothing wrong with you

this is growth

this is transformation

protecting yourself

getting lost in the noise

figuring it out

feeling used

uncared for

losing hope

burning out

this is fear

this is processing

this is surviving

this is being alive

journey

с тобой все в порядке.

это рост.

это изменение.

защищаю себя.

теряюсь в шуме,

пытаясь разобраться

чувствуя себя использованной,

лишенной заботы.

теряя надежду.

выгорая.

это страх.

это процесс.

это выживание.

это жизнь.

путешествие

you lose everything

when you don’t love yourself

and gain everything when you do

ты теряешь все,

когда не любишь себя.

— и получаешь все, когда любишь

i am not my worst days

i am not what happened to me

reminder

я не мои худшие дни.

я не то, что случилось со мной.

напоминание

there are whole blackouts

in some of the years i have lived

my therapist says our minds erase trauma

to help us move on

but every experience i’ve had

is memorized in my flesh

even if my mind forgets

my body remembers

my body is the map of my life

my body wears what it’s been through

my body signals the alarms when

it thinks danger is coming

and suddenly

the hungry little demons from my past

come raging out of my flesh

screaming

don’t you forget us

don’t you ever try to

leave us behind again

были беспросветными

несколько лет моей жизни.

мой психотерапевт говорит, что наше сознание

стирает травмы,

чтобы помочь нам двигаться дальше.

но каждый пережитый опыт

запечатлен в моей плоти.

даже если мой разум забывает,

мое тело помнит.

мое тело — это карта моей жизни.

мое тело носит то, через что оно прошло,

сигнализирует о тревоге, когда

распознает опасность.

и вдруг

голодные маленькие демоны из моего прошлого

выходят из моей плоти,

крича:

не смей забывать нас.

не смей даже пытаться

оставить нас снова.

i’m either romanticizing the past

or i’m busy worrying about the future

it’s no wonder

i don’t feel alive

i’m not living

in the only moment that’s real

present

я либо романтизирую прошлое,

либо беспокоюсь о будущем.

неудивительно,

что я не чувствую себя живой.

я не живу

в единственный реальный момент.

сейчас

anxiety feels like i’m hanging

off the side of a building

and my hand is going to

slip any second

тревога похожа на то, как если бы я свисала

с крыши здания

и моя рука была бы готова

соскользнуть в любую секунду.

how can i be so

cruel to myself

when i’m doing the best i can

be gentle

как я могу быть так

жестока к себе,

когда делаю все, что могу?

будь мягче

list of things to heal your mood:

1) cry it. walk it. write it. scream it. dance it out of your body.

2) if after all that

you are still

spiraling out of control

ask yourself if sinking into the mud is worth it

3) the answer is no

4) the answer is breathe

5) sip tea and feel your nervous system settle

6) you are the hero of your life

7) this feeling doesn’t have power over you

8) the universe has prepared you to handle this

9) no matter how dark it gets

the light is always on its way

10) you are the light

11) walk yourself back to where the love lives

список вещей для поднятия настроения:

1) выплакать. выходить. написать. выкричать. вытанцевать из своего тела.

2) если после всего этого

ты продолжаешь

тонуть в негативных мыслях,

спроси себя, погружение в грязь —

стоит ли оно того

3) ответ отрицательный.

4) ответ — дыши.

5) выпей чаю и ощути, как успокаивается твоя нервная система.

6) ты героиня своей жизни.

7) это чувство не властно над тобой.

8) вселенная подготовила тебя, чтобы справиться с этим.

9) как бы ни было темно,

свет всегда близко.

10) ты свет.

11) вернись туда, где живет любовь.

i am not broken

because of the depression

i am not a lesser version of myself

because of the anxiety

i am a whole

complete

and complicated person

full

депрессия

не сломила меня.

тревога

не уничтожила меня.

я целостная,

завершенная.

и сложная личность.

наполненная

i am loving myself out of the dark

я люблю себя из темноты.

i’m breathing aren’t i

that’s gotta be a sign that

the universe is on my side

if i’ve made it this far

i can make it all the way

я дышу, не так ли?

это, должно быть, знак,

что вселенная на моей стороне.

если я зашла так далеко,

я смогу дойти до конца.

imagine what we could accomplish if

we didn’t have to spend our energy

protecting ourselves from

society’s rapist problem

представьте, чего бы мы могли достичь,

если бы нам не приходилось тратить нашу энергию

на защиту себя от

социальной проблемы — насильников.

most of my life has been spent

with the two of us touching

skin to skin

our nights together

and sometimes our days

you carried me when my limbs refused to

when i was so sick i could not move

not once did you tire of my weight

not once did you complain

you’ve witnessed all my dreams

my sex

my writing

my weeping

every vulnerable act of my life

has been with you

the two of us knee-deep in laughter

and when i’ve been a fool to trust a fool

made love on top of you

left for days only to

return empty-handed

you always took me back

when sleep abandoned me

we lay awake together

you are the embrace of my life

my confessional

my altar

i went from girl to woman on top of you

and in the end

it will be you — old friend

delivering me to death well rested

there is no place more intimate than a bed

большую часть своей жизни я провела с тобой

кожа к коже.

наши ночи вместе,

а иногда наши дни.

ты несла меня, когда отнимались мои ноги, когда

я была так больна, что не могла двигаться.

ни разу ты не устала под моим весом,

ни разу ты не пожаловалась.

ты была свидетелем всех моих снов,

моего секса,

моего письма,

моего плача.

каждый уязвимый момент моей жизни

я провела с тобой.

мы вдвоем умирали от смеха,

когда я была так глупа, чтобы довериться глупцу.

я любила тебя сверху.

уходила на несколько дней, чтобы

вернуться с пустыми руками.

ты всегда возвращала меня.

когда сон покидал меня,

мы не спали вместе.

ты — объятие моей жизни,

моя исповедь,

мой алтарь.

я превратилась из девушки в женщину на тебе,

и в конце концов

ты будешь моим старым другом,

доставившим меня к смерти хорошо отдохнувшей.

— нет места интимнее кровати

you didn’t lose it

happiness has always been here

you just lost perspective

ты не упустила его,

счастье всегда было здесь.

— ты просто упустила перспективу

what we lived through

is living in us

то, что мы пережили, живет в нас.

i am not a victim of my life

what i went through

pulled a warrior out of me

and it is my greatest honor to be her

я не жертва своей жизни.

то, через что я прошла,

сделало из меня воительницу,

и для меня большая честь быть ею.

for the love of my life

i am trying my best to have hope

i’ll keep greeting each morning

with an i will

when it feels like i can’t

i will

i will

i will

meet a day that will melt me

i will move and the sadness will

fall off my shoulders

to make room for joy

i will be full of color

i will touch the sky again

ради любви всей моей жизни

я стараюсь изо всех сил надеяться,

что продолжу встречать каждое утро словами

«я буду»,

когда кажется, что я не могу.

я буду,

я буду,

я буду

встречать день, который растопит меня.

я пошевелюсь, и печаль

cпадет с моих плеч,

чтобы освободить место для радости.

я буду полна цвета,

я буду снова касаться неба.

i want a parade

i want music

i want confetti

i want a marching band

for the ones surviving in silence

i want a standing ovation

for every person who

wakes up and moves toward the sun

when there is a shadow

pulling them back on the inside

я хочу парад,

я хочу музыку,

я хочу конфетти,

я хочу оркестр

для тех, кто выживает в тишине.

я хочу оваций стоя

каждому человеку, который

просыпается и движется к солнцу,

когда появляется тень,

что тянет их обратно внутрь.

our pain is the doorway to our joy

наша боль — это дверь к нашей радости.

i’m tired of being disappointed

in the home that keeps me alive

i’m exhausted by the energy it takes

to hate myself

i’m putting the hate down

я устала разочаровываться

в доме, благодаря которому я жива.

я истощена, вся энергия уходит на ненависть к себе.

я подавляю ненависть

Оглавление

Из серии: Белая лирика. Стихи, покорившие мир

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Home body. Белые стихи, которые обнимают и дарят любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я