Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пробуждение вулкана предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 3
СУМАСШЕДШИЙ ДЕНЬ
Ночью во дворце было непривычно тихо. Юный король долго не мог уснуть, все еще охваченный волнениями прошедшего дня. Сначала он хотел было пойти в Сияющий зал, чтобы там, сидя перед камином, спокойно поразмышлять надо всем происшедшим. Однако, вспомнив про спящего возле камина Юла, он тут же отказался от своего намерения. Ему было от чего-то страшно находиться рядом с неподвижной спящей фигурой своего камердинера.
Пока Данегор лежал на кровати, уставившись в потолок, он неуслышал ни единого звука. Да и откуда могли взяться эти звуки, когда все население Легарона заснуло беспробудным сном. Обычно даже глубокой ночью во дворце раздавались шорохи, вскрики слуг, которые продолжали работать в то время, как их король и повелитель спокойно почивал в своих покоях. Теперь же все было тихо. Город погрузился в страшный беспробудный сон. От всего этого Данегору становилось не по себе.
Только под утро юный король все-таки смог заснуть. Но сон его был тревожным и беспокойным. То и дело в где-то в глубине дворца мерещился слабый писк, и король в страхе вскакивал, опасаясь, что воины убили не всех мышей.
Утром его разбудил Аррас, который помог своему повелителю одеться.
— Никаких вестей из Восточной башни? — обратился Данегор к начальнику дружины, натягивая на себя кольчугу.
— Пока нет, — покачал головой Аррас, помогая своему королю и передавая ему меч. — Хотя воины доложили, что всю ночь в башне горел свет.
Однако не успел он проговорить, как в дверь постучались.
— Кто там? — крикнул король, приглашая войти стоящего за дверью.
Дверь приоткрылась и в комнату заглянул один из воинов королевской дружины, которого Аррас поставил на ночь у дверей королевских покоев, чтобы охранять Данегора.
— Мой король, — согнулся в глубоком поклоне воин. — Эрл Барах просил тебя следовать в Восточную башню.
Данегор, который только и ждал этого, не говоря больше не слова, выскочил из своей спальни и помчался по коридору в направлении Восточной башни. Прибежав в сводчатый зал Восточной башни, первое, что увидел король, это был зеленоватый дым с приторным запахом, который окутал всю комнату. От дыма у Данегора почти мгновенно закружилась голова.
— Что это за запах, Барах? — крикнул юноша, пробираясь сквозь зеленоватые клубы дыма и пытаясь разглядеть в фигуру Бараха.
— Я приготовил эликсир, который должен разбудить Пришельца, — ничуть не смутившись, отвечал эрл. — Сейчас ты сам все увидишь, мой король.
Проговорив эти слова, Барах двинулся на середину комнаты, где на большом деревянном ящике стоял медный таз, в котором бурлила какая-то жидкость темно-зеленого цвета. Рядом с тазом стояли какие-то склянки и оловянные плошки с порошками различных цветов. Взяв в руки одну из этих плошек, маг зачерпнул горсть белого порошка и высыпал его в таз. Вода в тазу мигом перестала бурлить и как будто застыла. Тогда Барах взял круглую склянку и зачерпнул ею из таза небольшое количество жидкости.
— Вот оно — лекарство от волшебного сна, — торжественно изрек маг, поднимая склянку над головой.
Затем Барах подошел к все еще спящему на деревянной скамье Олегу и осторожно влил в его приоткрытый во сне рот несколько капель волшебного эликсира. Данегор наблюдал за действиями эрла, затаив дыхание. Олег проглотил, поморщился и через несколько минут, громко чихнув, открыл глаза. Сначала Пришелец изумленно оглядывался вокруг не в силах разглядеть что-либо из-за окутавшего зал дыма. Но потом глаза его постепенно начали привыкать к едкому газу и он увидел Бараха, а за ним и Данегора.
— Дан, — наконец проговорил Олег. — Где это мы, и откуда такой мерзкий запах?
— Ты спал, и мы никак не могли тебя разбудить, — принялся объяснять Данегор. — А потом Барах изготовил волшебный эликсир и с помощью этого снадобья разбудил тебя.
— Так вот оно что, — удивленно протянул мальчишка.
Тут в памяти всплыла страшная носатая морда летучей мыши и Магический жезл, который она держала в своей зубастой пасти.
— На меня напали летучие мыши, — проговорил Олег. — У них был Магический жезл. Я пытался убежать от них, но тут меня что-то больно кольнуло в лопатку. Дальше я уже ничего вспомнить не могу.
— Не волнуйся. Теперь нам ничего не угрожает. Мы убили этих мышей всех до единой, — отрапортовал Данегор.
— А, жезл? Вы отняли у них жезл, — с тревогой в голосе спросил Пришелец.
— Отняли, отняли, — успокоил его король. — С жезлом ничего не случилось. Мы вернули его на прежнее место. Странно только, что ты появился здесь так внезапно. Кто позвал тебя в наш мир? Расскажи нам обо всем. Мне нужно знать, кто решил сыграть такую жестокую шутку.
— Это вовсе не жестокая шутка, — тут же возразил Олег. — Это была необходимость. Ты еще больше удивишься, когда узнаешь, кто принес мне весть о том, что Легарон в опасности.
Олег принялся рассказывать о том, как обманчиво светилась статуэтка, а потом явилась королева Эола и помогла ему перенестись в Легарон. Пока мальчишка рассказывал, лицо Данегора приобретало все более удивленное выражение.
— Вот так я оказался здесь. Увидел, что все жители города спят и побежал в королевский дворец, где и встретил этих мерзких крылатых тварей, — закончил свой рассказ мальчишка.
В свою очередь Данегор поведал историю о том, как в пустыне легаронцам явился Лучистый маг и сообщил о произошедшей в Легароне беде.
— Откуда только взялись эти твари. Ведь наверняка их кто-то послал, чтобы они усыпили всех жителей Легарона. Но, зачем кому-то понадобилось это делать?
Все задумались. Однако никто не мог найти ответа на этот вопрос.
— Мне кажется, что это опять Ор-Гак затевает козни против мирных народов Обжитого мира, — наконец высказал предположение Барах.
— Возможно, — протянул Данегор. — Но, ведь доказательств этого у нас нет. Поэтому даже и не знаю, что думать.
Ор-Гак был самым злейшим врагом легаронцев, и вообще все мирных жителей. Никто не знал откуда он появился. Однако, как только он пришел в Обжитой мир, то сразу подчинил себе разбойничью крепость Харсад, которая находилась на небольшом острове прямо посреди реки Тимерис, к северо-востоку от Легарона.
Легаронцы уже перенесли несколько удачных сражений с харсадцами. Но Ор-Гак снова и снова возвращался в свою обитель, заново отстраивая разрушенную крепость и создавая армию из только ему подвластных темных сил. Затем он принимался напускать своих воинов на народы Обжитого мира и строить против мирных людей различные козни. Никто не знал, что нужно этому Черному Правителю, как его еще по другому называли. Однако и Олег, и Данегор подозревали, что Ор-Гак хочет завоевать и подчинить себе живущих в этом мире людей, а этого никак нельзя было допустить. Но, как бы то ни было, теперь, когда случалась какая-нибудь беда, люди винили во всем Ор-Гака. Возможно и этот раз мышей послал в Легарон именно этот злой волшебник.
— Сейчас меня больше беспокоит, как можно пробудить город от спячки. Барах, — тем временем продолжал говорить юный король. — Ты же пробудил Олега, значит, сможешь разбудить и все остальных.
— Прости меня, мой король, — с глубоким поклоном проговорил маг. — Я смог разбудить Пришельца только с помощью специальной противосонной травы. Но к сожалению, на изготовление снадобья ушла вся трава, которая у меня была с собой. Без нее разбудить кого бы то ни было просто невозможно.
— А где, можно достать эту траву? — тут же заинтересовался Олег, подумав о том, что если эта трава растет где-нибудь поблизости, то можно собрать ее и разбудить спящих горожан.
— Она растет на равнинах. Хотя, постойте, — Барах задумался, как будто что-то припоминая. — Кажется, я видел точно такое же растение в лесу, который окружает Легарон.
— Вот и замечательно, — откликнулся Данегор. — Тогда мы немедленно вместе со всеми моими воинами отправляемся в лес собирать эту траву.
— Травы должно быть очень много, ведь разбудить нужно весь город, всех жителей, — многозначительно произнес маг.
— А мы и наберем много, — не сдавался Данегор. — К тому же, если я возьму с сбой свою дружину, то мы быстро наберем необходимое количество растений.
С этими словами король развернулся и вышел отдать своим воинам приказ о том, чтобы те немедленно собирались в поход в лес и прихватили с собой большие мешки для травы. Затем Данегор вернулся, чтобы позвать с собой Олега. Вместе юноши направились в покои короля, где Олег переоделся в кожаные штаны и длинную тунику, в которых всегда ходил в этом мире. Когда он надевал тунику, то у удивлением обнаружил, что к обратной ее стороне прикреплена полоска крокодиловой кожи.
— Это все Юл постарался, — заметив удивленный взгляд Пришельца, проговорил Данегор. — Он решил прикрепить к твоей тунике этот талисман, чтобы он всегда был с тобой.
— Если удастся разбудить Юла, я обязательно поблагодарю его, — пообещал Олег.
Не прошло и часа, как из города вышел отряд легаронцев во главе в молодым королем по направлению к лесу. Барах дал Олегу и Данегору по веточке травы, которая требовалась для приготовления снадобья.
В лесу отряд решил разделиться на три группы и искать траву в разных местах. Во главе первой группы пошел Данегор, во второй — Аррас, а в третьей — Олег.
Воины шли очень медленно, внимательно разглядывая каждую травинку под ногами. Но, почему-то той, травы, которая была так необходима, нигде не было видно.
— Где же ее искать, — задумчиво протянул Олег.
Пробродив по лесу несколько часов, воины так и не смогли найти траву, хотя старались не пропустить ни одного растения, похожего на образец, который вручил им Барах. Но у всех у них обязательно находились отличия от веточки, которую держал в руках Олег. У одних растений были слишком большие, или слишком маленькие листья, у других — толстый, или слишком тонкий стебелек.
Наконец все три группы встретились возле небольшой полянки на лесной опушке, где протекал маленький ручей с чистой прозрачной водой.
— Ну, как? Нашли что-нибудь? — тут же обратился к Данегору Олег.
Тот в ответ только отрицательно покачал головой.
— Мы не нашли ничего похожего на траву, которую вручил нам Барах, — проговорил он.
— И мы не нашли, — откликнулся Олег. — Может она и вовсе не растет в этих местах, — предположил он.
— Барах не мог лгать, — уверенно заявил Данегор. — Если он сказал, что видел ее тут, значит, просто надо еще хорошенько поискать.
Олег кивнул головой и пошел на полянку, внимательно вглядываясь в растущие на ней растения. Пройдя всего несколько шагов, он нечаянно зацепился за торчащую из земли корягу и с глухим вскриком полетел на землю. Данегор кинулся к мальчику, опасаясь, что друг при падении мог пораниться, Но, к счастью все обошлось благополучно. Олег постанывая и отряхиваясь принялся подниматься с земли. И тут он вдруг заметил среди травы желтые цветочки, совсем такие же, как и на траве Бараха.
— Смотрите, кажется, я нашел ее, — проговорил Пришелец, срывая травинку и показывая ее воинам.
Все подошли поближе и принялись сравнивать находку с той веткой, которую в качестве образца отдал им Барах. Трава действительно оказалось той, что была нужна. Даже запах был точно такой же.
— А вот еще одна! — с радостью в голосе вскрикнул один из легаронских воинов, наклоняясь к земле. — А там еще и еще, — он стукал пальцем в землю, указывая на желтые лепестки. — Да тут вся поляна усеяна этим растением.
— Я же говорил, что нужно только хорошо поискать, — победно посмотрел на Олега Данегор, на что Пришелец только смущенно развел руками, признавая правоту своего друга.
Воины, похватав огромные мешки принялись бродить по поляне и собирать траву. Вдруг в воздухе прямо над их головами раздался страшный шум. Олег поднял голову и увидел большую стаю горных орлов, которая с громкими криками неслась над лесом в сторону пустыни. Судя по всему, птицы летели со стороны Моксор. Вслед за орлами тянулись длинные вереницы птиц поменьше. Сначала пеликаны, которые обитали на побережье реки Тимерис, за ними свиристели, воробьи, и даже откуда-то взялись чайки. По всей видимости чайки прилетели с моря, которое располагалось прямо за горами Моксор.
— Откуда их столько? — спросил Олег, продолжая смотреть в небо.
— Сам не могу понять, — откликнулся Данегор. — Все это очень странно.
Тут все увидели, что один из пеликанов, вдруг резко спикировал с неба, направляясь к ручью. Гордая птица приземлилась рядом с полянкой и, не обращая никакого внимания на столпившихся людей, принялась жадно пить воду из ручья. Видно птица сильно устала от дальнего перелета. Олег потихоньку подкрался к пеликану, стараясь двигаться как можно тише, чтобы не спугнуть его.
— Здравствуй, птица, — поздоровался мальчишка, оказавшись рядом с пеликаном.
Так как на тунике Олега была прикреплена полоска крокодиловой кожи, то он мог не только понимать язык животных, но и сам спокойно изъяснялся на нем.
Пеликана очень удивило то, что к нему обратился человек. Похоже, до сих пор он никогда не встречал человека, который знал бы птичий язык. Затем кое-как справившись с удивлением, пеликан проглотил воду, которая уже была у него в клюве и, приосанившись, важно кивнул.
— Здравствуй, человек, — просипела птица. — Очень странно слышать от тебя птичий язык. Где ты научился этому?
— Это долгая история, — отмахнулся Олег.
— Ты что-то хотел узнать? — спросил пеликан.
— Верно, — кивнул мальчишка. — Куда вы все так спешите? — задал он вопрос.
— Беда, — вздохнул пеликан. — С моря надвигается большое несчастье, поэтому мы все решили перебраться куда-нибудь подальше от этой беды. Ой, мне очень нужно спешить. Я и так уже здесь задержался, — с этими словами птица хлебнула еще воды, а затем, широко взмахнув крыльями, взлетела в небо.
— Вы слышали? — повернулся Олег к отряду. — Ах да, вы же не понимаете язык животных, — тут же спохватился он, увидев на лицах людей недоумение.
— Что тебе сказала эта птица? — поинтересовался Данегор.
— Пеликан поведал, что с моря надвигается какая-то страшная беда. Но он так толком ничего и не объяснил, сказал только что все звери решили убраться от этой беды подальше.
— Все это как-то непонятно, — протянул Данегор. — Ладно, — махнул он рукой. — Сейчас не время рассуждать от странностях и причудах птиц и зверей. Давайте побыстрее соберем траву и отнесем ее Бараху. Мне не терпится поскорее разбудить легаронцев.
Воины снова начали ползать по поляне, выбирая веточки зеленой травы с ярко-желтыми цветками. Чтобы наполнить все взятые с собою мешки, пришлось затратить почти целый день. Солнце уже клонилось к закату, когда Данегор приказал своей дружине возвращаться в город.
Когда отряд пришел на королевский двор, то все увидели, что Барах ходит кругами возле конюшни и что-то высматривает.
— Барах, ты что-нибудь потерял? — подкрался к нему сзади Данегор.
Маг от неожиданности подскочил на месте и с недоумением уставился на короля. По видимому эрла сильно напугало внезапное появление юного правителя.
— О, мой король, ты напугал меня своим внезапным появлением, — произнес он. — Мне показалось, что в конюшню залетела летучая мышь. Вот я и пошел разведать.
Услышав эти слова, Данегор выхватил из-за пояса меч и кинулся в конюшню. Он очень боялся того, что в прошлую ночь легаронцы убили не всех ядовитых мышей. Однако там все было тихо. Лошади мирно похрапывали в своих стойлах.
— Принесите факел, — громко приказал юный король своим дружинникам.
Тут же принесли факел. Один из легаронских воинов вошел в конюшню и вместе с королем принялся осматривать помещение. Наконец виновница устроенной Барахом паники была найдена. Под потолком, на деревянной перекладине вниз головой спала летучая мышь. Однако мышь была обыкновенной и у нее не было никакого жала вместо носа. Почувствовав присутствие людей, мышь проснулась и тенью заметалась под сводами конюшни.
— Вот видишь, Барах, ты напрасно волновался. Мышь эта самая обыкновенная, — проговорил Данегор.
— Теперь я и сам это вижу, — смущенно отозвался эрл. — Так вы нашли траву? — быстро перескочил он на другую тему, чтобы сгладить возникшую неловкость.
— Нашли, нашли, — в один голос успокоили его Олег и юный король.
Барах очень обрадовался, услышав это известие и тут же попросил перенести всю собранную траву в Восточную башню. Просьба немедленно была выполнена. Пятеро легаронских воинов, взвалив на свои плечи по мешку с волшебной травой направились в Восточную башню.
— Завтра снадобье будет готово, — пообещал Барах, и развернувшись гордо удалился вслед за воинами.
Олег и Данегор отправились в королевские покои, где им был подан ужин. Так как все слуги спали волшебным сном, еду пришлось готовить воинам. Естественно вояки абсолютно ничего не смыслили в кулинарном искусстве, поэтому ужин оказался невкусным, мясо пригорело, а хлеб был непропеченным.
— Быстрее бы Барах приготовил свой эликсир, — отплевываясь от вязких кусков непропеченной лепешки, проговорил Данегор. — Если это на самом деле Ор-Гак послал летучих мышей, значит придется снова воевать с ним.
Олег молчал. Он тоже подозревал, что Черный Правитель снова что-то замыслил против Легарона и Обжитого мира. Но доказательств этого не было никаких.
Поужинав и, еще немного поговорив, юноши улеглись спать, пожелав друг другу спокойной ночи.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пробуждение вулкана предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других