По мнению Мэгги Уолтер, ее жизнь — абсолютная катастрофа. После развода с мужем, униженная, она мечтает скрыться от всего мира. Вновь выйти на свет ее заставляет единственная подруга. И решив в полной мере насладиться наступающим Рождеством, Мэгги отправляется за главным деревом сезона. Эндрю, обаятельный владелец елочного базара, мгновенно покоряет ее. Оказывается, он свободен, недавно приехал в город и, как и она, начинает жизнь с чистого листа. Случается то, о чем Мэгги не могла и помыслить, — она вновь учится доверять. Но только ей кажется, что жизнь начинает налаживаться, она узнаёт правду о прошлом Эндрю. Сможет ли она простить его и вступить в новый год под звездой настоящей свободы?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Рождественский незнакомец» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава одиннадцатая
Пошла искать елку. А нашла намного больше.
Вернувшись домой, я раскрыла везде шторы и включила радио. Заговорила местная новостная станция. Я торопливо начала переключать каналы, пока не наткнулась на рождественскую музыку.
Праздничные мелодии всегда действовали на меня исцеляюще. Я снова подумала о милосердных соседях, как они смогли превзойти свое горе. Невозможно найти свет, если искать его в темноте, и осознанно или нет, но последние полгода я жила в кромешном мраке, словно таракан, прячась от малейших отблесков. И вот наконец я решилась высунуться из этой темноты. Открытые занавески в буквальном смысле стали первым шагом навстречу солнцу.
«Have a holly, jolly Christmas», — пел Берл Айвз[4]. Мои губы растянулись в улыбке — еще один большой шаг. Когда я улыбалась в последний раз? Карина права: надо сменить обстановку. Что может быть лучше елки?
Я прибралась на кухне, натянула длинное шерстяное пальто и пошла к машине. Елки продавали на парковке рядом с «Крогерсом», куда я незамедлительно и отправилась.
В Солт-Лейке, как и во всех крупных городах, елочные базары начинали появляться еще в ноябре — обычно рядом с торговыми центрами и супермаркетами. Помню, как в детстве на одном из таких базаров в Ашленде был огороженный загончик, где стоял олень Санты. Это одно из немногочисленных сказочных воспоминаний, которое удивительным образом сохранилось в моей голове, несмотря на все детские травмы.
Машин на дорогах почти не было, не прошло и десяти минут, как я уже добралась до места. Елочный базар расположился на площади в полакра, его окружал временный забор из сетки-рабицы. По верху тянулись разноцветные гирлянды, которые крепились на белых деревянных столбах, обернутых красными лентами словно мятные леденцы.
У входа стоял обитый алюминиевым сайдингом фургон, на крючках висели всевозможные венки, на каждом виднелся ценник.
Из колонки гремела музыка, но не рождественская, а рок семидесятых. Take the Long Way Home в исполнении группы «Супертрэмп»[5]. Неужели кто-то до сих пор слушает «Супертрэмп»?
Торговля шла вяло — кто будет в три часа дня покупать елку? — за забором стояло всего несколько машин.
Через главный вход я вошла в импровизированный лес. Помимо меня там оказалось еще четыре покупателя: пара преклонного возраста и пожилой мужчина, по всей видимости, с внуком. Мимо меня тащил к выходу елку худощавый молодой человек в джинсовой куртке, надетой поверх толстовки с капюшоном. За ним семенила пожилая пара.
— Могу я чем-то помочь? — обратился он ко мне, отпустив покупателей.
— Мне нужна елка.
— К вам сейчас подойдут.
— Я покажу, Шелби, — раздался другой голос.
Я повернулась и увидела, как ко мне приближается симпатичный мужчина. Примерно моего возраста, немного за тридцать, под густыми бровями живые карие глаза. Короткие, зачесанные назад темно-каштановые волосы наполовину скрываются под шерстяной шапочкой. Подбородок украшает бородка, хотя на скулах просто щетина, будто он только начал ее отращивать или хотел походить на Хью Джекмана.
У Клайва никогда не было волос на лице. Вообще не уверена, что он способен отрастить бороду. Как-то раз я предложила ему попробовать, на что тут же последовал ответ: «Бородатый политик не вызывает доверия». Когда же я возразила, мол, Линкольн ведь носил бороду, Клайв парировал: «И посмотри, что из этого вышло».
По мне так, если уж говорить о растительности на лицах политиков, то бояться нужно, скорее, усов. Только вспомните Сталина и Гитлера.
Мужчина подошел ближе и улыбнулся.
— Привет! Я Эндрю. Вам помочь?
Внутри меня что-то затрепетало.
— Здравствуйте! Мне… Мне нужна елка.
— Так я и думал, — сострил он. — И к гадалке не ходи.
Я почувствовала себя дурочкой.
— Видимо, сюда приходят только за елками.
— Бывает, кто и случайно забредет, — возразил он. — Вам какая елка нужна?
— Обычная. А что бывают еще разные?
— Конечно. Одним одну елку подавай, другим другую, ту, что из детства, например. Бывает европейская ель, пихта Нордмана, ель голубая, пихта Фразера, Дугласова пихта, сосна…
Я понятия не имела, как выглядят все эти деревья, и показала на ближайшее ко мне.
— Вот эта как называется?
— Пихта Фразера.
— Хорошая?
— У меня все елки хорошие.
— Я хотела спросить: какая из них лучше?
— Ну, многое зависит от человека. Вот для вас, например, что важнее: приятный запах или минимальный уход?
— Минимум ухода — здорово. Не хочу, чтобы дерево погибло из-за меня, — добавила я. — Этот год и так выдался непростым.
Продавец с сочувствием посмотрел на меня и повторил:
— Значит, минимум ухода. Тогда такая вам не подойдет. — И он пошел прочь от идеального, на мой взгляд, варианта.
— Но она мне нравится, — остановила я его.
— Разонравится, когда довезете до дома. Это европейская ель. Дерево красивое, но иголки острые и очень быстро опадают. Придется каждый день пылесосить. Вам ведь не нужны лишние хлопоты?
— Да, вы правы. Хлопот и так хватает, — подтвердила я.
— А какой высоты вам нужна ель?
— Обычной.
Он нахмурился.
— Значит, обычной. Какой высоты у вас потолки?
— Не знаю. Нормальной высоты.
Эндрю усмехнулся.
— Обычной и нормальной. Сколько у вас футов от пола до потолка: восемь или девять?
— Я, правда, не знаю.
— В каком году был построен ваш дом?
— Какое отношение это имеет к моей елке?
— В домах до 1995 года потолки обычно восемь футов. Потом стали строить девять футов. У вас новый дом?
— Дом старый. Мне кажется, еще семидесятых годов.
— Золотое время. Значит, вам нужна елка высотой шесть футов. Еще место под звезду.
— У меня нет звезды.
— Не важно. Не обязательно ставить звезду. Можно взять шпиль, шишку или снежинку. Дже как-то Звезду Смерти видел.
— Вот только Звезды Смерти мне и не хватает, — язвительно бросила я.
— Кстати, есть, кажется, макушка в виде Йоды. Меня на елку сможешь поставить ты.
Я скривила лицо.
— Это вы сейчас Йоду изобразили?
— Да, неважно получилось, — усмехнулся он.
— Елка должна быть надежной, — подытожила я, — симпатичной, аккуратной, подтянутой. В хорошей форме.
— Симпатичный, подтянутый, шесть футов росту, в хорошей форме. Вы сейчас про елку?
— Да, — засмеялась я и внезапно залилась румянцем. — Как насчет этой? — ткнула я пальцем в ближайшее дерево.
Продавец подошел ближе.
— Хороший выбор. Бальзамическая пихта. Классический вариант, приятный аромат, и иголки не особо осыпаются. Единственный недостаток — нельзя вешать тяжелые украшения, у нее тонкие ветки.
— У меня нет тяжелых игрушек. Сколько стоит?
Он достал рулетку и измерил дерево.
— Девять долларов за фут, получается пятьдесят четыре доллара. Округлим до пятидесяти.
— Спасибо, — поблагодарила я. — Беру.
Эндрю взял дерево за ствол и потащил к верстаку, земля вокруг которого была сплошь покрыта опилками. Я последовала за ним.
— Отпилю немного ствол, освежу, так сказать. Тогда она дольше простоит.
— Мне бы тоже не мешало освежиться, — пробурчала я себе под нос. Он украдкой взглянул на меня, потом уложил дерево на стол так, чтобы край ствола нависал над землей. Надел защитные пластиковые очки и включил электропилу, визг которой заглушил все другие звуки. Помню, как отец тоже пилил деревья. Я попыталась представить с пилой Клайва, но не смогла. У него были слишком нежные руки.
Эндрю отпилил от ствола три дюйма, заглушил инструмент и поставил дерево передо мной.
— Готово.
— Но елка теперь короче на три дюйма.
— И?
— А это целых два доллара, — пошутила я, но он, похоже, не понял.
— Хорошо, пусть будет сорок пять. Будете еще что-нибудь брать?
— Что, например?
— Подставка нужна?
— Думаю, нет. Кажется, была какая-то в сарае. Если я смогу ее найти. Не знаю, куда муж, точнее бывший муж, ее прибрал.
Мужчина молча кивнул.
— Без подставки никак. Если хотите, могу одолжить на время, пока не найдете свою.
— Не откажусь.
— Какую вам?
— Выберите, пожалуйста, сами.
Он вытащил из-под фургона огромную зеленую подставку в виде пластикового ведра с алюминиевыми ножками.
— Вот эти самые лучшие. Большие, но вмещают много воды. Не надо будет поливать елку каждый день и переживать, как бы она не высохла. Гирлянды нужны?
— Нет. У нас миллион гирлянд. В смысле, у меня. Теперь у меня, — как дурочка, добавила я.
— Хорошо. — Он достал калькулятор. — Итого, пятьдесят пять долларов с учетом скидки. С налогами получается пятьдесят восемь сорок три. Десять за подставку.
— Спасибо. Но скидку делать не стоит. Это была шутка.
— Уже поздно, — возразил он. Я достала кошелек и подала ему кредитку. Эндрю провел ее через терминал и протянул мне айпад. — Подтвердите оплату. Просто приложите палец.
Я подтвердила и вернула ему планшет.
— Спасибо, — сказал он. — Где вы оставили машину?
— Здесь, прямо у ворот.
— Если возьмете подставку, то донесу елку.
Подставка оказалась тяжелее, чем я думала. Эндрю захватил моток шпагата, взял елку и пошел за мной к машине. Когда я открыла переднюю дверь, он остановился, не дойдя футов десять.
— Это ваша машина?
Я уже привыкла, что все, кому не лень, подкалывают меня по поводу размеров моего транспортного средства.
— Да.
— Она немного… маловата.
— Предпочитаю слово «миниатюрная». А самое главное, она съедает галлон на сорок миль и паркуется где угодно.
— Это хорошо, — согласился он, — потому что парковаться на ней намного безопаснее, чем ездить. Белка под колеса прыгнет, и пиши пропало.
Я выдавила из себя улыбку.
— Вы надо мной смеетесь.
— Смех смехом, но с привязанным наверху деревом вы далеко не уедете. Вернее, даже с места не сдвинетесь.
— Другой машины у меня нет. Наверно, лучше было обзавестись искусственной елкой, которая разбирается.
Он помотал головой.
— Искусственные елки для слабаков. Ни у кого из знакомых грузовичка нет?
— На ум приходит только Fed Ex.
Эндрю расплылся в улыбке.
— Где вы живете?
— Миль сорок отсюда. Сразу за «Таргетом».
Он посмотрел на рынок.
— Мы сегодня работаем до восьми. Могу привезти вашу елку после закрытия. Не поздно?
— Сколько будет стоить доставка?
— Одна кружка кофе.
Цена мне понравилась.
— Договорились. — Я написала ему адрес. — Буду ждать с восьми до полдевятого. Потом выхожу из строя.
Уголки его губ чуть приподнялись.
— Тогда постараюсь застать вас в строю.
Я села в машину, еще разок взглянула на продавца в зеркало заднего вида и выехала на слякотную улицу. Почему-то было приятно, что он ко мне зайдет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Рождественский незнакомец» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других