Курс «Разговорный английский по уровням. Уровень B2» предназначен для тех, кто успешно завершил обучение на уровне B1 и хочет продолжить развивать свои навыки общения на английском языке. Уровень B2 предполагает, что студент может уверенно и свободно выражать свои мысли, вести сложные беседы на различные темы, а также понимать и использовать более сложные грамматические структуры и расширенный словарный запас. В рамках курса уделяется внимание совершенствованию навыков ведения дискуссий, пониманию нюансов языка и культурных особенностей, а также развитию навыков аргументированной речи.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Разговорный английский по уровням. Уровень B2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4. Причастие и причастные обороты.
Причастие — это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия.
Причастие подразделяется на:
Причастие настоящего времени — Participle I и причастие прошедшего времени — Participle II.
В свою очередь причастие настоящего времени подразделяется на:
Простое причастие (Simple) и перфектное причастие (Perfect).
Каждое из них подразделяется на причастие действительного залога и причастие страдательного залога.
Причастие в русском языке — часть речи или форма глагола, которая обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопросы: какой?, что делающий?, делавший? делаемый?, сделавшийся?
Это что-то среднее между глаголом и прилагательным: как и прилагательное, причастие обозначает признак предмета, а в предложении выполняет роль определения:
улыбающаяся девушка (девушка какая?)
Причастие может быть действительным, когда действие выполняет сам предмет:
исследующий мир человек (человек исследует мир)
или страдательным (пассивным), когда действие выполняется над предметом:
исследуемый человеком мир (мир исследуется человеком)
Деепричастие в русском языке — часть речи, которая обозначает добавочное действие и отвечает на вопросы: как?, что делая?, что сделав?
Это что-то среднее между глаголом и наречием. Как и наречие, деепричастие обозначает признак действия (как, когда, по какой причине совершается действие), а в предложении выполняет роль обстоятельства:
подошел пританцовывая (подошел как, что делая?)
Причастие в английском языке — сочетает в себе свойства причастия и деепричастие в русском языке.
Простое причастие настоящего времени, активный залог — The Present Participle Simple Active Voice
Причастие настоящего времени действительного залога обозначает действие, одновременное с действием глагола в личной форме.
Seeing that I was late, I hurried. — Видя, что я опаздываю, я поторопился.
Причастие настоящего времени действительного залога употребляются в предложении в следующих функциях:
1. Причастие в роли определения отвечает на вопрос какой? и ставится прямо перед определяемым словом (перед словом, которое оно характеризует).
The land of the rising sun is Japan. — Страна восходящего солнца — это Япония.
Причастие rising характеризует существительное sun, поэтому находится прямо перед ним.
Внимание!
Если причастие образует причастный оборот (то есть, если причастие имеет при себе зависимые слова) — оно ставится после определяемого слова.
I see the sun rising above the horizon. — Я вижу солнце, восходящее над горизонтом.
Причастие rising имеет при себе зависимые слова above the horizon, поэтому находится после определяемого слова sun и образует причастный оборот-определение.
Где бы ни было определяемое слово, причастный оборот-определение будет следовать строго за ним.
Если не соблюдать это правило, смысл всего предложения может поменяться:
This is the sister of my friend living next door to me. — Это сестра моего друга, живущего в соседней квартире.
This is my friend’s sister living next door to me. — Это моего друга сестра, живущая в соседней квартире.
Причастные обороты-определения обычно не выделяются запятой.
Внимание!
Действия причастного оборота и основного глагола должны совпадать во времени.
Can you see the boy dancing with your sister? — Ты видишь парня, танцующего с твоей сестрой? (И танцует и видит — сейчас, в одно время).
Время не обязательно должно быть настоящим. Если основной глагол — в прошедшем времени, то и причастие — в прошедшем времени.
The boys throwing stones into the pond laughed loudly. — Мальчики, бросавшие камни в пруд, громко смеялись. (И смеялись и бросали — в прошлом).
При переводе на английский язык русского предложения, в котором причастие и основной глагол находятся в разных временных пластах, используются придаточные предложения с союзными словами who (который), whose (чей), which/that (который), where (где), why (почему).
I want to talk to the person who broke that cup. — Я хочу поговорить с тем, кто разбил эту чашку. (Разбил в прошлом, а поговорить хотят сейчас — поэтому использовать причастный оборот нельзя).
2. Причастие в роли обстоятельства отвечает на вопрос как?, относится к глаголу (характеризует именно глагол: каким образом выполняется действие?) и может находиться или в начале, или в конце предложения.
Mark came in carrying his suitcase. — Марк зашел, неся свой чемодан. Причастный оборот стоит в конце предложения.
Weeping she walked back to the house. — Плача, она вернулась к дому. Причастие стоит в начале предложения.
Walking in the park I met my friends. — Гуляя в парке, я встретил своих друзей. Причастный оборот стоит в начале предложения.
Внимание!
Обратите внимание на роль запятой в предложении при указании функции причастия.
I met my friends walking in the park.
Поскольку причастный оборот стоит сразу после существительного friends, то он может быть его определителем и предложение будет переводится как:
Я встретил своих друзей, гуляющих в парке.
Поскольку причастный оборот стоит в конце предложения он может быть обстоятельством и предложение будет переводится как:
Я встретил своих друзей, гуляя в парке.
В этом случае разграничить нам поможет запятая перед оборотом. Если это обстоятельство — необходимо поставить запятую, если определение — запятую не ставят.
I met my friends, walking in the park. — Я встретил моих друзей, гуляя в парке.
I met my friends walking in the park. — Я встретил своих друзей, гуляющих в парке.
Причастие или причастный оборот могут быть тремя видами обстоятельства: обстоятельством времени когда?, причины почему?, образа действия как?.
1. Времени:
Travelling in India, I saw a lot of interesting things. — Путешествуя по Индии, я увидел много всего интересного. (увидел когда?, когда путешествовал по Индии)
Часто вводится союзами when и while:
When taking the decision he made a mistake. — Принимая это решение, он допустил ошибку.
2. Причины:
Hoping to catch the plane, we took a taxi. — Надеясь успеть на этот самолет, мы поймали такси. (Поймали такси зачем? В надежде, что успеем на самолет).
Часто обстоятельством причины бывают причастия, образованные от глаголов мышления, эмоций: knowing, remembering, hoping и другие, а также being (будучи) и having (имея):
Being there, she could see all. — Находясь там, она могла видеть все.
3. Образа действия:
She stood at the window, thinking of her life. — Она стояла у окна, размышляя о своей жизни.
Простое причастие настоящего времени, пассивный залог — The Present Participle Simple Passive Voice
Причастие настоящего времени страдательного залога обозначает действие, одновременное с действием глагола в личной форме:
Being left alone, I went on working. — Оставшись один, я продолжал работать.
Present Participle Simple Passive Voice образуется при помощи глагола to be в форме being и прошедшего причастия (глагол с окончанием — ed или третья форма неправильного глагола) = being asked.
Простое причастие настоящего времени в пассивном залоге может быть или определением спрашиваемый или обстоятельством будучи спрошен.
— Страдательное причастие в роли определения указывает, что действие выполняется над определяемым словом. В роли определения могут использоваться только причастные обороты, которые следуют за определяемым словом.
The house being built in our street is very good. — Дом, строящийся на нашей улице, очень хороший.
— Страдательное причастие в роли обстоятельства может указывать на причину или на время и ставится либо в начале, либо в конце предложения.
Being invited to the conference he left for New York. — Так как его пригласили (будучи приглашен) на конференцию, он уехал в New York.
Настоящее совершенное причастие, активный залог — The Present Participle Perfect Active Voice
Настоящее перфектное причастие действительного залога обозначает действие, предшествующее действию глагола в личной форме:
Having slept two hours he felt rested. — Поспав два часа, он почувствовал себя отдохнувшим.
Having prescribed the medicine the doctor went away. — Выписав лекарство, врач ушел.
Present Participle Perfect Active Voice образуется с помощью глагола to have в форме having и прошедшего причастия (глагол с окончанием — ed или третья форма неправильного глагола) = having asked.
На русский язык переводится как настоящее совершенное деепричастие: спросив, сделав, написав, проговорив.
Внимание!
В предложении Present Participle Perfect может быть только обстоятельством, поэтому при переводе на английский язык русского предложения, в котором имеются причастия, выступающие как определения и показывающие завершенность действия: спросивший, сделавший, написавший, совершивший, используются придаточные предложения.
Everybody knows the name of the man who made that discovery. — Все знают имя человека, совершившего это открытие.
Перфектное причастие может находиться или в начале, или в конце предложения. Обычно обороты отделяются запятой.
Перфектное причастие в роли обстоятельства обозначает действие, которое произошло до действия, выраженного сказуемым.
Перфектное причастие может быть:
1. Обстоятельством причины:
Having missed the train he spent the whole night at the station. — Опоздав на поезд, он провел целую ночь на вокзале. (Сначала опоздал, потом провел ночь)
Это обстоятельство причины: он провел ночь на вокзале, потому что опоздал.
В качестве обстоятельства причины используются только обороты, то есть причастие + зависимые слова.
2. Обстоятельством времени:
Having done this work they went home. — Сделав эту работу, они пошли домой. (Сначала сделали — потом пошли)
Это был пример с оборотом: having done + this work. Но в качестве обстоятельства времени может быть и одиночное причастие:
Having dressed he rushed out of the room. — Одевшись (= после того, как он оделся) он выскочил из комнаты.
Настоящее совершенное причастие, пассивный залог — The Present Participle Perfect Passive Voice
Настоящее перфектное причастие страдательного залога обозначает действие, предшествующее действию глагола в личной форме:
Hаving been shown the wrong direction, he lost his way. — Ему неправильно показали дорогу, и он заблудился.
Present Participle Perfect Passive Voice образуется с помощью глагола to have в форме having, глагола to be в форме been и прошедшего причастия (глагол с окончанием — ed или третья форма неправильного глагола) = having been asked.
На русский язык переводится как: был спрошен, был сделанным, был написанным.
Перфектное причастие может быть:
1. Обстоятельством причины:
Having been forbidden to go out, I stayed at home. — Я остался дома, так как я был наказан. (Сначала наказали, потом остался)
Это обстоятельство причины: он остался дома, потому что его наказали.
2. Обстоятельством времени:
Having been given the toy the child stopped crying. — Когда ребенку дали игрушку, он перестал плакать. (Сначала дали игрушку, потом ребёнок перестал плакать)
Причастие прошедшего времени — The Participle II
Причастие прошедшего времени обозначает законченное действие, выполненное над каким-то объектом:
On our excursion we saw a wall built many hundreds years ago. — На экскурсии мы видели стену, построенную много сотен лет назад.
Причастие прошедшего времени для правильных глаголов образуется добавлением суффикса -ed
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Разговорный английский по уровням. Уровень B2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других