Притворись моей женой

Рейчел Томас, 2017

Макс страстно желал свою жену, но был уверен, что других чувств он к ней не испытывает. Надежды Лизы на то, что ее любви хватит на двоих, не оправдались. Макс заявил, что она достойна лучшего, и ушел. Однако страсть снова бросила их в объятия друг друга, и вновь в сердце Лизы затеплилась надежда. Но после проведенной вместе волшебной ночи Макс был холоден и непреклонен. Глубоко оскорбленная женщина потребовала развода, а вскоре узнала, что беременна…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Притворись моей женой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Лиза Мартинес сделала глубокий вдох, чтобы ослабить тошноту, которая в последнее время мучила ее по утрам. Она больше не может тянуть время. Она должна все ему сказать.

Она ждет ребенка от мужчины, которому не нужна ни она, ни обязательства. От ужаса ее бросило в дрожь. Как она собирается это делать, черт побери?

Ей придется снова встретиться с мужчиной, в которого она когда-то влюбилась с первого взгляда. С мужчиной, за которого она вышла замуж, решив, что ее любви к нему будет достаточно для счастья. С мужчиной, который от нее ушел через несколько месяцев после того, как они обменялись брачными клятвами. С мужчиной, которому она после проведенной вместе ночи сказала, что хочет с ним развестись.

Она знала, где можно найти Макса. Сейчас он сидит в своем офисе и готовится к следующей крупной сделке. Он собирается купить еще один клуб из низшей лиги и привести его к успеху. Это его способ доказать всем, что после автоаварии, поставившей крест на его карьере футболиста, он остается значимой фигурой в футбольном мире.

Она не может скрыть от него свою беременность. Если бы она так поступила, то изменила бы своим принципам и убеждениям. Поэтому ей придется сказать ему, что у ночи, которую они провели вместе два месяца назад, есть последствия. Она должна это сделать, прежде чем кто-то посторонний заметит, что она в положении. Макс все еще остается ее мужем, несмотря на документы на развод, которые прислали ему из суда.

Перед дверью кабинета Макса Лиза еще раз глубоко вдохнула, затем медленно выдохнула. Постучав в дверь, она приоткрыла ее и заглянула внутрь. Кабинет был пуст. В коридоре у нее за спиной раздались шаги. Поняв, что это не Макс, она одновременно почувствовала облегчение и досаду. Ей вовсе не хотелось еще раз готовиться к разговору с ним.

— Мистера Мартинеса здесь нет, — сообщила ей личная помощница Макса, войдя в кабинет. — Возможно, он пошел пить кофе. Он сегодня не в настроении.

— Не в настроении? — переспросила Лиза, чувствуя, как ее уверенность начинает улетучиваться.

— Он был чем-то сильно расстроен, — сказала девушка, положив на стол пачку бумаг.

— Спасибо.

Повернувшись, Лиза вышла из современного здания, служившего Максу офисом. От холодного декабрьского воздуха у нее перехватывало дыхание, когда она направлялась к бару, в котором они с Максом два месяца назад выпили слишком много вина. Эта встреча планировалась как строго деловая, но алкоголь лишил их обоих самоконтроля, и в результате они поддались страсти, которая привязала их друг к другу сильнее, нежели брачные клятвы.

Лиза остановилась. Как ей сказать человеку, который пожалел о том, что женился на ней, что он станет отцом? Может, ей следует подождать до Рождества? Это было заманчиво, но она боялась, что до него раньше дойдут слухи, поэтому продолжила идти, ритмично постукивая каблуками сапог по асфальту.

Что Макс может сделать в худшем случае? Сказать ей, что он не желает иметь ничего общего ни с ней, ни с ребенком? Она готова услышать эти слова. Они не смогут ранить ее сильнее, чем его признание в том, что он ее не любит.

Два месяца назад она, несмотря на то что всячески избегала Макса после их расставания, подчинилась зову плоти и отдалась ему. Это был самый опрометчивый поступок в ее жизни. Сейчас, когда она носит под сердцем ребенка Макса, она не может позволить себе снова допустить ошибку, подумав, что она ему небезразлична. Сейчас ей следует спрятать поглубже свои чувства и слушать только голос разума.

Открыв дверь бара, она вошла внутрь. Помещение было украшено к Рождеству, но в столь ранний час посетителей почти не было. В приглушенном свете она сразу заметила Макса. Он сидел к ней спиной и смотрел прямо перед собой, поставив локти на стол и опершись подбородком на соединенные руки. Его плечи были напряжены. Похоже, он на самом деле был чем-то расстроен. Она медленно подошла к нему, но он был так погружен в свои мысли, что не услышал ее шаги и не увидел ее.

Когда она выходила за него замуж, она знала, что он держит свои чувства глубоко внутри, но думала, что сможет это изменить. Что ее любви хватит на двоих. Что это просто очередное рискованное испытание, выпавшее на ее долю. Но теперь, когда она ждет ребенка, она больше не может рисковать. Нельзя допустить, чтобы ее ребенок рос, чувствуя себя нелюбимым и нежеланным. Она помнила те ужасные дни, когда приходил ее отец, заявляя, что хочет увидеть «свою маленькую девочку». Он делал это не из любви к ней и даже не из чувства долга, а назло матери Лизы. Дочь была для него всего лишь средством, с помощью которого он портил жизнь своей бывшей жене. Лиза много лет назад дала себе слово, что с ее детьми не произойдет подобного.

Несмотря на то что ее беременность была незапланированной, она хотела этого ребенка. Хотела дать ему надежный дом и надежную любящую семью, оградить его от любых тревог. Она убедилась на собственном опыте, что женщина может сделать это либо в одиночку, либо вместе с мужчиной, который ее любит и хочет того же, что и она. Макс не любит ее и не хочет того же. Максу оказалось не под силу даже выполнять супружеские обязательства. Разве он сможет позаботиться о ребенке?

Поэтому у нее есть всего один выход — подписать документы на развод, поставить точку в этой короткой главе своей жизни и воспитывать ребенка в одиночку. Но сначала она должна сообщить о своем решении Максу. Несмотря ни на что, он имеет право знать, что у него будет ребенок.

— Макс, — тихо позвала она его, сосредоточившись на происходящем. Он никак на это не отреагировал, и она произнесла его имя громче.

На этот раз он повернулся и посмотрел на нее. У него было такое мрачное выражение лица, что она пришла в ужас. Неужели он все знает? Неужели кто-то догадался о ее беременности и распустил слухи?

— Что ты здесь делаешь, Лиза? Пришла убедиться, что я подпишу документы на развод? Может, ты уже встретила другого парня и хочешь поскорее положить конец нашему браку? — Его акцент был отчетливее, чем обычно, черные глаза сверкали от гнева. Обычно он с утра был гладко выбрит, но сейчас его щеки и подбородок покрывала щетина.

Ее беспокойство усилилось. Похоже, он все уже знает и просто играет с ней. Пытается лишить ее присутствия духа. Но она не доставит ему такого удовольствия.

— Мне нужно кое-что тебе сказать. — Ее голос слегка дрожал, и, судя по тому, что его глаза слегка сузились, он это заметил.

— Ты не можешь мне сказать ничего такого, чего бы я уже не знал. Ты опоздала на вечеринку, Лиза. — В его голосе слышалась злоба, и это больно ее уязвило. Как он может быть таким жестоким по отношению к собственному ребенку?

Напомнив себе, что она должна быть сильной, Лиза вскинула подбородок и сердито посмотрела на Макса:

— Я не знала, что такая новость требует вечеринки.

Он поднялся, и помещение словно уменьшилось в размерах. Дорогой темный костюм сидел безупречно на его высокой широкоплечей фигуре. Сердце Лизы учащенно забилось. Какая-то ее часть по-прежнему не желала расставаться с этим мужчиной. Но разве он не ушел от нее вскоре после того, как поклялся провести с ней остаток жизни? В тот день он ясно дал ей понять, что никогда не хотел жениться и иметь детей.

Макс приблизился к ней. Его суровый взгляд подтверждал, что все, что он сказал ей в тот день, было правдой.

— И когда же ты решила сообщить мне свою новость?

— Примерно две недели назад, — ответила Лиза и тут же об этом пожалела. Его глаза засверкали от ярости, губы сжались в твердую линию. Она никогда еще не видела его таким разгневанным.

— Две недели? — Он посмотрел ей в глаза: — И ты решила, что сейчас подходящий момент поставить меня в известность? Как ты узнала, черт побери?

— Как я узнала? — повторила она, сбитая с толку его странным вопросом. — Я… я хотела быть уверенной.

— Уверенной в чем? — Он посмотрел на нее так, словно впервые увидел, и у нее создалось впечатление, будто они говорят о разных вещах. Но что же тогда так его разозлило?

Назад дороги нет. Она должна все ему сказать прямо сейчас.

— Уверенной в чем, Лиза? — настаивал Макс.

— Я…

— Что, Лиза? — прорычал он.

Внутри у нее все сжалось, но она смогла себя заставить произнести:

— Я беременна.

Максу казалось, что мир перевернулся. Уже во второй раз за сегодняшний день он лишился дара речи. Он думал, что Лиза пришла, чтобы убедиться, что он подпишет бумаги на развод. Чтобы сказать ему, что она встретила подходящего мужчину и начала строить с ним отношения. Поэтому ее новость подействовала на него как удар под дых. Он все еще не мог поверить в то, что его жена, с которой он собирался развестись, ждет от него ребенка. Он не готов стать отцом. Особенно сейчас, когда прошлое, которое он так ненавидел, внезапно ворвалось в настоящее.

Он заставил себя сосредоточить свое внимание на женщине, которую он никогда не сможет полюбить, потому что еще в детстве узнал, что сильные чувства причиняют сильную боль. Он любил своего отца, и его уход из семьи был для Макса тяжелым ударом.

«Никогда не забывай, что в твоих жилах течет кровь Вальдесов», — сказал ему на прощание отец.

Макс отказывался это признавать. Он был решительно настроен не иметь ничего общего с этой семьей. Ему это удавалось до тех пор, пока с ним не связался юрист Вальдесов и не сообщил ему о смерти его отца. Затем его единокровный брат Рауль дал о себе знать, и теперь все газеты писали о братьях, которые много лет не знали о существовании друг друга, и об их двуличном отце.

Пока он молчал, пытаясь осознать то, что сказала ему Лиза, она смело смотрела на него своими красивыми зелеными глазами. Это была единственная женщина, которая не ловила каждое его слово, не улыбалась ему жеманно, не хихикала смущенно, прикидываясь скромницей. Лиза была прямой и честной. Она заставила его поверить, что он достоин большего, нежели связи на одну ночь. Затем она сказала ему, что ей предложили работу в Америке, и Макс понял, что не может ее отпустить. Что он должен попытаться ей открыться, полюбить ее.

Чтобы не потерять ее, он женился на ней, но быстро понял, что это была большая ошибка. Что они не подходят друг другу и что им не следовало жениться. Он проклинал себя за то, что подчинился сексуальному влечению, которое вызывала у него эта женщина.

— Беременна? — повторил он, когда к нему наконец вернулась способность говорить. — Но ты же принимала противозачаточные таблетки.

Он не хочет быть отцом. Он боится, что может оказаться таким же, как его отец, и не хочет рисковать.

Как Лиза может говорить о своей беременности так спокойно, словно это рядовая вещь?

— Думаю, ты должна кое-что мне объяснить, — пробурчал он.

Выдвинув стул, Лиза села за столик. Заняв место напротив, Макс заметил, что она бледнее обычного. Его охватило беспокойство, но он тут же его прогнал.

Она положила руки на стол, и он обратил внимание на то, что она по-прежнему носит обручальное кольцо и кольцо с бриллиантом, которое он ей подарил в знак помолвки. Почему она до сих пор это делает? Она передумала с ним разводиться, когда узнала, что ждет от него ребенка?

— В тот вечер мы с тобой выпили много вина, Макс. Это усыпило мою бдительность. Тогда мне даже в голову не пришло, что я могла забеременеть.

Неужели она думала, что он на это купится?

— Ты так сильно опьянела с пары бокалов вина?

— Я выпила намного больше, и ты это знаешь. — Еще щеки покраснели от смущения. — После того как я ушла, мне было плохо.

Прищурившись, он вспомнил тот вечер, когда они пили вино, ночь страсти и тяжелое утро, которое за ней последовало. У него раскалывалась голова, он морщился от малейшего шума. В то утро он несколько раз приготовил себе кофе, прежде чем смог наконец выпить чашку. Лиза права. Они действительно выпили слишком много вина.

Поставив локоть на стол, Макс прикрыл глаза ладонью. Хуже быть уже не может. Он узнал, что у него есть брат, и его имя теперь было на первых полосах всех газет. Вдобавок к этому женщина, с которой он собирался развестись, ждет от него ребенка. Может, это просто кошмарный сон? Может, он проснется и все будет хорошо?

Он в очередной раз посмотрел на лежащие перед ним на столике сегодняшние газеты и прочитал похожие заголовки. Один из них гласил:

«Найден незаконнорожденный наследник миллиардера».

— Макс?

Голос Лизы вернул его к реальности, но он ничего не ответил.

— Макс? В чем дело? — Протянув руку, она повернула на сто восемьдесят градусов одну из газет с его фотографией на первой полосе, нашла нужную статью и быстро пробежала ее глазами. — Значит, у тебя есть брат, — произнесла она, снова посмотрев на него.

Он плотно сжал губы:

— Единокровный брат.

— Ты не знал этого до последнего времени?

В ее глазах читалось множество вопросов, и он был благодарен ей за то, что она ему их не задает. Он не знал, как на них ответить. Он мог думать лишь о том, что повторил поступок, за который презирал своего отца. Что он сделал ребенка, которого не хотел.

— Нет, но сейчас это не имеет значения. Нам нужно поговорить о ребенке.

— Что тут обсуждать? — Выдвинув стул, она поднялась: — Я собираюсь родить этого ребенка, но тебе не о чем беспокоиться. Я не буду ничего от тебя требовать. Разорвав наш брак, ты ясно дал мне понять, что тебе не нужны никакие обязательства.

— Сядь, Лиза.

Она начала застегивать пальто, и Макс понял, что, если прямо сейчас не скажет ей правильные вещи, она уйдет и больше не вернется. Его ребенок будет расти, все время думая, где его отец и почему его нет рядом. Макс знал, что это такое, и не хотел, чтобы его ребенок чувствовал себя брошенным и ненужным.

— Нам нужно поговорить. Сядь, Лиза.

Услышав в своем голосе гнев, он замолчал, чтобы не сказать что-нибудь, что все испортит.

— Зачем? Чтобы ты мне сказал, что это не то, чего ты хочешь, и снова от меня ушел?

Ее слова причинили ему боль. Они были такими же неприятными, как и заголовки лежащих перед ним газет.

Ему хотелось спросить у нее, почему после их расставания она согласилась с ним поужинать и допустила, чтобы деловая встреча превратилась в свидание. Впрочем, он сам ее пригласил, чтобы дать ей понять, что избегать друг друга непрофессионально. Ведь они оба акционеры клуба, и ни один из них не может просто взять и выйти из дела.

— Я не хочу иметь детей вот по этой причине. — Взяв газету, он потряс ей: — Здесь все написано.

— Ты не единственный, у кого было тяжелое детство, Макс.

Встретившись с ней взглядом, он вспомнил ее слова об отце, который навещал ее только для того, чтобы позлить ее мать. О том, как она страдала из-за ссор родителей.

— Именно поэтому ты должна меня понять.

Лиза вскинула подбородок, и ее зеленые глаза вызывающе заблестели.

— Я не стану избавляться от ребенка, Макс. И, как я уже сказала, я не буду ничего от тебя требовать.

— Неужели ты думала, что можешь просто прийти сюда, сказать мне, что я буду отцом, а затем уйти?

— Согласна, я выбрала неподходящее время. — Ее тон смягчился, и Макс почувствовал угрызения совести. — Но я рожу этого ребенка.

— Несмотря ни на что, я намерен принимать активное участие в жизни моего ребенка. Он не будет расти, думая, что я бросил его, потому что он оказался мне не нужен. — Придвинув к ней одну из газет, он ткнул пальцем в фотографию своего отца, лицо которого едва помнил: — Я не буду таким, как он.

Под его ледяным взглядом Лиза сделала шаг назад:

— Нет, Макс, это невозможно. Ты уже ясно дал мне понять, что не хочешь, чтобы я была частью твоей жизни.

— Речь идет не о каком-то ребенке, а о моем ребенке.

— Это что-то меняет?

— А разве нет, черт побери?

— Нет, не меняет. Я буду заботиться о ребенке в одиночку.

— Нет, — прорычал Макс, и Лиза часто заморгала от испуга. Она никогда не видела его таким разгневанным.

Сказала бы она ему о ребенке, если бы знала, что он так отреагирует на новость? «Да», — тут же пронеслось в ее голове. Она не хотела бы, чтобы он появился, когда ребенок стал старше. Именно так поступил ее отец, который дал ей ложную надежду на то, что спасет ее от нового отчима, его злобного сына и матери, которой было на нее наплевать.

— Что ты имеешь в виду под этим «нет»?

— Я имею в виду то, что мы с тобой не будем разводиться. — Его лицо посуровело. — Что мы будем жить как супружеская пара.

— Нет. Я этого не хочу, — бросила она, разозлившись. — Я хочу с тобой развестись.

— Это исключено, Лиза, — произнес он обманчиво спокойным тоном.

Она дерзко вскинула подбородок:

— Развод — это единственный выход для меня.

— Но не для меня.

— Почему?

— Потому что я не собираюсь уподобляться своему отцу. Я не брошу своего ребенка только потому, что он не вписывается в мою жизнь.

В его голосе слышалась боль, и Лиза прониклась к нему сочувствием. Как бы там ни было, когда-то она влюбилась в этого мужчину, вышла за него замуж и поклялась быть с ним в горе и в радости. Разве эти клятвы пустой звук?

— Я понимаю, почему ты говоришь это сейчас, — мягко произнесла она, — но нам не следует принимать решение немедленно. Будет разумнее сделать это после того, как ты встретишься со своим братом.

— Ты права, — неожиданно согласился он. — Сначала я встречусь со своим братом, а затем мы уладим эту проблему.

Ее задело то, что он относился к их будущему ребенку как к помехе, которую необходимо устранить, но она спрятала свою боль и посмотрела ему в глаза:

— Когда ты собираешься с ним встретиться?

— Он сейчас здесь.

— Здесь? — удивилась она, оглядевшись по сторонам.

— В Лондоне. У меня на сегодня запланирована встреча с ним.

— И он счел правильным сообщить об этом во все британские газеты?

— Я несколько раз прочитал все статьи и сомневаюсь, что это сделал он. Зачем ему пачкать свое имя? Его и так уже обвинили в том, что он вынудил женщину стать его невестой посредством шантажа. Возможно, встретившись с ним, я узнаю, кто стоит за всеми этими публикациями.

— То есть ты сейчас уйдешь?

— Да, но сначала нам нужно кое-что обсудить.

— Что?

— Вопросы, касающиеся нашего брака.

— Нашему браку конец, Макс.

— Неужели? Мы останемся мужем и женой до тех пор, пока я не соглашусь подписать документы на развод. Пока я не собираюсь этого делать.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Притворись моей женой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я