Что получится, если собрать вместе четырех приятелей, одного принца-психопата, орду повстанцев и купидона? Одна огромная проблема, вот что! Я должна была отправиться на свое первое настоящее задание в качестве шпиона! Найти пропавшую подругу и выяснить, кто станет нашими союзниками в войне, разгорающейся в царстве фейри. Вместо этого я попала обратно в Купидвилль… И, судя по взгляду главы купидонов и большой кнопке «УВОЛИТЬ», которую он держит в руках, кажется, проблемы только начинаются.... Дело в том, что я всегда была больше романтиком, чем бойцом. Но я всю жизнь хотела найти любовь. И теперь не отдам ее без боя!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грехи купидона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
— Ты хочешь сделать что?
Старуха-купидон, которую я любовно окрестила Бигуди, не может моргнуть последние минут десять. Вот насколько сильно выпучила она глаза. Видимо, ей очень не нравится новое направление, которое я выбрала для купидонства.
Сема считал, что я совершила преступления против купидонства, но я не согласна с этим. Я думаю, что это как раз таки Глава Купидонства совершил преступления против бедных смиренных купидонов. И я намерена это исправить.
Мы сидим здесь уже несколько часов. Я просматриваю старые записи начальника купидонов, изучаю статистику и требования к сотрудникам… а также делаю все возможное, чтобы запомнить информацию, которую Лекс смогла найти о других сущностях Завесы.
Купидон-руководитель, номер девятнадцать, наконец-то перестал спорить со мной и теперь просто нависает над креслом, постукивая пальцем по лбу. Он тихо напевает под нос любовные песни девяностых, когда я придумываю какое-нибудь новое правило или отменяю старое. Что ж, я тоже поклонница техник преодоления стресса.
— Купидонам нужна система премий, — объясняю я Бигуди. — Держу пари, у ангелов и демонов она есть, и потрясающая.
Лекс стоит справа от меня, старательно делая заметки. Она поднимает глаза и постукивает по одной из прилежно штудируемых книг.
— Демоны устраивают вечеринки одержимости дважды в год. В человеческом мире это происходит на Хэллоуин и в Налоговый день[3].
— Увидели? — самодовольно указываю я Бигуди. — Даже в Аду для работников есть система премий.
Бигуди фыркает с явной неприязнью.
— Купидонам не нужна система премий. Мы распространяем любовь и желание. Этого достаточно.
Лекс кивает в знак согласия, пока я не бросаю на нее предостерегающий взгляд. Она сразу же вскидывает голову.
— А что у ангелов? — спрашиваю я Лекс.
— Ну… у них сами небеса.
О. Точно.
— Ладно, с этого момента для купидонов будет устраиваться ежегодная вечеринка. Может быть, на следующий день после Дня святого Валентина. Мы соберем всех в Купидонвилле и устроим фестиваль. И еще — у всех будут осязаемые тела.
Бигуди сильнее вылупляет глаза.
— Вы не сделаете этого! Нельзя этого делать!
Лекс открывает огромную красную книгу с розовыми страницами и указывает на строчку.
— Вообще-то здесь говорится, что Глава Купидонства обладает способностью управлять телесностью любого купидона. Так что технически может.
Я сладко улыбаюсь.
— Физические тела у всех на двадцать четыре часа. Мы наградим лучших сотрудников, устроим игры, приготовим еду и вино и, конечно же, разрешим добровольные сексуальные утехи.
Я наблюдаю за тем, как мои слова волшебным образом записываются в книгу законов Купидоноства розовыми чернилами с блеском. Потрясающе.
— И это не считая обязательного отпуска.
— Отпуска? — визгливо повторяет Бигуди. Она смотрит на Девятнадцатого, но тот напевает «I Want It That Way»[4] и полностью нас игнорирует.
— Да. У каждого купидона будет ежегодный двухнедельный отпуск. Они смогут отправиться в любой мир по выбору и обретут на это время телесность, чтобы делать… все, что захотят. Когда отпуск закончится, мы вернем их обратно в назначенный мир, и я гарантирую — купидоны будут работать эффективнее. И знаете, почему? — спрашиваю я, наклоняясь вперед.
Бигуди скрипит вставными зубами.
— Почему?
— Потому что, — говорю я со вздохом, — если бы я не была так одинока и полна зависти, из меня получился купидон получше, — честно объясняю я. — Счастливые купидоны распространяют лучшую любовь. Поверьте мне. Я — Глава купидонов.
Мне кажется, она представляет, как тянется через стол и душит меня.
— О, и больше никаких увольнений бедных купидонов, если только они не делают что-то действительно ужасное. Оставьте их в покое. Им одиноко. — Я щелкаю пальцами. — Вспомнила. Хочу, чтобы у купидонов были партнеры.
— Партнеры, — бесцветно повторяет старуха.
— Да. Купидоны больше не будут работать индивидуально. Так мы справимся с их одиночеством и привнесем в их жизнь чувство товарищества. Еще организуем дружеское соревнование: кто сможет организовать большее количество Любовных связей. Нашему делу это пойдет на пользу, обещаю.
Бигуди качает головой.
— В мое время купидоны выполняли свои обязанности, и не было никаких разговоров об этом одиночестве.
— Что ж, сейчас самое время немного встряхнуться. Давайте сделаем жизнь купидонов хотя бы немного приятней. Никому не нравится торчать невидимым в Завесе в полном одиночестве годами, чтобы в конечном итоге сойти с ума и быть уволенным.
Я встаю, и Лекс тут же вскакивает рядом со мной.
— Мне правда нужно вернуться в мир фейри. Я должна проследить за королевской семьей и заняться сексом со своими парами. — Я поворачиваюсь к Лекс: — Справишься с введением всех изменений?
— Конечно, — уверенно говорит она. — Я обо всем позабочусь.
Иметь помощницу очень удобно.
— Бигуди и Девятнадцать помогут тебе, — я смотрю на ворчливых купидонов. — Если, конечно, вы не хотите, чтобы я понизила вас двоих в должности и нашла кого-то другого?..
Бигуди быстро качает головой, и даже Девятнадцатый прерывает пение словом «Нет».
— Хорошо. Я проверю. О, чуть не забыла.
Я подхожу к своему столу и нажимаю на еще одну волшебную кнопку. Набираю номер семьсот двадцать и смотрю, как в розовом дыме передо мной возникает знакомый купидон.
Он удивленно оглядывается по сторонам.
— Что, черт возьми, такое? Я не сделал ничего плохого.
Я улыбаюсь ему. У него загорелое, симпатичное лицо и взъерошенные розовые волосы.
— Мы снова встретились, «семьсот двадцать».
Он перестает озираться по сторонам и переводит на меня взгляд. Я вижу, как на его лице мелькает узнавание, и темные брови удивленно поднимаются.
— Ну, я, блин, насади меня на член. Тысяча пятьдесят, это ты?
Я сияю.
— Именно я. Но можешь звать меня Стерва Начальница Эмили, потому что теперь я веду это шоу страсти.
Глаза купидона расширяются.
— Да ты мне чешешь!
— Не-а, — говорю я, перекатываясь на пятки и чувствуя головокружение. — Это абсолютная правда. И я тут кое-что меняю.
Я щелкаю пальцами, и его тело мгновенно становится плотным. Ага. Лекс показала мне этот маленький трюк. Круто быть Главой купидонов.
Он смотрит на свое теперь осязаемое тело и присвистывает.
— Ну, думаю, ты все-таки не просто так сотрясаешь воздух. Что за чертовщина?
Купидон дотягивается до паха и задерживает на нем руки, словно хочет убедиться, что член на месте. Заметив, что Лекс смотрит на него, купидон подмигивает девушке.
— Хочешь быть первой, кто его увидит, милая?
Лекс краснеет и придвигается ко мне.
— Не флиртуй с моей ассистенткой, Сев. Сможешь пустить его в дело только после того, как поможешь провести здесь необходимые изменения, понял?
Он хмурится и опускает руку.
— О чем ты, черт возьми, говоришь?
— Я назначаю тебя первым руководителем. Лекс поможет тебе освоиться. Я поверяю тебе проследить за тем, чтобы остальные купидоны следовали моим новым законам. Сможешь это сделать?
Купидон коварно ухмыляется.
— Милая, ты только что вернула мне член. Я сделаю все, что ты захочешь.
А говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Не-а. Через член.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грехи купидона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других