1. книги
  2. Историческое фэнтези
  3. Пол Мар Се

Остров Марса

Пол Мар Се (2024)
Обложка книги

Параллельный мир. Существует ли он? Этот вопрос когда-то задавал себе каждый, и конечно же юный Марс — герой этой книги, не был исключением. Жизнь подготовила ему сюрприз, и он побывал в нём. Сон погрузил его в красочный мир, полный загадочных существ, магии, добра и зла. Теперь Марс живет совсем другой жизнью, он всячески пытается попасть в новый мир и разгадать его загадку. И конечно же получить ответ на самый главный вопрос: Какому миру принадлежит он сам?

Автор: Пол Мар Се

Жанры и теги: Историческое фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Остров Марса» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 12. На чердаке у Пимса

На следующий день я, так и не дождавшись Люси, отправился к ней. Меня волновало, что же могло случиться, почему она не пришла. «Зря я ее вчера не проводил. Если что-то случилось, я себе никогда не прощу», — думал я по дороге к ней.

От этих мыслей голова шла кругом, тогда я решил ускорить шаг, чтобы побыстрее оказаться у ее дома и успокоить себя. Или не успокоить? Запыхавшись, я достиг цели, подошёл к двери и постучал. В ответ тишина. Я постучал еще раз. Снова тишина. Тогда я решил обежать вокруг дома и посмотреть в окна, — возможно, это прояснит мои переживания. Но тщетно. Окна были зашторены, и сквозь шторы ничего не было не видно. Усевшись на крыльцо, чтобы перевести дух, в конце изогнутой улицы, словно из ниоткуда, появилась мама Люси. Я бросился к ней что есть мочи.

— Здравствуйте! А где Люси? — кричал я, даже не добежав до нее.

— Здравствуй, Марс! Как твоё самочувствие? Я смотрю, ты уже бегаешь, значит, все хорошо, и ты идёшь на поправку.

— Да, спасибо, у меня все хорошо! А где Люси? Она не пришла сегодня, я переживаю.

— А вот она, наоборот, захворала и спит дома. Я ходила к доктору за лекарством.

— А что с ней? — сердце мое чуть не остановилось от волнения.

— Это всего лишь простуда, не переживай. Через пару дней вы вновь продолжите занятия, — успокоила меня мама Люси.

— А можно к ней?

— Я думаю, не нужно. Она отдыхает, восстанавливается. Сейчас я ей дам лекарство, и она выздоровеет. А вдруг ты тоже заболеешь? А ты ведь и так только встал на ноги. Так что потерпи немножко, приходи денька через три-четыре. Думаю, она уже восстановится.

— Хорошо! Спасибо. Я приду, честно. До свидания.

— Не сомневаюсь, — проводила она меня добрым взглядом.

Волочась по пустынным улочкам, я вдруг вспомнил о словах Пимса, про его чердак. Настроение приподнялось, тем более что дом Пимса находится по пути. Точно, навещу-ка я Пимса. Дошел я очень быстро и не успел поднять руку, чтобы постучать в дверь, как она распахнулась.

— Заходи Марс. Я тебя ждал! — Весело выдал Пимс.

— Ты один?

— Да. Старик работает. Чай будешь?

— Нет, спасибо. Просто мимо проходил. Дай, думаю, зайду, — сказал я, а сам в это время думал, когда же он покажет чердак.

Но ждать пришлось недолго.

— А я тебя с чердака увидел. Продолжаю там наводить порядок, — засмеялся Пимс.

— Поможешь?

— Ну, давай посмотрим, что там у тебя! — как будто нехотя ответил я, а самому так и не терпелось найти что-нибудь такое же интересное, как подзорная труба. Мы пошли наверх. Поднявшись, я рассмеялся:

— Хорошо же ты тут порядок наводишь! — На чердаке был такой кавардак, что некуда ступить.

— Ну да ладно, все равно заняться нечем, — и мы принялись за уборку этого пыльного местечка, не видевшего человека лет сто.

Чего там только не было! На мгновение мне представилось, как люди со всего нашего городка стоят в очередь у дома Пимса, чтобы оставить ему все свои ненужные вещи на бессрочное хранение, а он их относит на чердак. Тут были ковры, мешки, банки, какая-то посуда древних времён, все это мы перебирали, потом относили на улицу. Возвращались и опять перебирали. Часы за этим, казалось бы, безнадежным занятием летели, как секунды. Куча хлама на чердаке становилась все меньше и меньше, а на улице все больше и больше, но ничего интересного я все еще не находил.

Энтузиазм, с которым мы принялись за уборку, начал сводиться к полному нежеланию вообще что-либо делать, как вдруг меня ослепил какой-то яркий свет. Я поднял голову и увидел, что в конце чердака, будто маленькая свечка, что-то мерцает своим огоньком, то вспыхивая, то затухая, и это от нее исходил яркий свет, что слепил меня. Мне стало любопытно:

— Что это может быть?

Раскидав оставшийся хлам по сторонам, я добрался до этой «свечки», но, на мое удивление, это была не свеча. На рейке висел и словно подмигивал, амулет.

— Да-да, такой же, как у Люси. Я аккуратно снял его и, усевшись на коробку, принялся его разглядывать. На нем было выгравировано слово «Мэлрдок».

— Х-м… Мэлрдок? Насколько я помню, у Люси было написано «Чил». То есть это мое имя в моих снах. А тут — Мэлрдок. Кто же такой этот Мэлрдок? Или Чил на амулете Люси просто совпадение? А если нет?

Тут поднялся Пимс, который уходил, чтобы вынести на улицу очередную партию хлама.

— Пимс! Пимс! Иди сюда. Смотри что я нашёл.

— Ух ты, красивая штуковина, — пробормотал он.

— Можно я возьму ее себе?

— Х-м-м.… — задумался Пимс.

— Ну что? «Можно?» — настойчиво спросил я еще раз.

— Ладно, бери. Только чтобы мой старик не видел, вдруг он знает об этой штуковине.

— Спасибо! — обрадованно сказал я, засунув амулет в карман.

— Ну что, давай покончим уже с этим чердаком, — и я с новыми силами взялся за работу.

К вечеру чердак блестел. Мы спустились во двор. Я уже собирался уходить, когда в дверях появился отец Пимса.

— Здравствуй, Марс! Я смотрю, тебе уже совсем хорошо! Молодец, быстро поправляешься. Я очень рад.

— Здравствуйте. Да, уже всё хорошо. Как будто ничего и не было. Спасибо.

— Пимс! Что у нас творится? Кто принес столько вещей к нашему двору?

— Папа, это мы с Марсом чердак перебрали и очистили от всякого хлама.

— Как это? Пришел Марс и просто помог тебе? Удивился почему-то отец Пимса.

— Да. Я прогуливался мимо вашего дома и решил зайти к Пимсу, чтобы сказать, что я не держу на него зла. А он чердак убирал. Вот я ему и помог.

— Ты что, тебе же нельзя! Ты только из комы вышел.

— А я ничего тяжёлого не делал. Носил все Пимс, и я ему чуточку помог.

— Ну спасибо тебе, Марс. Раз так, тогда пойдемте пить чай с вареньем.

— Спасибо, но уже поздно. Мне нужно идти домой, — мне не терпелось поскорее рассмотреть мой подарок.

— Давай давай, после хорошей работы, нужен хороший отдых. Домой я тебя потом провожу. За твою помощь я хочу сделать тебе подарок, — настоял отец Пимса.

Но совесть не давала мне покоя. Ведь амулет, что подарил мне Пимс, — вдруг он важен для его отца, а я, получается, тайком от него его заберу. Нет, так нельзя. Тут отец Пимса произнес:

— Чуть не забыл про подарок…

— Нет-нет, подождите! Мне не нужно подарка. Когда мы с Пимсом наводили порядок, я нашёл вот этот амулет. «Можно он и будет вашей благодарностью?» — и я протянул свою находку. Он, как и Пимс, поначалу задумался. В комнате повисла неловкая тишина.

— Ну, если он вам дорог, то мне не нужно его, — выдавил я и положил амулет на стол.

— Нет! Конечно, возьми его в знак нашей признательности за помощь и сожаление о поступке моего отпрыска, — и он зарядил Пимсу оплеуху. Но тот не заплакал, а рассмеялся.

— Спасибо, пап. «Теперь мы с Марсом дружим», — радостно сказал Пимс, как будто это ему сделали подарок, а не мне.

— Так вы все-таки подружились! «Тогда вот тебе еще подарок», — и он протянул мне какую-то коробочку. — Открой, посмотри, что там. Открыв коробку, я чуть не потерял дар речи, там лежал компас. Да такой красивый, что закрывать коробочку больше не хотелось.

— Это будет твой помощник в плаваниях на «Персее», — добавил отец Пимса.

— Спасибо! Спасибо вам большое! — и мы стали пить чай.

Пимс и его отец рассказывали, как проходила жизнь на нашей улице, пока меня не было, и как все были рады, когда я очнулся. Было очень приятно, ведь у меня появился еще один друг. Да, друг, несмотря на то что он сделал в прошлом, я видел и чувствовал, что он поменялся и стал другим, стал гораздо добрее. Но меня не покидала мысль о Мэлрдоке. И откланявшись, я засобирался домой. Но отец Пимса меня одного не отпустил, а пошёл провожать, как и обещал.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я