Колдунья из моря Демонов

Пол Андерсон

Мужественный светловолосый гигант Корун – принц небольшого прибрежного государства Конахура, не склонился перед волей алчных имперцев Ахеры, завоевавших его землю. Существованию в роли номинального главы бывшей страны он предпочел вольную жизнь пирата, став одним из самых сильных, безжалостных и опасных морских разбойников. Много лет бороздил он моря и океаны, грабил и топил корабли, пока не попал в руки к заклятым врагам, которые имели на него собственные планы. Благородный пират должен стать их проводником к морю Демонов.

Оглавление

Из серии: Пол Андерсон. Лучшее

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Колдунья из моря Демонов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

I
III

II

Камера не выше роста человека — вырубленная в скале пещера, по стенам которой текут струйки воды. Корун в полной темноте сидел на мокром полу. Цепи, соединенные с кольцами в стене, звякали, когда он шевелился.

Вот как все кончается, с горечью думал он. Дикая жизнь изгнанного завоевателя, качка кораблей на волнах, смех товарище, звон мечей и свист ветра в снастях, вот к чему это все привело: одинокий человек сидит в темноте в холодной камере, ожидая в этой лишенной времени тьме дня, когда его выведут и отдадут диким зверям на потеху безмозглой толпе.

Через какие-то промежутки его кормили, раб приносил чашку тюремной похлебки, а вооруженный копьем стражник стоял вне досягаемости и наблюдал. В остальном он оставался один. Он не слышал даже голосов других пленников, только капала вода, и жестко скрипели цепи. Камера, должно быть, ниже обычных темниц, в самом чреве острова.

В его сознании проплывали смутные образы: высокие скалы вокруг Илионтского залива, крупные цветы, мрачным пламенем горящие в джунглях, и у берега стоящие на якоре длинные черные галеры пиратов. Он помнил открытое море, вечно затянутое тучами небо, под которым дуют влажные ветры; идет дождь, блестят молнии, и под тучами сгущаются голубые сумерки. Он часто думал, чтó там, выше этих туч.

Иногда, вспоминал он, можно увидеть смутный диск Небесного-Огня, и он слышал о временах, когда невероятно сильные бури на мгновение разрывали слои туч, пропуская ослепительный луч, от прикосновения которого закипала вода и землю охватывало пламя. Это заставляло его думать о рассуждениях конахурских философов: будто бы мир — это шар, вокруг которого вращается Небесный-Огонь, принося день и ночь. Некоторые заходили еще дальше и полагали, что движется мир, а Небесный-Огонь — это шар пламени в центре творения, вокруг которого вращается все остальное.

Но сейчас он в цепях, вспомнил Корун, его народ склоняется перед волей алчных проконсулов Ахеры, его искусство и философия стали игрушкой завоевателей. Молодое поколение растет с мыслью, что лучше смириться, ассимилироваться в талассократии и постепенно завоевать равный статус с гражданами Ахеры.

Но Корум не мог забыть пожары под разрываемом ветром ночным небо, тела, качающиеся на веревках с деревьев, длинные ряды людей в цепях, которых плети Ахеры гонят рабами на корабли. Может, он слишком долго таил зло? Нет, клянусь Бреннахом Бреннаром! У него была семья, которой больше нет. Одного этого достаточно, чтобы таить зло всю жизнь!

Жизнь, сардонически подумал он, которая очень скоро кончится.

* * *

Он устало вздохнул в затхлой темноте своей камеры. Слишком много воспоминаний. Годы жизни пирата были трудными и отчаянными, но бывали и хорошие дни. Были песни, и смех, и товарищество, и героические дела на бескрайних водах — долгие голубые тихие сумерки, мягкие черные ночи, серые дни, когда море, серое, и зеленое, и золотое, струилось под потоками дождя, бури ревели, корабли летели, как на крыльях; была ярость и безумие битвы, когда захватывали город или галеру, смерть бывала так близко, что словно слышался шум ее гигантских черных крыльев, оргия грабежа и мести; пиратский город, травяные шалаши под покровом джунглей, набитые сокровищами, полные скандальной жизни и драк, лица мужчин в шрамах и дерзких женщин, красные огни костров, отгоняющие ночь, а прибой бесконечно гремел на берегу…

Что ж, все когда-нибудь кончается. И хотя он хотел бы для себя другой смерти, долго ждать не придется.

Что-то шевельнулось в глубине длинного коридора, и он уловил мерцание факела. Нахмурившись, встал, наклонившись под низким потолком. Кто там? Для еды слишком рано, если чувство времени ему совсем не отказало; но он считал, что за несколько дней в темнице этого не могло произойти.

Они остановились у входа в темницу и смотрели на него в красном свете факела. Губы Коруна изогнулись в рычании. Шорзон и Хризея.

— Все отбросы Ахеры, — проворчал он. — Я могу заразиться от вас.

— Сейчас не время для наглости, — холодно сказал колдун.

Он выше поднял факел. Красный огонь отбросил на его лицо тень, словно пятна крови. Глаза его были двумя темными пропастями, в которых горели угли. Черное одеяние сливалось с окружающей тенью, лицо и руки, казалось, бестелесно плывут во влажной мгле.

Корун посмотрел на Хризею. Несмотря на кипевшую в нем ненависть, он вынужден был признать, что она, вероятно, самая красивая женщина, каких ему приходилось видеть. Высокая, стройная, и гибкая, движущаяся с безмолвной грацией сандувианского феракса, блестящие черные волосы обрамлют холодную скульптурную красоту ее мраморно-белого лица; она ответила на его взгляд взглядом глаз темного пламени. Одета она как для действий: короткая туника, оставляющая обнаженными руки и ноги, короткий черный плащ и высокие котурны, но на горле и запястьях блестят драгоценности.

За ней перемещалась легкая тень, при виде которой Корун напрягся. Он слышал о прирученном эринии Хризеи. Говорили, дьявольский хищник нашел более жестокое сердце в груди колдуньи и подчинился ему; кое-кто говорил и другое, что не стоит упоминать.

Раскосые зеленые глаза смотрели на Коруна, жестокая пасть зевнула, обнажив острые зубы.

— Назад, Периас, — спокойно сказала Хризея.

Голос ее звучал низко и мягко, почти ласково. Казалось невероятным, что такой голос мог произносить ритуальные слова черной магии, приказывать сжечь живьем тысячи беспомощных иссарианских пленников и создавать самые черные в кровавой истории Ахеры заговоры.

Но она сказала Коруну:

— Отличный конец для твоих благородных мыслей, человек из Конахура.

— По крайней мере, — ответил он, — ты признаешь, что они у меня были. Это больше, чем я могу сказать о тебе.

* * *

Красные губы изогнулись в циничной улыбке.

— Человеческие цели имеют обыкновение так кончаться. Могучий воин, бич морей, кончает дни в грязной тюремной камере в ожидании невообразимой смерти. Старые эпосы солгали, верно? Жизнь — совсем не славное приключение, как думают глупцы.

— Возможно, это потому, что есть такие, как ты. — Устало: — Уходи, пожалуйста. Если не позволяете мне говорить с моими старыми товарищами, по крайней мере избавьте меня от вашего общества.

— Мы пришли сюда с определенной целью, — сказал Шорзон. — Мы предлагаем тебе жизнь, свободу — и освобождение Конахура!

Он покачал рыжевато-каштановой головой. Глаза его были двумя темными пропастями, в которых горели угли.

— Это даже нет смешно.

— Нет, нет, я говорю серьезно, — искренне сказала Хризея. — Шорзон поместил тебя сюда одного не по злобе, но просто чтобы сделать возможным этот разговор наедине. Мы просим тебя помочь нам в проекте, настолько более грандиозном, чем все ваши мелкие раздоры, что в ответ ты можешь попросить все, что угодно. Ты единственный, кто способен это сделать.

Я говорю это тебе, чтобы ты понял: у тебя есть то, что нам нужно, и ты говоришь с нами как равный, а не как пленник с тем, кто его захватил. Если ты согласишься нам помочь, будешь немедленно освобожден.

Ощутив неожиданно вспыхнувшее в груди пламя, Корун напряг свое большое тело. О, боги! О, всемогущие боги за облаками! Если бы это было правдой…

Голос его дрожал.

— Чего вы хотите?

— Твоей помощи в опасном деле, — сказала Хризея. — Скажу тебе откровенно, что все мы можем погибнуть. Но ты по крайней мере умрешь как свободный человек — а если мы победим, весь мир будет нашим.

— Какое дело? — хрипло спросил он.

— Не могу все объяснить тебе сейчас, — ответил Шорзон. — Но мы слышали, что когда-то ты плавал в логово ксанти в море Демонов и вернулся живым. Это верно?

— Да. — Корун вздрогнул, от неожиданной тревоги напряглись нервы. — Да, мне очень повезло, но я вернулся. Но это не та раса, с которой могли бы иметь дела люди.

— Думаю, силы, которые я могу призвать, не слабее. чем у них, — сказал Шорзон. — Мы хотим, чтобы ты провел нас в их жилища и по пути научил нас их языку и рассказал все, что о них знаешь. Когда вернемся, ты сможешь идти, куда захочешь. И если мы получим их помощь, сможешь потом освободить Конахур.

Корун покачал головой.

— Ничего не получится, — медленно сказал он. — Никто ни по какой причине не захочет приближаться к ксанти.

— Но ты ведь приблизился? — сухо усмехнулся колдун. — Если хочешь правду, нам нужна помощь ксанти, чтобы захватить власть в Ахере, а также получить знания, которые есть у ксанти.

— Если у вас получится, — упрямо возразил Корун, — зачем вам потом освобождать Конахур?

— Потому что власть над Ахерой — только первый шаг на пути к гораздо более могучей империи, чем ты можешь себе представить, — мрачно сказал Шорзон. — Ты должен решить немедленно. Если откажешься, умрешь.

Хрисея шевельнула тонкой рукой, и эриний шагнул вперед на лапах с острыми когтями. Кожистые крылья были сложены за длинным черным телом, колючий хвост гневно хлестнул, их горла донеслось рычание.

— Если ты скажешь нет, — послышался сладкий голос женщины, — Периас вырвет твои внутренности. По крайней мере за наши хлопоты получим забавное зрелище. — Она улыбнулась ослепительной улыбкой, которая не раз приводила людей к смерти. — Но если ты скажешь да, — прошептала она, — тебя ждет судьба, которой могут позавидовать короли. Ты сильный человек, Корун. Мне нравятся сильные люди…

Корсар посмотрел в темный теплый блеск ее глаз, потом на ледяной блеск глаз демона-зверя. Ни один невооруженной человек не может выдержать нападение эриния, а он к тому же в цепях.

При мысли о возвращении в мрачный дом ксанти он содрогнулся. Но жизнь так сладка — и если у него будет свобода движений, он сможет уйти от них или даже победить.

Или — кто знает? Со слегка закружившейся головой он подумал, действительно ли эта темная ведьма так зла, как говорят ее враги. Сильная и безжалостная — да, но и он такой же. Когда он полностью узнает их грандиозные планы, возможно, даже подумает, что они правы.

Во всяком случае — жить! Умереть, если придется, но под чистым небом!

— Я пойду, — хрипло сказал он. — Пойду с вами.

Низкий и возбужденный смех Хризеи прозвучал в освещенном факелом помещении.

Шорзон подошел и достал из кармана ключ. На мгновение в голове Коруна мелькнула мысль: сломать эту тощую шею.

Колдун мрачно улыбнулся.

— Даже нет пробуй, — сказал он. — Как небольшое доказательство того, на что мы способны…

Неожиданно он исчез. В камере вместе с Коруном стояло чудовище из джунглей Умлоту, чешуйчатое чудище, которое шипело зубастыми челюстями и выплевывало яд на пол.

* * *

Колдовство! Корун отшатнулся, холодный страх сковал его стальное сердце. Шорзон вернул себе человеческую форму и молча разомкнул цепи. Они упали, и Корун вышел в коридор.

Эриний рявкнул и подобрался ближе. Хризея положила руку на голову зверя, словно хлыстом, остановив его движение. От ее улыбки и слабого аромата волос кружилась голова.

— Идем, — сказала она.

Ее рука скользнула ему в пальцы, и холодное прикосновение словно обожгло его.

Шорзон первым пошел по длинному наклонному туннелю, который освещался только факелами. Их шаги гулко звучали на влажных плитах.

— Мы отправляемся немедленно, — сказал он. — Когда Кроман узнает о твоем бегстве, за нами будет весь Таурос. Но тогда будет уже слишком поздно. Ночью мы поплывем быстро.

Поплывем — куда?

— Что с моими людьми? — спросил Корун.

— Боюсь, они погибнут, если только Кроман не пощадит их до нашего возвращения, — сказала Хризея. — Но тебя мы спасли. Я рада этому.

В туннеле повеяло слабым соленым морским запахом. Должно быть, туннель выходит на море, подумал Корун. И еще подумал, сколько подземных проходов под Тауросом.

Наконец они вышли на узкую береговую полоску под возвышающимися западными утесами. Пропасть уходила в полную тьму ночи, поднимаясь в невидимое небо. Перед ними лежало открытое море, вода слабо фосфоресцировала. Корун глубоко вдохнул морской воздух. Соль, водоросли, влажный дикий ветер — песок под ногами, небо над головой, женщина рядом — клянусь богами, как хорошо быть живым!

У крошечного причала стоит галера. При свете раскачивающихся факелов Корун взглядом моряка осмотрел ее. Та же постройка, что его собственный корабль, стройное черное судно с одним квадратным парусом; с открытой палубой, кроме носа и кормы; с рядами скамей для гребцов по бортам с проходом между ними. Под ютом и баком должны быть помещения для людей, ниже в трюме припасы. В самом широком месте каюты, очевидно, для офицеров, на носу смонтирована баллиста — кроме этого, никаких надстроек. Но носу резная фигура морского чудовища; ахтерштевень, уходя назад, образует ее хвост. Он прочел название на носу — «Брисея». Странно, что такой черный корабль носит имя девушки.

Вместимость примерно пятьдесят человек, подумал он. И корабль быстрый.

Экипаж поднимался на борт — должно быть, моряки по узкому карнизу спустились с утеса. Все синие умлотуанцы, заметил он, банда головорезов, но молчаливые и дисциплинированные. Разумно брать с собой только наемников: их не заботит, что случится с Ахерой, а их безумная храбрость стала легендой.

Подошел коренастый одноглазый офицер и отдал приветствие.

— Все готово, — доложил он.

— Отлично, — кивнул Шороз. — Капитан Имазу, а это наш проводник капитан Корун.

— Пират? — Имазу улыбнулся и пожал руку, как это делают варвары. — Думаю, лучшего проводника нам не найти. Рад познакомиться, Корун.

Пират пробормотал вежливые слова. Имазу ему понравился, и он удивился, что заставило этого моряка служить человеку с такой репутацией, как Шорзон.

Они поднялись на борт.

— Море Демонов прямо на север, — сказал Шорзон. — Маршрут верный?

— Пока да, — кивнул Корун. — Когда подойдем ближе, смогу сказать точнее.

— В таком случае можешь умыться и отдыхать, — сказала Хризея. — И то и другое тебе необходимо.

Ее улыбка в мерцающем красном свете была теплой.

Корун вошел в каюту. Она была разделена на три части: очевидно, Имазу спал со своими людьми или на палубе, что предпочитают многие. Его помещение крошечное, но аккуратное, только кровать и раковина для умывания. Он вымылся и надел приготовленную для него свежую тунику.

Когда он вышел на палубу, корабль уже шел. Дул сильный южный ветер, наполняя темный парус, и «Брисея» быстро шла по ветру. Вокруг ее корпуса и на волнах сверкала фосфоресценция. Земля уже терялась вдали.

Ему не дали времени сбежать, подумал он. Если не случится чудо, он вынужден идти с ними — по крайней мере пока не доберутся до моря Демонов. А после этого может произойти что угодно.

Неслышно подошла Хризея и встала с ним рядом. Эриний сидел поблизости, он не отрывал злобного взгляда от Коруна.

— Уходим в море, — сказала она и весело рассмеялась.

Он ничего не ответил, но смотрел вперед в ночь.

— Тебе лучше поспать, Корун, — сказала она. — Ты устал, а тебе понадобятся все силы. — Она положила свою руку на его и громко рассмеялась. — Путешествие будет интересное, слабо выражаясь.

Очень интересное, мрачно подумал он. Он еще одумал, что в путешествии могут быть и приятные моменты.

— Спокойной ночи, Корун, — сказала она и ушла.

Вскоре он пошел в свою каюту. Долго не мог уснуть и спал беспокойным сном.

III
I

Оглавление

Из серии: Пол Андерсон. Лучшее

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Колдунья из моря Демонов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я