1. Книги
  2. Юмористическое фэнтези
  3. Полина Нема

Полюби меня по-драконьи

Полина Нема (2024)
Обложка книги

Я мечтала петь, но работаю продавщицей. А еще драконистый мэр не дает мне прохода. И все потому, что я по глупой случайности села к нему в машину! Эта ошибка стала началом череды моих бед. Я бы рада сбежать от назойливого дракона, но только он может сопротивляться моему дару. Это мое проклятие и источник интереса других драконов. А мне нужно защищать не только себя, но и свою дочь.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Полюби меня по-драконьи» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

Это тот, кого я меньше всего хочу видеть. Один из кошмаров моего прошлого. Мужчина вальяжно направляется на выход. В его зубах дымится сигара. На нем черный длинный плащ, а глаза в полутьме клуба будто горят. Позади него двое троллей — охрана.

— Марианна? — хриплый голос набатом раздается в темноте.

— Максимиллиан? — тут же спрашиваю, пребывая в легком ступоре.

Рука Сьюзи сжимает мою. Она тоже не в восторге.

— О, моя невестка, — нагло ухмыляется Максимиллиан. — Нил не говорил, что ты будешь в Левитании.

— Я бывшему не должна докладывать, где я.

Спокойствие, только спокойствие. Не самая приятная встреча, но что поделать.

— Привет, Сьюзи, — он смотрит на дочь, но та выставляет вперед своего волка, словно щит, и заходит мне за спину.

Максимиллиан Трени — брат моего бывшего мужа. У меня обычно мурашки ползли по спине при виде него. И не в самом хорошем смысле этого слова.

— А ты здесь? — уточняю я, молясь, чтобы он был всего лишь посетителем.

— Владелец клуба, — отвечает он. — Вот решил вложиться в бизнес на Левитании.

Куда же ты меня, Киллиан, завез? Я же совершенно не хотела встретить его. Или ты знал? Скорее всего, да. Не хотел, чтоб твой друг связывался с семьей Трени? Теперь понятно почему. Потому что здесь соперник Штарля. Конкурент, который будет бороться за клиентов. Ну, и конечно же, подпускать так близко меня нельзя. Вот в чем проблема. А я то уже надумала, что там и то, что я села к нему в машину, и что флиртовала с ним. Банальная вещь, которая к сожалению, портит мне всю жизнь.

Если мой бывший муж обладал талантом сливать деньги, то его брат — приумножать. Какие противоречивые таланты в одной семье. Такое еще поискать надо.

— Какими судьбами ты здесь, Марианна? — он обводит меня медленным взглядом. — Братец говорил, что ты развелась с ним. А жаль. Хотя…

Мне становится не по себе. Вспоминаются те времена, когда они компашкой драконов просили призвать свои сущности.

— В поисках лучшей жизни, — улыбка нервно расплывается по моему лицу.

— Ну, и правильно. Здесь полно возможностей, — он разводит руками в стороны.

— Согласна, — киваю ему.

Угу, после того, как тебя прокатили на машине сквозь портал, бояться перестаешь всего. Даже брата бывшего мужа.

— Ты здесь на экскурсии? — Максимиллиан подходит ближе.

Запах его духов врезается в мои ноздри. Я зажимаю их пальцами свободной руки.

— На работу, — вежливо отвечаю.

— Вот как. И кем? Ты же только петь и умеешь, — поддевает он меня. — Знал бы, то предложил место у себя в клубе. Хотя почему бы и нет? Выставлю одну певицу. Вот прямо сегодня же можешь начинать работать.

И каким бы желанным ни было его предложение, но я прекрасно представляю, что за этим последует.

— Нет, у меня есть работа, — отзываюсь я и отвожу взгляд.

— Да? И кем же?

— Неважно, — немного мнусь я. — Просто хотела зайти и посмотреть клубы.

Максимиллиан пристально смотрит на меня, не отводя взгляда.

— Ну, да. С маленьким ребенком. Ну, у этого Штарля понятно — убогий клуб. У меня получше будет. Кстати, сейчас ресторан работает. Могу предложить посидеть. По-семейному, — он слегка поворачивается боком, приглашая внутрь.

Хотя теперь вход в его клуб больше напоминает открытую пасть брыха, собирающегося тебя съесть.

— Благодарю, но нет.

— Ну, ты развелась с моим братом, а не со мной, — настаивает Максимиллиан, приближаясь к нам.

— Нет. Слушай, у тебя шикарный клуб, но мы лучше пойдем в парк, — я тут же разворачиваюсь и ухожу из клуба. — Пока.

— До встречи, — слышу в спину.

Выходим оттуда.

Фух. Это брыхец! И главное, этот Киллиан явно обо всем знал! Хотя откуда ему было знать, что я не особо люблю со своими бывшими родственниками видеться? Или еще чего.

Я выдыхаю. Что ж такое-то? Как он так вычислил? Я могу сделать что угодно, но встречаться с семьей бывшего — ни за что.

— Ну, что, Сьюзи? — спрашиваю дочь. — Придется работать в магазине. Ладно, пойдем хоть в парк погуляем.

Настроение ниже плинтуса. Но, кажется, Киллиан для меня сделал исключение? Значит, работа у меня есть.

Дочка кивает и тяжело вздыхает. Знаю, сама виновата.

По карте мы находим парк. Тот самый, о котором говорил Киллиан. Здесь действительно великолепно. В самом центре, в окружении клумб с цветущими диковинными растениями, памятник императору Аратону Десятому, отлитый из бронзы.

Кругом зелень и красотень. Аккуратные дорожки, клумбы с цветами. Свежепокрашенные скамеечки.

Мы покупаем там безумно вкусное мороженое.

Садимся на скамейки, которые уже, судя по всему, высохли. Поедаем мороженое. Вряд ли меня возьмут в какое-нибудь ателье или еще куда. Тут все забито в этом плане. Все желают попасть в Левитанию и работать здесь, но не у всех есть даже шанс.

Значит, у меня нет выбора, и остается только принять предложение Киллиана. Хотя бы после мороженого. Вот ощущение у меня, что именно после встречи с ним все пошло брыху под хвост. Надо же так выводить меня. Ужас просто. А еще работать с ним…

Но сейчас, сидя на скамейке рядом с дочкой и смотря на зеленые посадки — я понимаю одно. Мне нужна работа. Любая. Пусть продавщицей. Плевать. Вот только… Ну, приду я завтра в этот магазин — и что? Ничего, будем импровизировать.

— Сьюзи, ты сможешь сама дома посидеть? — уточняю у дочки, пока в моей голове зреет план.

Дочь кивает.

— Отлично, — щелкаю пальцами.

И только сейчас до меня доходит. В магазин мне нужно прийти уже сегодня, потому что я не знаю номер постфона Киллиана. А я-то думаю — что я вчера упустила? Ведь я даже не знаю, во сколько мне приходить и каковы будут мои обязанности.

У-у, вот она — драконья спешка.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Полюби меня по-драконьи» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я