Ты раскрыла преступление против короны, виновные наказаны, и теперь все счастливы? Как бы не так! Как известно, скука – худший враг, и почему бы в качестве развлечения не отправиться на границу воевать с кочевыми орками? А ведь еще существует король, который давит своим авторитетом… А потом вообще выясняется, что по твою душу пожаловали темные эльфы, принц которых спит и видит, чтобы выкрасть твою тушку… И не стоит забывать, что на твою подругу уже давно положил глаз один придворный негодяй… Да и твой парень тоже настаивает на своем, что не сильно вписывается в твои планы… И как в этой круговерти понять, чего тебе хочется самой?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свистушка по жизни. Часть 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5. Далеко-далеко на лугу пасутся…
Проснулась я от общего гомона птиц, животных, людей. Помянув тихим и незлым деревенскую местность, я раскрыла глаза. И от увиденного тут же закрыла, ибо лицезреть и прямо с утра пораньше — далеко не самое приятное пробуждение. В раскрытом окне прямо на подоконнике стоял петух, который был полон возмущения и негодования. Его клюв был раскрыт, хвост распушен, а крылья трепетали. «Вот только кукарекни, — зло подумала я, — тут же станет супчиком, да с потрошками, как говаривал Глеб Жиглов». Видимо, петух почувствовал нехорошие эманации, поскольку слетел с подоконника, в отместку громко хлопая крылья. Я ему придала воздушного ускорения, пожелав конкуренции в курятнике. Заснуть уже было бессмысленно, поэтому я встала. Мои друзья беззаботно спали, и я занялась завтраком. Я далеко не фанат готовки, да и в Академии занимаются этим элементали, поэтому к плите встаю крайне редко — когда есть настроение. Вот и сейчас мне захотелось порадовать друзей, поэтому я сварила крупы и поджарила мяса орку с гномом, а нам с Элей достала творог, который моя подружка полюбила вслед за мной, хотя это и противоречило ее травоядности.
— О, какие запахи! — раздалось сзади.
— Доброе утро, Турип! — улыбнулась я орку. — Все готовы воздать должное моим нескончаемым талантам?
— Готовы кланяться и поклоняться! — с лестницы заявил Диран.
— А преклоняться? — капризно спросила я, выпятив нижнюю губу?
— О, несравненная баронесса! — запела Эля, которая спускалась последней. — Позволь недостойным нам вкусить этого божественного нектара, что некоторые невежи называют человеческой едой!
— Ах! — картинно я вытерла слезу в уголке глаза. — Вот самые достойные слова для несравненной меня! — я поправила воображаемую корону и рассмеялась. — Рассаживайтесь, приятного всем аппетита!
Друзья ответили взаимные слова вежливости и принялись завтракать. Когда основной голод был утолен, я завела разговор.
— Ректор не ограничивал меня в сроках нашей практики. Поэтому считаю разумным, с учетом всех обстоятельств, тщательно изучить проблему под названием дикие орки.
— Что предлагаешь? — вытер гном рот салфеткой.
— Для начала втереться в доверие к местным. Но в хорошем смысле этого слова. У них тут работы действительно много. Одни дома чего стоят.
— И живность я согнал только ту, что рядом ошивалась. — поддакнул Турип. — Нужен бы побольше радиус поисков.
— И более комплексно проверить здоровье… — задумалась принцесса.
— Вот, хорошо мыслите, други. — подняла я палец вверх. — Я же займусь канализацией и дорогами. Проводя с народом как можно больше времени, они привыкнут к нам и не будут малословны. А уж если мы будем тусить там же, где и они, то станем еще ближе. И они нам расскажут что-нибудь интересное.
— И как долго будем втираться в доверие? — озадаченно погладил гном бороду.
— Недели две точно. — пожала я плечами. — А там посмотрим. Торопиться нам некуда, поэтому спокойненько можно работать и сближаться.
— Когда начнем? — спросил Турип.
— Да прямо сейчас. — ответила я. — Чего рассиживаться-то?
— Верно говоришь. — согласился шаман и первым вышел из-за стола.
Через десять минут мы вышли из дома сближаться с местными.
Главу местного общества стоило искать в развалинах. Он наверняка, как и вчера, давал указания. Однако, ни в одном из разрушенных домов его не было. Я была несколько озадачена. У народа спрашивать не хотелось — они сторонились нас и опускали глаза, как только мы подходили ближе.
— Вы снова Митлира ищете? — окликнули нас сзади.
Я обернулась и увидела давешнего босоногого пацана.
— Да. — кивнула я.
— Дадите монетку — скажу. — смотрел он на нас честными глазами, внутри которых притаилась дюжина бесенят.
— А если не дам? — скрестила я руки на груди.
— Че вам жалко? — шмыгнул он носом. — У меня дома мамка, а у ней три спиногрыза, еды мало.
— Как будто эту монетку ты ей отнесешь. — фыркнула я. — Леденец небось купишь и втихоря съешь.
Пацан покраснел, но изо всех сил старался держать лицо.
— Держи. — вынула я из сумки батон хлеба. — Отнеси домой.
Парень стоял, не шевелясь, но сглотнул голодную слюну, жадно рассматривая хлеб. Я подошла и вложила в руки. Он с сомнением посмотрел на меня.
— Это вам в дом. Я доверяю тебе, не подведи маму. — пацан шмыгнул носом. — Где Митлир?
— В новом доме Риалиты.
— Спасибо. — я улыбнулась. — И не ходи чумазый. Девочки не любят грязных мальчиков.
— Если есть монетка, ей все равно. — со знанием дела заявил начинающий дон жуан.
— Запомни: светлое тянется к светлому. — я подмигнула парню и направилась к месту вчерашней повинности моих друзей.
— Полина, давай мы тут постоим? — просяще произнес орк.
— Трусите перед женщиной? — подколола я.
— Ну… — начал Диран, но я перебила его.
— Товар надо показывать лицом. — наставительно произнесла я. — Угнать вас в полон я ей не дам. Впрочем, кому бы то ни было еще тоже. А вы должны смотреть на все вокруг происходящее равнодушно. Как будто проверяете, все ли хорошо, ничего ли не испортилось за ночь. И голос должен быть не затравленного мужика, а независимого эксперта. Чего вы как маленькие? В Академии вы совершенно ровно относитесь к таким барышням.
— Она — женщина. — засмущался гном.
— И? — не поняла я.
— Он хочет сказать, что их воспитывали в уважении к матерям и женщинам, которые им в матери годится. Или старше. — пояснила эльфийка ужимки ребят.
— А! — понимающе протянула я. — Вот оно что. Эта проблема поправима. Обращайтесь к ней «мамаша». Вам будет проще в таком случае, а она убедится, что вы — герои не ее романа.
Ребята переглянулись между собой, задумчиво пожевали губами, думая каждый о своем, а затем приосанились и степенной походкой вошли за забор первыми. Мы с Элей были следующими. При свете дня я смогла более четко оценить масштаб работы друзей. Это действительно было поразительно. Они обновили фасад дома, вырезав на нем какие-то узоры, поставили дом прямо, подновили крышу, крыльцо, и это я не упомянула забора, который теперь сиял новизной. А еще работа внутри. Да, парни выложились по полной программе. Неудивительно, что дама возжелала обоих. Мы постучались в дом. Довольно скоро хозяйка открыла нам дверь. При виде ее спасителей глаза женщины зажглись радостью.
— Ой, кто ко мне пожаловал! — всплеснула она руками. — Радость-то какая! Заходите-заходите! А у меня вот уже наш Голова сидит, оценивает. — трещала Риалита без умолку. — Заходите, не стесняйтесь! Позавтракайте с нами чем Праматерь послала.
— Благодарим хозяйку на добром слове! — ответила я. Мне безумно хотелось перейти на русский манер, и я с трудом сдерживалась. — Примите от нашего стола к Вашему столу, уважаемая госпожа Риалита. — и я из своей сумки достала очередную буханку хлеба, головку сыра и палку колбасы.
Эля с искренним удивлением смотрела на это.
— У тебя бездонная сумка? — шепотом спросила она меня. — Или ты как-то напрямую подключилась к рынку столицы?
— Интересная мысль. — протянула я, представляя, что невидимый провод тянется от дна сумки к прилавкам, по которому в одну сторону текут продукты, а в другую — монеты в качестве оплаты. — На самом деле я ограбила нашу столовую.
— Быть не может! — выдохнула Эля, глядя на меня с помесью сомнения, стыда и восхищения одновременно.
— Не может. — кивнула я. — Просто я понимала, куда мы отправляемся, а потому запаслась очень приличным запасом еды. Сумка у меня действительно безразмерная, еда зачарована от порчи, и по мере необходимости я достаю оттуда то, что нужно.
— Аа. — протянула как будто разочарованная принцесса.
— Терпеть не могу походные условия и готовить на огне. — скривила я презрительную рожицу. — На мой взгляд, на костре только шашлык нужно готовить. Хотя сама в детстве и картошку запекала на прутиках.
— И много у тебя еды? — спросила подруга.
— Много. — кивнула я. — Просто я не знаю, в каких условиях живут тут люди, и объедать их, когда я сама в любой момент могу смотаться в столицу и купить все, что хочется, считаю кощунственным.
Эля не нашлась, что сказать, и мы переключились на остальных присутствующих. Как оказалось, ребята уже давно проводили Митлиру экскурсию, рассказывая, что именно они наваяли. Тот важно ходил, кивал и задавал подходящие к случаю вопросы.
— А еще тут будет канализация. — вставила я.
— Что? — чуть вздрогнул от неожиданности Голова.
— Система подачи и слива воды. — охотно пояснила я. — Под землей будут проведены трубы, по которым будут течь разные жидкости. В столице такая система уже давно не новость.
— У меня будет как в столице? — ахнула тетка.
— Да. — кивнула я. — Если уважаемый Митлир не будет против. На один дом такую систему не имеет смысла делать. Надо сразу на все.
— У нас нет таких денег. — тут же ответил он.
— Денег нам не надо. — покачала я головой. — Это за государственный счет. — соврала я. Конечно, Руан тут ни при чем, платить буду я и то, если не смогу воспользоваться подручным материалом, как когда я только начинала.
— Да? — с таким сомнением протянул Митлир, что мне почти захотелось ему рассказать, за чей счет банкет на самом деле.
— Я же показала Вам приказ о практике. — нахмурилась я. — Он подписан королем, Верховным магом и Ректором. Какие еще у Вам могут быть сомнения?
— А где гарантии, что вы потом по возвращении не распишите, что мы вам должны?
Хороший дядька, молодец, видит варианты неприятного развития события.
— В конце практики Вы подпишите соответствующую бумагу. Один экземпляр будет у Вас, другой у меня.
— Митлир! — взвизгнула тетка. — Я не могу больше ведра тяжеленные таскать! Ты же знаешь мою ситуацию!
Голова поморщился, как будто ему на вдрызг больной зуб капнули лимонным соком. Видать, эта Риалита основательно проела ему плешь своими жалобами. Мы выжидательно смотрели на него, он оценивал нас, как неизбежное зло, с которым ему не справиться.
— Пойдемте обсудим все. — сказал он не терпящим возражений тоном.
— Вы же не поели совсем! — всплеснула хозяйка руками.
— В другой раз, уважаемая! — улыбнулась я, подталкивая Турипа и Дирана к выходу.
Закрыв дверь калитки, мы, не оглядываясь, пошли за Головой. Шли мы через всю деревню. Благодаря пожарищам все поселение было видно, как на ладони. И везде кишела жизнь. Кто-то разгребал золу, кто-то перебирал оставшиеся вещи, кто-то хоронил погибших.
— Полина, я тут нужна. — сказала эльфийка и быстро растворилась в толпе местных. Я даже кивнуть не успела. Через пять шагов позади нас что-то рухнуло. Мы вздрогнули и обернулись, но клубы пыли и песка не давали нам разглядеть, что именно произошло. Митлир дернулся вперед, но был остановлен мощной дланью Дирана.
— Не стоит. — только и сказал он. — Это — моя забота. — и, погладив бороду, гном вошел в пылевое облако.
— Я с тобой! — бросился орк вдогонку.
— Значит, справятся. — заключила я. Митлир с сомнением покосился на меня. — Даже не сомневайтесь, уважаемый. Вдвоем эти бравые ребята дорогого стоят. Они очень хорошо умеют в паре работать.
— Я должен быть там. — стоял Голова на своем, но почему-то не дергался.
— Как руководитель, Вы должны направлять и перераспределять ресурсы, а не бросаться грудью на амбразуру. Ребята сейчас в своей стихии, от них там куда больше пользы, чем от Вас. — Митлир засопел. — Идемте. Все будет в лучшем виде. Вы же видели дом Риалиты.
— Они просто хотели отделаться от нее. — не согласился мужчина.
— Однако это не отменяет того, что работали они на совесть. Идемте, куда мы там шли.
— Я не могу. — сконфуженно произнес мужчина. — Даже двинуться.
Я магически посмотрела и улыбнулась — Диран наложил на Голову заклятие окаменения, чтобы тот не путался под ногами. Молодец! А я и не заметила. Махнув рукой, я сбросила невидимые путы, и мой спутник потопал ногами. С тоской посмотрев туда, где-то что-то громко бумкнуло, он медленно двинулся к дому; я покачала головой.
— И даже не думайте. Если я сняла заклинание, то смогу и наложить. Будет хуже. Митлир сплюнул себе под ноги и продолжил свой путь. Я обошла неприятную лужицу (с детства меня бесила эта привычка плевать на землю) и следовала за ним. Вошли мы в самый дальний дом. Там жила куча народа, от мала до велика. И гомон стоял, как в улье. Как только Голова вошел в комнату, все жужжание стихло, переквалифицировавшись на шум листвы в лесу. Митлир обвел всех хмурым взглядом и прошел в даль.
— Там будем говорить. — кивнул он подбородком на дверь. Я пожала плечами — там так там. Мне, в принципе, без разницы, я могла и на улице поговорить.
За дверью оказалась небольшая комната, все достоинство которой было в длинном столе и скамейках, по-видимому служивших для едальных целей — в большой комнате вся тусующаяся куча народа спала. Митлир сел с одной стороны, жестом указав мне сесть напротив. Я послушно приземлилась.
— Ну? — нахмурил он брови.
— Что? — также немногословна была я.
— Что вам тут понадобилось?
— Я же сказала — практика у нас. — вздернула я брови.
— Ты, девка, ври, да не завирайся! — сурово прикрикнул он. — У нас тут отродясь магов не было!
— Видимо, ректор понял это упущение и отправил нас. — не стала я пока обращать внимание на его хамство.
— Не верю! — гнал дядька Станиславского.
— Уважаемый, — холодно начала я. — у меня такое ощущение, что Вы нас пытаетесь прогнать, потому что нашли тут месторождение золота и сами хотите его добывать. А если кто из столицы об этом прознает, то Вам несдобровать. Уж лишиться место Головы точно.
Собеседник покраснел от ярости и зарычал, обнажив зубы. Ха! Нашел кого пугать этим! Я мило улыбнулась и сотворила свою коронную иллюзию вампирских клыков. Митлир повел себя несколько неожиданно. Он закрыл рот, но даже не поменялся в цвете.
— Не пужай! — буркнул он. — Я не из пугливых.
Я сбросила иллюзию моментом. Аж обидно стало.
— Жаль. — сказала я. — Обычно народ пугается и сразу во всем признается.
— Мы не столица, и не вампиров нам бояться.
— А кого? — сощурила я глаза.
— Никого. — в усы проговорил дядька. — Мы в лесу, тут, окромя волков да кабанов, никого нет.
— Ну да. — кивнула я. — По-любому волк пришел с лучиной и пожег дом. А нет, знаю, тут была вечеринка, посвященная единению человека и природы. Вы позвали всех обитающих в округе зверей, а кто-то из них курил веточку и, поленившись ее затушить, кинул на пол. А она не потухла, а разгорелась. И понеслось. Так дело было?
Голова молчал, не зная, как расценивать мои слова. А я продолжала наседать.
— Уважаемый Митлир, мы — маги, и мы можем очень многое. Бессмысленно от нас скрывать правду. Мы все равно узнаем.
— Вас убьют, а я не хочу за это отвечать ни перед ректором, ни перед Верховным магом, ни перед королем. — перебил он меня.
— Почему нас должны убить? Может, это мы этих злодеев убьем?
— Не сможете.
— Вы сомневаетесь в наших способностях? — вздернула я насмешливо бровь.
— Они очень быстрые.
— Орки?
Вот тут Голову пробрало. Он побледнел и расширившимися от ужаса глазами уставился на меня.
— Что, не ожидали? — дернула я уголком губ. — В столице, конечно же, знают о ваших несчастьях, потому и прислали нас.
— Сами справимся. Не возьму грех на душу. Езжайте подобру-поздорову.
— Это Вы называете — сами справимся? — дернула я головой в сторону сгоревших домов. — Когда из всей деревни осталось всего пяток домов, и те в плачевном состоянии?
— Раньше и этого не оставалось! — взревел Голова, вскочив на ноги и нависнув надо мной.
— Раньше? — твердо я встретила его взгляд. — Т.е. это — их расположение к вам? Плохо откупились?
Митлир в изнеможении сел на скамейку, хватая воздух ртом, аки рыба.
— Что? Думаете, откуда я это знаю? Догадалась. Старо как мир. Все, живущие с разбойниками бок о бок, вынуждены с ними договариваться, чтобы не покидать дома. Думаю, в столице это если и не знают наверняка, то догадываются.
Лицо Головы пошло пятнами от ярости, гнева и стыда.
— Мы умираем тут от голода, набегов, сгораем заживо, а в столице ничего не делают, чтобы защитить нас?
— Делают. — покачала я головой. — Просто, к сожалению, этих мер недостаточно. А из-за конфликта рас перейти к более действенным методам не получалось.
— Что же изменилось сейчас? — пытался обрести былое спокойствие Голова.
— Появились мы. — ласково улыбнулась я. — Вы же видите, мы все разные, и все-таки мы вместе. — переиначила я один рекламный слоган.
— Так уверены в своих силах? — иронизировал Митлир.
— Нет. — развела я руками. — Но попробовать в нашей власти.
— И чем можем помочь мы?
— Информацией. Больше нам не требуется. Все, что вы о них знаете.
— Я мало что знаю. — пожевал Голова губами.
— Мы поговорим с каждым. Думаю, так наберется тот необходимый минимум, с которым уже можно будет работать. Лично от Вас потребуется лишь оказать нам содействие в общении с жителями. Чтобы они не сторонились нас. Мы здесь совершенно не из-за того, о чем Вы подумали, увидев нас. Никто вам зла не желает. Мы — не проверка и наказывать никого не будем. За зря, естественно.
— Что ты имеешь ввиду? — свел брови к переносице Митлир.
— Если вдруг кто-то, скажем, навел орков на вас, то он будет отвечать по всей строгости закона. За измену Родине.
— Я лично четвертую! — грохнул Голова кулаком по столу.
— Не горячитесь за зря, милейший. Лучше просто помогите.
— Где вы хотите разговаривать? — перешел Митлир к деловой части разговора.
— Где помогать будем, там и разговаривать. — пожала я плечами.
— Так про дома и канализацию вы не шутили? — удивился он.
— Нет, конечно! — всплеснула я руками. — Это — наше прикрытие. И я очень надеюсь, что об истинной цели нашего приезда не узнает ни одна душа. Советник доверил нам решение этой проблемы, и подводить его очень не хочется. — снизила я голос до полушепота, наклонившись чуть вперед.
Голова после этих слов совсем по-иному посмотрел на меня. Он кивнул головой, наверняка уверенный, что мы — супер-секретное подразделение службы Советника. Что ж, он недалеко ушел от истины, а подробности ему знать необязательно.
Наша трудовая повинность на благо государства началась в тот же день. Каждый из нас работал по своей специализации, помогал людям, а Митлир, который был одновременно везде и нигде, активно хвалил моих друзей, что укрепляло их авторитет и доверие. Я же для них пока была темной лошадкой — они не видели конкретных результатов от моих деяний, потому что я пока только собирала из ненужных железок трубы и вела расчеты. Эля, Диран и Турип были заняты более прикладными и видимыми вещами — люди вылечивались, а их дома становились более презентабельными и крепкими. Каждый должен был быть подобен домику Нуф-Нуфа — т.е. выдержать любые атаки. Для тех, кто живет на границе, особенно, если это воинственные орки, это очень важно. В один из визитов Митлира, когда я показывала ему общий план расположения домов, я задала очень интересующий меня вопрос.
— Почему они не сожгли все дома?
— Но где-то нам ведь надо жить. — пожал он плечами.
— А почему вы не уходили подальше от мест, где они кочуют?
Митлир засопел и отвел глаза.
— Уже уходили.
— И?
— И они нас нашли. Не представляю как. Мы ушли далеко в лес.
— И снова сожгли всю деревню?
— И убили мою жену и дочь. — хмуро закончил староста. — Они пригрозили, что будут убивать по одной семье, если мы будем скрываться или не платить им дань.
— Почему же вы не сообщили в столицу? — изумилась я.
— Пытались. — совсем грустно произнес мужчина. — Только они убивали каждого посланца.
— Понимаю. — почесала я голову. — Не будь я магом, думаю, сделала бы также. И что, они каждый раз, налетая, сжигают только часть домов?
— Только те, кто не выплатил им все, что они хотят.
— А хотят они неизвестно что и в каком количестве. — предположила я, и Митлир кивнул.
— Вы знаете, где они обретаются? Как их найти?
— Зачем тебе это? — хмуро посмотрел на меня собеседник.
— Прежде чем повергать врага, надо все узнать о нем.
— Думаете, справитесь? — невесело усмехнулся Митлир.
— Сделаем все возможное. В крайнем случае…впрочем, не хотелось бы к нему прибегать. — почесала я кончиком карандаша лоб.
— Могу только предположить. — развел староста руками.
— Давайте. — обрадовалась я. — А там мы уже сами. Лишь бы направление узнать.
Я вынула карту местности, на которой Митлир, немного повозившись, поставил несколько точек, где предположительно обретались орки. Я свернула карту и убрала ее в сумку.
— Когда вы покинете нас? — как-то обреченно спросил он.
— Как только закончим наши дела тут. — вздернула я брови вверх.
— Тут? — последовал Митлир моему примеру.
— Отстроим вам нормальные дома со всеми удобствами и тронемся в путь.
— А… — не знал он, что сказать.
— Мы не бросаем дела на полпути. — тепло улыбнулась я. — Лучше скажите, Вы не знаете, они так ласково обращаются только с вами или есть еще у них хлебные места?
— Не знаю. Но вряд ли мы одни. На это не так долго можно прожить.
— А как часто они появляются?
— Где-то пару раз за полгода.
— Значит, у нас есть фора. — радостно потерла я руки.
Митлир же только вздохнул — не верил он в нас. Что ж, это дело поправимое. По моим прикидкам дней через десять мы должны были тут вес закончить. Нет, мы могли бы и раньше, но надо было навести мосты, чтобы мы могли вернуться сюда, если что стрясется. И чтобы народ нас не выгнал. И пообщаться с каждым надо — мало ли кто что знает, припомнил, увидел. Все свидетельские показания надо подшить к делу и проанализировать. И только потом выносить приговор. Хотя я бы всех этих урков поставила к стенке.
За те дни, что мы провели в деревне, мы ничего сильно более нового не выяснили, кроме того, что двигаться нам надо в глубь леса. Дикие орки каждый раз налетали оттуда. И хоть и выставляли жители дозоры, те все равно умудрялись просочиться мимо. Магией они не владели, зато были жадны до умопомрачения. Однажды в один из набегов они отобрали у одной старушки простынь — понравился рисунок, который она собственноручно вышила. Старушка пыталась противостоять, но куда там. Орк толкнул ее, и она упала на пол. Да так неудачно, что ударилась затылком о край стола и умерла. Орк лишь посмеялся и плюнул на пол, считая, что ей уже точно эта тряпка не нужна. Я осатанела, услышав эту историю из уст гнома. Рядом сидящий орк лишь краснел, а Эля подставила мне стакан с успокоительным чаем, т.к. мои глаза уже стали ярко-красными. Поселив двух элементалей, мы попрощались с жителями и отправились в путь-дорогу выискивать наших красавцев. Вел нас Турип, который колдовал над какой-то фенькой, указывающей путь к родственникам.
Топали мы четыре дня по лесу, прежде чем нашли лагерь кочевников. Я была злая из-за нелюбви ночевать в лесу, пусть и в удобной палатке на кровати и с нормальной едой. Но общий антураж меня угнетал. Поэтому когда мы нашли лужок, на котором паслись наши рогатенькие орки, я кровожадно клацнула зубами. Теперь нам предстояло окопаться и наблюдать, прежде чем принимать решение о штурме.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Свистушка по жизни. Часть 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других