1. книги
  2. Иронические детективы
  3. Полина Дельвиг

Рыжая 3. Сон в руку

Полина Дельвиг (2024)
Обложка книги

Рыжей наконец-то удалось стать частным детективом и начать свое первое дело — поиски таинственного дома в глубине Чехии. Но для этого придется отправиться в поход с очень странной компанией. Иногда будет страшно, но очень весело. И обратно вернутся не все… Читайте в новой редакции 3-й книги о приключениях Даши Быстровой.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Рыжая 3. Сон в руку» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

1

С самого утра миссис Харрис не находила себе места. Она бродила по дому, трогала предметы, переставляла их с места на место и время от времени спрашивала не пришла ли новая почта.

Она готова уже была пропустить и второй завтрак, как слуга сообщил, что пришел господин Кержич.

Элиза на секунду заколебалась. Для визита, пожалуй, слишком рано.

— Хорошо, просите его.

Быть может, светская беседа немного ее успокоит?

Миссис Харрис поправила прическу и повернулась лицом к двери, дожидаясь появления гостя.

Против обыкновения, Кержич был хмур.

— Доброе утро, Элиза. — Он поцеловал протянутую руку. — Мне нужно поговорить с вами.

— Что случилось? — Миссис Харрис удивило его настроение.

— Присядем. — Он подождал, пока дама займет одно из кресел, и сел рядом. — Элиза, я был крайне обеспокоен вашим состоянием после ухода господ из Ассоциации БАДов.

— Мне приятна ваша забота, но право не стоило…

— Значит, вы не рассердитесь, если я скажу, что позволил взять на себя смелость и разузнать ситуацию подробнее?

— Вот как? — Миссис Харрис равнодушно разглядывала ногти. — И что же вам удалось узнать?

Евгений Иванович откинулся на спинку кресла.

— Ее председатель, мистер Вильям Брейк, человек, безусловно, порядочный и заслуживающий уважения, но…

— Но что?

— Вам знаком завод Чепмена?

— Да, конечно. Это наши основные конкуренты. И, насколько мне известно, в настоящий момент дела их не совсем хороши.

— Совершенно верно. А вам известно, что мистер Чепмен и мистер Брейк когда-то вместе учились?

— Нет. Это имеет какое-то значение?

— Да. Их связывает давняя дружба.

— Они встречались? Это по просьбе Чепмена меня хотят обследовать?

Кержич покачал головой:

— Нет, они не встречались. С тех пор как мистер Брейк возглавил ассоциацию, он старается не давать пищу слухам. Но иногда старые приятели перезваниваются.

— Откуда вы можете это знать? — нахмурила тонкую бровь миссис Харрис.

— Я прослушал их телефонный разговор. — Евгений Иванович произнес это так спокойно, словно и не подозревал о неэтичности своего поступка.

— Но это незаконно! — воскликнула хозяйка.

— Если речь идет о вашем благополучии, для меня все законно, — с любезной улыбкой возразил Кержич.

Элиза улыбнулась в ответ. Ей польстило его циничное безрассудство.

— И что же вы узнали?

— Этот Чепмен нанял детективов.

— Детективов? Зачем? Украсть рецепт?

— Нет. Он отправил их к вам на родину.

Миссис Харрис порывисто поднесла руку к шее.

— Вы боитесь? — Кержич внимательно следил за ее реакцией.

— Разумеется. Мне будет неприятно, если кто-то начнет копаться в моем прошлом.

— Вам есть что скрывать?

— Не больше, чем любой другой женщине, чья молодость пришлась на восьмидесятые. Вы понимаете, о чем я.

— Вот уж никогда бы не подумал, глядя на вас.

— Нет, нет, — миссис Харрис покачала головой, — ничего особенного, уверяю вас. Но я росла в маленьком местечке, где царили довольно строгие нравы. И то, что в городе казалось невинной забавой, у нас в деревне считалось смертным грехом. Мне бы не хотелось, чтобы пересуды моих бывших соседок украсили все полосы центральных газет.

— Это все? — Кержич испытующе смотрел на хозяйку.

— Все. А что вы подумали? — Элиза рассмеялась. — Что я убила местного пастора?

— Не думаю, что их заинтересует ваше детство. Скорее, то, как вы провели те десять лет, что отсутствовали в Америке.

Миссис Харрис казалась удивленной.

— Я была уже взрослой дамой и вольна была поступать, как мне вздумается.

— И опять же не думаю, что их волнует ваша нравственность.

— Но что тогда? Я действительно вас не понимаю…

— Мне кажется, их больше будет интересовать ваша медицинская карта.

— Моя медицинская карта? О чем вы?

— О возможных пластических операциях и других механических способах омоложения внешности.

— Да вы с ума сошли! — Элиза рассердилась. — Неужели и вы принимаете меня за аферистку? Посмотрите на мою кожу. — Она вытянула тонкую загорелую руку, покрытую нежным пушком. — Я здесь уже больше года и ни разу не посетила даже простого косметолога.

Евгений Иванович взял протянутую руку в свою и провел по ней кончиками пальцев. Кожа была бархатистой, упругой, от нее, казалось, даже пахнет юностью.

— Это непостижимо, — пробормотал он. — Я не могу в это поверить.

— Хотите заглянуть мне за уши? — Элиза наслаждалась его реакцией.

— За уши? — не понял тот. — Зачем?

— Насколько мне известно, именно там скрывают шрамы от пластической операции. Смотрите, смотрите, не стесняйтесь. — Она подняла светлые волосы и повернулась чуть боком. — Ну как? Видите что-нибудь?

Евгений Иванович не удержался от искушения провести пальцем и за розовым светящимся ушком.

— У вас чудесная кожа, — пробормотал он.

— Теперь понимаете, почему я не боюсь ищеек?

— Да. — Кержич размышлял о чем-то своем. — И все-таки позволю дать вам совет. Я знаю одного из детективов, которых нанял Чепмен. Это довольно нечистоплотный человек, поверьте. Если он не найдет улик против вас, то вполне может попытаться их создать. Вот его данные. — Он положил на стол небольшой конверт. — Будьте осторожны при встрече с ним.

Миссис Харрис посмотрела на конверт:

— Почему вы это делаете для меня?

— Вы мне очень дороги, Элиза. — Кержич снова завладел ее рукой и поднес к губам. — Вы даже себе представить не можете, насколько вы мне дороги…

Что-то в его голосе заставило миссис Харрис насторожиться:

— И все-таки, Эвжен, я побаиваюсь вас.

— Напрасно. — Тот поднял глаза. В них уже не было той искры, которая промелькнула мгновенье назад.

Хозяйка помолчала.

— Хотите кофе?

— С удовольствием. — Евгений Иванович оживился. — Я пропустил завтрак и ужасно голоден.

— Признаться, я тоже. Вы присоединитесь ко мне?

— Вы ангел!

— Я распоряжусь относительно завтрака и сделаю пару звонков. А вы пока не скучайте. — Миссис Харрис встала.

— Это невозможно, дорогая Элиза! — Кержич прижал руку к сердцу. — Без вас даже солнце тускнеет

Миссис Харрис шутливо погрозила пальчиком, подхватила конверт и скрылась за дверью. В углу зазвякал большой черный телефон. Евгений Иванович многое бы отдал за то, чтобы узнать, кому она звонит.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Рыжая 3. Сон в руку» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я