Рыжей наконец-то удалось стать частным детективом и начать свое первое дело — поиски таинственного дома в глубине Чехии. Но для этого придется отправиться в поход с очень странной компанией. Иногда будет страшно, но очень весело. И обратно вернутся не все… Читайте в новой редакции 3-й книги о приключениях Даши Быстровой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Рыжая 3. Сон в руку» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
1
С самого утра миссис Харрис не находила себе места. Она бродила по дому, трогала предметы, переставляла их с места на место и время от времени спрашивала не пришла ли новая почта.
Она готова уже была пропустить и второй завтрак, как слуга сообщил, что пришел господин Кержич.
Элиза на секунду заколебалась. Для визита, пожалуй, слишком рано.
— Хорошо, просите его.
Быть может, светская беседа немного ее успокоит?
Миссис Харрис поправила прическу и повернулась лицом к двери, дожидаясь появления гостя.
Против обыкновения, Кержич был хмур.
— Доброе утро, Элиза. — Он поцеловал протянутую руку. — Мне нужно поговорить с вами.
— Что случилось? — Миссис Харрис удивило его настроение.
— Присядем. — Он подождал, пока дама займет одно из кресел, и сел рядом. — Элиза, я был крайне обеспокоен вашим состоянием после ухода господ из Ассоциации БАДов.
— Мне приятна ваша забота, но право не стоило…
— Значит, вы не рассердитесь, если я скажу, что позволил взять на себя смелость и разузнать ситуацию подробнее?
— Вот как? — Миссис Харрис равнодушно разглядывала ногти. — И что же вам удалось узнать?
Евгений Иванович откинулся на спинку кресла.
— Ее председатель, мистер Вильям Брейк, человек, безусловно, порядочный и заслуживающий уважения, но…
— Но что?
— Вам знаком завод Чепмена?
— Да, конечно. Это наши основные конкуренты. И, насколько мне известно, в настоящий момент дела их не совсем хороши.
— Совершенно верно. А вам известно, что мистер Чепмен и мистер Брейк когда-то вместе учились?
— Нет. Это имеет какое-то значение?
— Да. Их связывает давняя дружба.
— Они встречались? Это по просьбе Чепмена меня хотят обследовать?
Кержич покачал головой:
— Нет, они не встречались. С тех пор как мистер Брейк возглавил ассоциацию, он старается не давать пищу слухам. Но иногда старые приятели перезваниваются.
— Откуда вы можете это знать? — нахмурила тонкую бровь миссис Харрис.
— Я прослушал их телефонный разговор. — Евгений Иванович произнес это так спокойно, словно и не подозревал о неэтичности своего поступка.
— Но это незаконно! — воскликнула хозяйка.
— Если речь идет о вашем благополучии, для меня все законно, — с любезной улыбкой возразил Кержич.
Элиза улыбнулась в ответ. Ей польстило его циничное безрассудство.
— И что же вы узнали?
— Этот Чепмен нанял детективов.
— Детективов? Зачем? Украсть рецепт?
— Нет. Он отправил их к вам на родину.
Миссис Харрис порывисто поднесла руку к шее.
— Вы боитесь? — Кержич внимательно следил за ее реакцией.
— Разумеется. Мне будет неприятно, если кто-то начнет копаться в моем прошлом.
— Вам есть что скрывать?
— Не больше, чем любой другой женщине, чья молодость пришлась на восьмидесятые. Вы понимаете, о чем я.
— Вот уж никогда бы не подумал, глядя на вас.
— Нет, нет, — миссис Харрис покачала головой, — ничего особенного, уверяю вас. Но я росла в маленьком местечке, где царили довольно строгие нравы. И то, что в городе казалось невинной забавой, у нас в деревне считалось смертным грехом. Мне бы не хотелось, чтобы пересуды моих бывших соседок украсили все полосы центральных газет.
— Это все? — Кержич испытующе смотрел на хозяйку.
— Все. А что вы подумали? — Элиза рассмеялась. — Что я убила местного пастора?
— Не думаю, что их заинтересует ваше детство. Скорее, то, как вы провели те десять лет, что отсутствовали в Америке.
Миссис Харрис казалась удивленной.
— Я была уже взрослой дамой и вольна была поступать, как мне вздумается.
— И опять же не думаю, что их волнует ваша нравственность.
— Но что тогда? Я действительно вас не понимаю…
— Мне кажется, их больше будет интересовать ваша медицинская карта.
— Моя медицинская карта? О чем вы?
— О возможных пластических операциях и других механических способах омоложения внешности.
— Да вы с ума сошли! — Элиза рассердилась. — Неужели и вы принимаете меня за аферистку? Посмотрите на мою кожу. — Она вытянула тонкую загорелую руку, покрытую нежным пушком. — Я здесь уже больше года и ни разу не посетила даже простого косметолога.
Евгений Иванович взял протянутую руку в свою и провел по ней кончиками пальцев. Кожа была бархатистой, упругой, от нее, казалось, даже пахнет юностью.
— Это непостижимо, — пробормотал он. — Я не могу в это поверить.
— Хотите заглянуть мне за уши? — Элиза наслаждалась его реакцией.
— За уши? — не понял тот. — Зачем?
— Насколько мне известно, именно там скрывают шрамы от пластической операции. Смотрите, смотрите, не стесняйтесь. — Она подняла светлые волосы и повернулась чуть боком. — Ну как? Видите что-нибудь?
Евгений Иванович не удержался от искушения провести пальцем и за розовым светящимся ушком.
— У вас чудесная кожа, — пробормотал он.
— Теперь понимаете, почему я не боюсь ищеек?
— Да. — Кержич размышлял о чем-то своем. — И все-таки позволю дать вам совет. Я знаю одного из детективов, которых нанял Чепмен. Это довольно нечистоплотный человек, поверьте. Если он не найдет улик против вас, то вполне может попытаться их создать. Вот его данные. — Он положил на стол небольшой конверт. — Будьте осторожны при встрече с ним.
Миссис Харрис посмотрела на конверт:
— Почему вы это делаете для меня?
— Вы мне очень дороги, Элиза. — Кержич снова завладел ее рукой и поднес к губам. — Вы даже себе представить не можете, насколько вы мне дороги…
Что-то в его голосе заставило миссис Харрис насторожиться:
— И все-таки, Эвжен, я побаиваюсь вас.
— Напрасно. — Тот поднял глаза. В них уже не было той искры, которая промелькнула мгновенье назад.
Хозяйка помолчала.
— Хотите кофе?
— С удовольствием. — Евгений Иванович оживился. — Я пропустил завтрак и ужасно голоден.
— Признаться, я тоже. Вы присоединитесь ко мне?
— Вы ангел!
— Я распоряжусь относительно завтрака и сделаю пару звонков. А вы пока не скучайте. — Миссис Харрис встала.
— Это невозможно, дорогая Элиза! — Кержич прижал руку к сердцу. — Без вас даже солнце тускнеет
Миссис Харрис шутливо погрозила пальчиком, подхватила конверт и скрылась за дверью. В углу зазвякал большой черный телефон. Евгений Иванович многое бы отдал за то, чтобы узнать, кому она звонит.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Рыжая 3. Сон в руку» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других