Каникулы в ТОРТОСАшино

Петр Корнаков

Это должна была быть уже вторая часть большого проекта «Единого снимка ради…». Но планы поменялись, и вместо заявленных ранее зоопарков и музеев науки и техники эта публикация посвящается каталонскому городку Тортоса и его окрестностям: от дельты реки Эбро до Орты-сан-Жоан (а там никак нельзя без Пикассо) и Миравета. И, конечно, замечательному ежегодному «Фестивалю Возрождения», который нас «возвращает» и «окунает» в Тортосу XVI века…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Каникулы в ТОРТОСАшино предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Петр Корнаков, 2023

ISBN 978-5-0060-5599-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

КАНИКУЛЫ В ТОРТОСАшино

Пред-предисловие

Эта книга должна была стать второй частью большого проекта «Единого снимка ради…». Были заявлены ранее зоопарки и музеи науки и техники. НО вместо этой второй части серии данная публикация посвящается каталонскому городку Тортоса и его окрестностям: от дельты реки Эбро до Орты-сан-Жоан (а там никак нельзя без Пикассо) и Миравета. И, конечно, замечательному ежегодному «Фестивалю Возрождения», который нас «возвращает» и «окунает» в Тортосу XVI века…

Об авторе

Петр Корнаков получил филологическое образование в ЛГУ, работал преподавателем и переводчиком. География работы: CCCP, Россия, Куба, США, Великобритания и Швейцария. С конца 70-х годов прошлого века много публиковался в газете и журнале ЛГУ и СПбГУ, в газетах «Слово и Дело», «Смена» и иных сми. В издательстве Rideró вышло несколько авторских публикаций.

Предисловие

Позади уже Часть Первая… А какой же там «единый» снимок был выбран?

А такой вот «единственный» снимок выбрать не получилось = слишком «дóроги» многие фотографии по самым разным причинам… На сейчас в «коротком списке» осталось три:

«Заплыв с лыбедями»

*****

«Романтика» в Моржах

А у этого серого каменюки, что справа, есть, оказывается,

симпатичная (?) «морда лица»…

и

«Футбол в невесомости»

А что же с птичками, снежными барсами, пингвинами и многогранными «музеями науки и техники» во «Втором томе» про единые снимки, как это было заявлено в Первой части «Единого снимка ради»? А вот тут «нестыковочка» вышла: начал причёсывать всякие интересные факты об

Эдинбургском зоопарке

А там не только пингвины, но и…

Восхитительные панды!

И много всего ооочень интересного в этом самом Эдинбургском зоопарке… =

(оооочень достойное место) = но наружу вылезли сааамым нахальным образом…

«Средневековые фестивали»!!! Причём-таки действительно самым нахальным образом!

СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ФЕСТИВАЛИ

А всё потому, что один из них = в Андильи, что у нас под боком, как раз в эти дни и имел место быть, а, соответственно, он и получил свою долю рекламы на местном ТВ и в СМИ…

фото июня 2014 года…

Ох, как сложно отобрать всего только пару фото оттуда = хочется сразу МНОГО, потому что действительно очень зрелищный и запоминающийся фестиваль:

фото июня 2014 года…

Они и с огнём там играют, и с холодным оружием танцуют:

фото июня 2014 года…

И улыбаются ослепительно при этом!

И кони скачут…

фото июня 2014 года…

И всадники в латах и со штандартом…

фото июня 2014 года…

А потом и с «лыцарями» усталыми можно вот так рядышком посидеть…

Детишкам там раздолье и всё внимание!

фото июня 2014 года…

И змеюку живую дадут потрогать и потискать…

фото июня 2014 года…

И дородная дЕвица вам улыбнётся во все щёки…

фото июня 2014 года…

И персонажей из магических сказок встретите на узких тропинках…

фото июня 2014 года…

И воинство начнёт строиться, а потом рубиться не на живот, а на… стаканчик сладкого винца?

фото июня 2014 года…

А уходить будете под завораживающие ноты волшебной флейты…

КАРКАССОН

А кроме Андильи хотелось рассказать и о

Каркассоне:

фото августа 2011 года…

Собирайтесь, люди добрые, на представление!

Смешаются в кучу кони-люди!!!

фото августа 2011 года…

Аве, Цезарь! Идущие на Форум приветствуют тебя!

фото августа 2011 года…

От топота копыт

пыль по ристалищу летит…

фото августа 2011 года…

Это ещё «прелюдия»,

а настоящее состязание и истязание = чуть позже…

И, конечно, о Бриансоне! Куда ж без него!!!

БРИАНСОН

фото июля 2011 года…

Там ведь тоже каждое (?) лето свой средневековый «сабантуй»!

фото июля 2011 года…

С улыбками и керамикой…

фото июля 2011 года…

С прокажёнными…

фото июля 2011 года…

С танцами…

фото июля 2011 года…

И с лепрозориями…

фото июля 2011 года…

А ВСЁ ЖЕ…

Танцуют все!!!

Поэтому было принято волевое решение = отложить в НЕдолгий ящик зверушек, птичек и прочую технику и науки, а вместо них ещё раз с головой уйти (вернуться!) в волшебный мир исторического романа или романса с Историей

Но не отовсюду средневеково понемножку, а только и исключительно:

НАЗАД! В XVI ВЕК!!! В РЕНЕССАНС!!!

НАЗАД! В XVI ВЕК!!! В РЕНЕССАНС!!!

Тортоса = это вам, увы, не Барселона…

Тортоса = это вам, увы, не Барселона…

Так думал я в конце 90-х, когда причудами судьбы оказался в этой части Каталонии (после вполне глубокого нескольколетнего «погружения» в «Барселонизм» и Каталонство… И даже ведь язык каталонский учил на летних интенсивных курсах в Барселоне в EOI — Escola Oficial d’Idiomes Barcelona Drassanes = Официальной языковой школе Драссанес…). А тут само собой случилось в какую-то Тортосу отправляться, куда-то в сторону Валенсии… Но не воспротивился выпавшему тогда шансу и… не жалею до самых сих пор…

1997: Quico el Célio, el Noi i el Mut de Ferreries, per «Fandango dels adéus»

Premi Cerverí de lletres per a cançó

El Premi Cerverí de lletra de cançó és un premi literari de lletres de cançó en llengua catalana que forma part dels Premis Literaris de Girona. És atorgat per la Fundació Prudenci Bertrana i Catalunya Ràdio, i és escollit per votació popular. = Это указание на то, что «Фанданго прощаний» получила вполне престижную именно литературную премию за текст, причём всё это по мнению не только жюри, но и за счёт голосов публики = глас народа в 1997 году высказался решительно «за»!

И самый первый мой «визит» в Тортосу совпал с первым исполнением (ставшей впоследствии главной музыкальной темой последующих тамошних фестивалей Возрождения) этой самой очень проникновенной баллады «Фанданго прощаний»…

Если погуглить в ютьюбе = то искать стОит вот такую запись прямо с одного из живых выступлений авторов баллады в Тортосе во время фестиваля:

Quico’s — Fandango dels adéus Alex Panisello = готовую ссылку не привожу (чтобы не заставили модераторы всё равно её удалить).

Разнообразных версий и записей выступлений в ютьюбе несколько, но из архива Алекса Панисельо = самый близкий к «официальному»…

Вот её вольный ужатый перевод-переложение-пересказ:

Что делать: приходится покинуть

мою дорогую родную землю,

где я вырос,

где познал первую любовь…

Выхода нет, увы,

пора отправляться в путь

за тридевять морей

в поисках новых земель…

Трудно вымолвить и слово,

всё надо начинать с самого начала,

и работать, работать,

чтобы обосноваться в новом месте…

Теперь я скиталец, там я чужой,

Там, по другую сторону море-океана…

Где же вы, мои друзья?!?

Слышу эту песнь и вспоминаю

и сад, и белостенный дом,

и рядом смоковницу,

под которой отдыхал после трудного дня

под звук водяной мельницы…

Прощай, любимая!

Прощайте, друзья!

Прощайте, родные края!

Прощай, родной дом!

Я когда-нибудь обязательно вернусь!…

И ничегошеньки не знал тогда я о Тортосе (для меня это было «пустое место»), зато сегодня = после нескольких относительно длительных «каникул» в тех краях в разные годы и в разное время года = я безусловный рекомендатель этой части Каталонии для любителей Истории и не совсем стандартных маршрутов для путешествий и активного отдыха.

Здесь = Тортоса, а ТАМ = Барселона…

Старинный город Каталонии (и, естественно, Испании) с богатой историей = это = Тортоса

Первое:

Тортоса = это город на реке. На Эбро.

Второе:

От других старых испанских городов его отличает практически полное отсутствие толп туристов в любое время года…

Третье:

В городе одновременно присутствуют и со-существуют три культуры:

христианская,

мусульманская и

иудейская.

Но таким тройным культурно-историческим «симбиозом» (не мультикультурализмом) в Испании никого не удивишь… От Кордобы и Гранады, до Тортосы и Жироны…

ЧТО ЖЕ ОБЩЕИЗВЕСТНО ПРО ТОРТОСУ (В САМЫХ ОБЩИХ ЧЕРТАХ)?

Тортоса — город в Каталонии.

Площадь = (примерно) 220 км². И это для Испании = «крупный» = раскидистый город.

Для сравнения (примерная) площадь:

Мадрида = 604 км²

Сарагосы = 980 км²

Мурсии = 888 км²

Малаги = 400 км²

Сантьяго-де-Компостела = 220 км² (как у Тортосы!!!)

Севильи = 140 км²

Валенсии = 135 км²

Барселоны = 101 км²

Бильбао = 41 км²

Население — уже больше 35 тысяч человек, причём практически 15% жителей = эмигранты в первом или втором поколении.

Древний = «донашейэрный» город = это тоже про Тортосу. Потому что самые первые упоминания о ней датируются аж II веком до нашей эры, когда все эти земли были завоёваны римлянами.

Похоже, что и первый некий «форпост» начали возводить там те самые римляне, а уж потом, в наше время (то есть после Рождества Христова) там была сооружена и крепость на обломках предыдущих фортификаций…

На всю Европу Тортоса «прогремела» в 1413 году, когда там был проведён один из знаменитых христианско-еврейских религиозных диспутов.

Достопримечательности и особенности Тортосы

Если посмотреть на цвет исторических зданий в старинной части города (каско вьехо), то в первую очередь обращаешь внимание на цвет камня = жёлтый (благодаря использованному в то время материалу = жёлтому песчанику). Почти как в Италии, а может и в Хорватии, но не в Каталонии…

КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР ТОРТОСЫ

Кафедральный собор = самая известная и популярная достопримечательность города. Это и есть самый-самый центр Тортосы. Раньше на этом месте в «доисторические времена» находился римский Форум («…ах, форум, ах, форум = вот римская деталь…»), потом собор (в романском стиле), на месте которого и был возведён нынешний собор (строительство которого началось в XIV веке), который в 1931 году получил статус базилики.

Собор

ЗАМОК САН ЖОАН ИЛИ ЗАМОК ЗУДА/СУДА (SUDA / ZUDA/ DE TORTOSA)

Suda de Tortosa — средневековый замок на высоком холме (почти 60 метров) в центре Тортосы. Это одно из самых старых сохранившихся сооружений города. Римляне были первыми, кто начал строить там свои сооружения — акрополь. Потом племена иберов обосновались в тех местах, а уже потом был и мусульманский период халифа Абд ар-Рахмана III, во время которого замок достиг своего наибольшего расцвета. Потом началось обратное от-воевание (реконкиста) испанских земель от мавров. Считается, что данная территория была отвоёвана у мавров в рамках второго крестового похода Рамоном Беренгером IV, графом Барселоны, и в 1148 году замок стал резиденцией рыцарей-тамплиеров. Одно время — уже при христианах — в стенах замка размещалась местная тюрьма. А в 1294 году крепость стала даже официальной резиденцией короля Хайме Завоевателя (Jaime I). А ныне это вполне себе респектабельная сетевая гостиница «Национальный Парадор»…

Название «Сýда» или «Зýда» замок получил от огромного глубокого 14-метрового колодца, вырытого на территории фортеции, который снабжал её водой.

Там, на горé, возвышается…

Чем же завлекает посетителей (но не постояльцев Парадора) замок Сýда?

ЭТО:

смотровые площадки (мирадорес) = самые лучшие в городе…

главная башня…

остатки римских колонн…

врата (их четыре)…

ржавая пушка…

и

мусульманское кладбище (900—1100 гг.). Это одно из старейших в Испании и единственное на территории Каталонии.

«Римская империя времени упадка…»

Та самая ржавая пушка…

Так заржавела, что не сдвинуть и не шевельнуть…

*****

Чем же ещё славна Тортоса?

САДЫ ПРИНЦА (JARDINS DEL PRINCEP)

Есть в Тортосе и зелёные пятна на её карте.

Сады = слева, а зáмок = справа от…

Почти по соседству c Замком Суда.

Этот парк (на фото это как раз одно такое вытянутое зелёное пятно) известен своими скульптурами. А ведь раньше там был бальнеологический курорт, и лечебные минеральные воды Тортосы были известны далеко за пределами Испании! Их даже отметили несколькими международными наградами!

МУНИЦИПАЛЬНЫЙ РЫНОК

Рынок Тортосы = один из самых больших крытых рынков в Каталонии. Он расположен в здании конца XIX века площадью больше 2500 км2.

Центральный рынок…

Ну и ещё чуток интересных сведений про Тортосу

Римляне называли это место «Дертуза», «Дертоса» или «Дертоза», потом по-арабски сие название звучало как «Туртуша [х]».

Мавры-завоеватели завладели этими землями (отвоевав их у вест-готов) в начале VIII века (считается что где-то около 714 года) и владели ими до 1148 года, когда город «освободил» граф Барселоны Рамон Беренгер IV с помощью крестоносцев самых разных национальностей (дженовийцев, англо-норманoв, нормандцев, окситанцев, немцев, фламандцев, голландцев и иных «-дцев»), которые направлялись во Второй Крестовый поход в Святую землю…

Тортоса в июле становится «городом эпохи Возрождения» XVI века

ФЕСТИВАЛЬ ВОЗРОЖДЕНИЯ В ТОРТОСЕ

Каждый год, начиная с 1996, во второй половине июля горожане числом более трёх тысяч, актёры числом более 500 во время этого историко-культурного фестиваля переносят участников и зрителей на… 500 лет назад в XVI век! Каждый день на улицах и площадях города, в театрах и иных концертных залах, в тавернах и библиотеках дают до 60 представлений! А с 2005 года этот фестиваль объявлен общенациональной (всеиспанской) «Фиестой национального туристического интереса Испании». И, конечно, не может не быть признанным «Фиестой туристического интереса Каталонии».

ИТАК:

НА ФЕСТИВАЛЕ МНОГО РАЗВЛЕЧЕНИЙ САМЫХ РАЗНЫХ НА РАЗНЫЙ ВКУС И ЦВЕТ И МНОГО ВПОЛНЕ АУТЕНТИЧНОЙ РЕНЕССАНСНОЙ КУХНИ ДЛЯ ВСЕХ ВОЗРАСТОВ!

Но Фестиваль в Тортосе = это не только возрождённая возрожденческая (то есть «ренессансная») кухня со всеми сопровождающими её ароматами и скворчаниями и бульканиями прямо на ваших глазах и перед вашим носом, одновременно или параллельно (как хотите) вас ждут музыкальные выступления, рыцарские турниры, выставки-мастерские рукодельниц и мастеров прикладного искусства, комедии и драмы, глашатаи и процессии, танцы и детские забавы…

И всё это на средневековых улицах и площадях + ночные гуляния в парках, концертных залах и тавернах…

Не проходите мимо!!!

МОНУМЕНТ НА РЕКЕ ЭБРО

Ещё одна «достопримечательность» в Тортосе = это

МОНУМЕНТАЛЬНЫЙ ПАМЯТНИК ПОГИБШИМ ПРИ ЭБРО

Что же он из себя представляет?

Сие монументальное сооружение должно отдавать долг памяти «героически погибшим бойцам», покрывшим себя славой при одном из самых главных сражений испанской Гражданской войны 36—39 годов…

Монументально…

Этот монумент был поставлен перед епископским дворцом на одной из основ моста через реку Эбро, который был взорван отступающими частями республиканской армии в 1938 году. Главные элементы монумента = две железные стелы. Первую (высотой 20 метров) венчает пятиметровая бронзовая фигура = символизирующая агонию погибающего бойца, который возносит звезду в простёртой к небу руке.

Вторая железная стела (шестнадцатиметровая) возносит к небу железного орла, расправляющего крылья. Раньше (по замыслу авторов монумента) этот орёл держал в своих когтях так называемый «ВИКТОР».

Фото орла с «Виктором» до 1986 года…

Изначально сей «Виктор» в Испании являлся (и до сих пор является в некоторых университетах Испании, например АлькалА и Севильи, и Латинской Америки, например Сан Маркос в Лиме, Перу) символическим признанием защиты докторской диссертации. Считается, что первым университетом страны таким вот образом подтверждающим «viva» был Саламанкский. Вот такие «Викторы» можно найти на фасадах университета в Саламанке.

«Академический» виктор…

Нечто похожее принято (по традиции) оставлять на стенах и других университетов, если аспирант успешно защитил диссертацию. Цвет «Виктора» = или красный, или чёрный, кроме того рядом оставляют имя счастливого защитившегося.

Но всё дело в том, что после победы в Гражданской войне, сам каудильо Франко этот символ сделал своим личным, как и франкисты.

Типичный франкистский «Виктор»…

На задней части монумента располагается железный крест высотой 12 метров. В память о погибших при Эбро. Монумент был открыт лично каудильо Франсиско Франко 26 июня 1966 года. Об этом есть документальные свидетельства. Личную эмблему Франко «Виктор» сняли с монумента только в 1986 году. Кроме этой «потери» монумент лишился и следующих надписей: «Al Caudillo de la Cruzada y de los veinticinco años de paz» («Каудильо Крестового похода за 25 лет мира») и «A la promoción Ebro de la Guardia Civil». Но франкистского орла всё-таки оставили. В марте 2016 года прошло голосование в Парламенте Каталонии, решением которого был призыв к мэрии Тортосы немедленно «ликвидировать» сей монумент, однако решением местной мэрии от 28 мая 2016 года он не был одобрен.

Вот монумент и ныне там…

*****

И МЫ ОТПРАВИЛИСЬ ЛЕТОМ 2012 года на каникулы в «ТОРТОСАШИНО»…

*****

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Каникулы в ТОРТОСАшино предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я