Контуженый рыцарь

Павел Тупиков, 2020

Сэр Федор, рыцарь Черного дракона, заработав денег, хочет вернуться на Землю. Но встреча с роковой красоткой круто меняет его жизнь: спасаясь бегством от преследователей, он переносится на другую планету, где записывается телохранителем в кортеж принцессы. И только после бала рыцарь узнает, что попал к смертникам, – мачеха принцессы не заинтересована в том, чтобы ее падчерица доехала живой до столицы империи и стала невестой императора. Мачеха, спятивший лорд Тарэкс, нанятый ими колдун-чернокнижник с ручным демоном – все они пытаются убить принцессу, и остается надеяться только на своего телохранителя…

Оглавление

Из серии: Наши там (Центрполиграф)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Контуженый рыцарь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 11

Господин Фредон был совсем недавно назначен на свою должность и поэтому недостаток опыта старался компенсировать избытком усердия и был полон решимости оправдать доверие герцогини. Узнав о пойманном зачинщике беспорядков, он велел немедленно привести к нему арестованного, с целью наказать смутьяна так, чтобы и другим неповадно было бесчинствовать в его городе.

— Итак, сударь, не могли бы вы назвать свое имя? — грозным тоном спросил мэр у человека, которого ввели к нему в кабинет два стражника.

— Я лорд Тарэкс, доверенный представитель герцогини Изабеллы, опекуна принцессы, — голосом человека, привыкшего повелевать, представился незнакомец.

— А документы у вас есть?

— Да, извольте.

Фредон посмотрел на предоставленные ему бумаги и, побледнев, даже встал с кресла, осознав, какую ошибку они совершили, арестовав столь почтенного человека.

— Милорд, простите меня…

— Ну что вы, что вы, любой на вашем месте поступил бы так же. Я, к сожалению, не успел вам представиться, что и привело к данному недоразумению.

— Чем мы обязаны вашему появлению?

— Я от герцогини, по секретному и очень щекотливому делу…

— Чем могу служить?

— Я могу рассчитывать на то, что этот разговор останется только между нами?

— Конечно!

— Как вы знаете, примерно четыре недели назад ее высочество, принцесса Виола, была отправлена с почетной миссией в столицу, на смотрины по приглашению его императорского величества.

— Да, и, по слухам, пропала…

— Совершенно верно, в дружные ряды охраны затесался чужеземец, так называемый сэр Федор, рыцарь Черного дракона. Воспользовавшись нападением бандитов, а вероятно, это были его сообщники, негодяй похитил принцессу, наверно с целью выкупа. Но, вероятно, все гораздо хуже!

— О, во имя Великого Создателя, что может быть хуже этого?

— Предполагаю, что готовится бунт с участием самозванки, похожей на Виолу.

— Какой ужас! Надо немедленно объявить тревогу по всему Дозенвилю!

— Эх, Фредон, Фредон! Я же говорил, дело-то щекотливое… Вы представляете, как может отразиться на репутации королевства сообщение о пропаже принцессы? Кроме того, преступники, испугавшись, могут просто убить бедную сиротку!

— Вы, я вижу, очень переживаете за это дело?

— Еще бы, я знаю это милое дитятко с пяти лет. До сих пор не могу простить себе, что не возглавил охрану принцессы лично.

— Вы достойный человек, лорд Тарэкс, и я приложу все усилия, чтобы помочь вам поймать злоумышленников!

— Кстати, уважаемый мэр, вы сегодня не встречали каких-нибудь странных людей?

— Да, ко мне в кабинет приходила какая-то светловолосая девушка, хотела переговорить с мэром, но, узнав, что мой предшественник умер, расстроилась и ушла.

— Уверен, это была самозванка, а предыдущий мэр, очевидно, был в сговоре с негодяями! Возможно, само провидение послало вас для спасения королевства! Представляете, какие блестящие карьерные перспективы откроются перед вами, если вы поможете предотвратить заговор. Я обязательно расскажу герцогине о вашей помощи в этом деле.

— О, располагайте мною как угодно, сударь!

— И да, если нам удастся поймать самозванку, надеюсь, вы сможете предоставить мне необходимое помещение в тюремных казематах вашего города, чтобы я мог лично допросить преступницу о месте, где они прячут принцессу.

— Ну конечно, если это необходимо для спасения бедного ребенка… Я отдам все необходимые распоряжения!

— Кстати, чуть не забыл! Уважаемый мэр, не могли бы вы пригласить к нам сержанта, который так доблестно арестовал меня у здания ратуши и конвоировал сюда?

— Конечно, конечно. Сержанта Турга ко мне, срочно! — отдал Фредон команду, и его секретарь выбежал из кабинета, чтобы лично проследить за выполнением важного приказа.

Несчастный сержант уже был в курсе, какую ужасную ошибку он совершил, арестовав доверенное лицо самой герцогини. Поэтому был, как говорится, ни жив ни мертв, когда вошел в кабинет мэра.

— Так ваше имя — Тург, доблестный вояка? — уточнил лорд и приветливо улыбнулся.

— Простите меня, милорд…

— За что тебя прощать? Ты просто верный служака, по неопытности не разобравшийся в сложившейся ситуации.

— Да? — опешил сержант, ожидая скрытого подвоха.

— Произошло трагическое недоразумение, вы подумали, что разбойники мы, на самом деле разбойником был некий сэр Федор, похитивший принцессу с целью выкупа.

— Мне не было ничего…

— Само собой. Мы не могли официально и во всеуслышание объявить об этом страшном преступлении, вот и пришлось мне действовать инкогнито.

— Поверьте, сударь…

— Уверен, вы достойны более высокого звания. Например, старшего сержанта… Или нет, даже звания лейтенанта, если сможете обезвредить преступника и спасти Виолу, нашу всеми любимую принцессу.

— Я приложу все усилия…

— Трое людей, которые были вместе со мной, и вы видели самозванку и сэра Федора лично, соответственно, если усилить городскую стражу моими людьми и вами, поставив их у четырех ворот, мы сможем предотвратить незаметное бегство этих опасных преступников.

— Разумеется! Я отдам все необходимые распоряжения. Но, может, стоит начать обыск в городе?

— Мои люди их выследили, но потеряли… Повальные обыски напугают преступников, и они могут убить принцессу. Да и лишняя шумиха в таком щекотливом деле ни к чему. Скорее всего, преступники попытаются скрыться из города. И я думаю, нам надо искать не рыцаря с девушкой, а, например, рыцаря с молодым, стройным и красивым оруженосцем.

— Но мы не можем заставлять раздеваться всех проезжающих через ворота.

— А раздевать и не надо, достаточно при обыске похлопать ладонью по грудной клетке. Парню-то будет наплевать, понимаешь?

— Да, милорд!

И мэр, и сержант искренне прониклись сочувствием к несчастной девушке, которую похитили негодяи, желающие устроить дворцовый переворот. Поэтому они не за страх, а за совесть взялись за миссию по ее спасению. В городе были выставлены усиленные патрули, увеличена стража на городских воротах и стенах, шпионы незаметно прочесывали гостиные дворы и таверны — весь служивый люд, воодушевленный обещанной наградой, демонстрировал чудеса рвения и усердия, мечтая арестовать самозванку. Но все было напрасно, и скоро лорд понял, что найти Виолу будет совсем не просто. Поэтому, уняв приступ жадности, он решил обратиться за помощью к колдуну-чернокнижнику, чтобы найти беглянку, ускользнувшую из его рук.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Контуженый рыцарь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я