1. Книги
  2. Юмористическая фантастика
  3. Павел Владимирович Рязанцев

Шипы

Павел Владимирович Рязанцев (2024)
Обложка книги

Кровожадные коты, зловещие фейри, приторно милые старушки, дружелюбные офисные работницы… Они слабы, но многочисленны. Они впиваются в кожу и оставляют кровоточащие раны. Заставляют вскрикнуть, причиняют боль, но вы всё равно рискнёте связаться с ними. Перед вами «Шипы» — сборник коротких историй, полных ядовитого юмора, жутких событий и мрачных смыслов.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Шипы» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Куда заводит печаль

— Ты не считаешь меня толстой?

— Мяу.

— А худой?

— Мяу.

— Честно?

— Мяу.

— А костюм меня не полнит?

— Мяу!

— Ладно, пошли.

Из просторного лаза рядом с засохшей осиной выбежал кот. Пока он отряхивался и вылизывал шёрстку, попутно пытаясь сорвать с себя бантик, из земли потянулась пара костлявых рук, похожих на голые ветви.

Раздался смачный треск: вылезая из своего убежища, Алиса зацепилась краешком платья не то за камень, не то за корень.

— Ну что же ты так! — запричитала девушка, с величайшей досадой разглядывая прореху.

Смерть — лучший консервант, однако в душе Алиса надеялась, что со временем что-то в её не-жизни изменится и свадебное платье понадобится не только для маскарада.

Ултар потёрся лбом о лодыжку хозяйки. Морда кота излучала гордость.

«У тебя всегда есть я! Я! Всегда рядом!»

— Ох, чёрт-те что и сбоку бантик, — прошептала Алиса, чеша питомца за ухом.

— Мурр-мяу.

На Кладбище тишина. Слишком тихо для Кануна Дня Всех Святых. Ни неформалов, ни язычников, ни христиан. Даже местные не выли, не стонали, не бродили, будто праздник уже прошёл, и все отсыпались с пачкой аспирина под подушкой.

— Слишком тухло даже для этого болота, — вздохнула Алиса, оглядевшись. — Даже в сторожке кино не смотрят. А я готовилась… Ну вот!

Возвращение в убежище не сулило никакого веселья, и Алиса, понадеявшись на случай — как-никак, а праздник, — пошла туда, куда ноги несли. Ултар молча семенил следом.

Минута бесцельной ходьбы — и обитатели Кладбища вышли к склепу, самому склепистому склепу, такому большому, что в нём можно спрятать целую общину нелегалов. Или монстров, как это сделал один британец.

Тяжёлая дверь поддалась не сразу: Алиса уже неделю почти ничего не ела.

— Автор! Автор! — звала Алиса, продвигаясь с вытянутыми руками, ибо кругом было темно. — Ты где? Автор!

— Кс-кс-кс! — добавил от себя Ултар.

Впереди замерцал желтоватый свет. То была свеча на крышке гроба, оставленного на каменном постаменте. А за гробом как за столом сидел…

— Welcome to my humble residence![1]

…высохший пучеглазый труп в седом парике и костюме барона Самеди.

— I am Cryptkeeper and it's time for some Halloween story, — визжала мумия на видеокамеру, что стояла неподалеку. — You know, I always wonder how…[2]

Недолго думая, Ултар запрыгнул на гроб.

— Kitty? Well, well, well. I like kitties. They have a mouth on…[3] A-a-a!!!

— Мр-ряу! — Кот вцепился болтуну в руку и попытался урвать себе хотя бы палец.

Вышло даже лучше: Ултар вернулся к хозяйке с целой рукой в зубах.

— My oh my. — Мертвец скучающе оглядел пустой и чуть порванный рукав. — Seems like you, pretty girl, just disarmed me![4] — и рассмеялся так, что кот выпустил кость из пасти и скривился, будто укусил зелёное яблоко.

Впрочем, недолго лился смех. Болтуну прилетела пощёчина от его же оторванной руки.

— Тупая, тупая мумия! Куда дел Автора? Моего Автора! Куда?!

Очередь ударов опрокинула мертвеца. Тот закрывался как мог, но у Алисы были длинные руки. И их было больше.

— Мур-мур-мур… — Ултар осторожно отполз подальше от свалки.

«Мамочка сегодня явно не в духе».

[1] — Добро пожаловать в мою скромную обитель! (англ.)

[2] — Я Хранитель Склепа, и пришло время для истории на Хэллоуин. Знаете, меня всегда удивляло, как… (англ.)

[3] — Котик? Так-так-так, котиков я люблю. Им палец в рот не клади… (англ.)

[4] — Ничего себе… Кажется, ты меня обезоружила, милашка! (англ.)

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я