Дефективное агентство «Руль»

О'Шадри, 2020

Наконец-то, наконец-то пришло время поведать удивительные истории о знаменитом пермском сыщике Рауле Комарове, его уникальных умственных и физиологических способностях.

Оглавление

В банке

В понедельник Мигель Сабантуевич велел Комарову материализоваться в банке после обеда, часика в два, когда он сам будет на месте.

Ровно в двенадцать, чтобы не опоздать к назначенному сроку Рудик-Рауль вышел из дома.

Из окна припаркованного во дворе авто высунулась голова Надежды Дрюновой, жены Никеша[1]:

— Рауль, куда? На работу? Подвезти?

Детектив озадачился: «Как она меня узнала? в полной маскировке? Видит насквозь? Выходит, плохо я задрапировался», — после чего кивнул головой:

— Буду благодарен. До «Дуби-банка» добросите?

— Само собой.

Через три минуты пути «водительница-воительница» выразительно щелкнула пальцами:

— Йолики-майолики, я совсем забыла, сегодня ж распродажа!

И женщина шустренько развернулась в обратную сторону, а через пять минут скоростной езды зарулила в карман рядом с торговым центром «Петропавловский». Затем она выскочила, как ужаленная, из машины и умчалась внутрь здания. При этом даже забыла заглушить двигатель и поставить авто на ручник.

Детектив заерзал на сидении. После десяти минут ожидания он не выдержал и пошел смотреть, куда пропала автолюбительница. Жену Никеша Комаров нашел в примерочной. Из-за шторки высунулась рука с увесистым брелком и раздался возглас:

— Раульчик, похоже, я здесь надолго, поставь мою красавицу на сигналку, но… но ключ потом верни.

После выполнения задания Рауль на всех парах помчался к месту службы и уже через каких-то полтора часа входил в толстые стеклянные двери «Дуби-банка».

За тумбочкой в нише тамбура сидел плечистый вышибала. В руках он держал газету «Меркурий» и бутерброд с колбасой.

Рауль посмотрел на каменное лицо детины и спустил взгляд на туловище. Лацкан пиджака сотрудника украшал бейджик на английском: Alexandr Mylnikov.

— Ты куда нахмурился, луноход? — жестко осадил секьюрити Комарова, пытавшегося проследовать внутрь здания.

— К Мигелю Сабантуевичу, — бодро, на улыбке, отрапортовал детектив, стараясь произвести позитивное впечатление.

— По какому вопросу? — недружелюбно буркнул бугай, визуально дважды обшарив фигуру посетителя с ног до головы.

— Прибыл из Чайковского филиала, вот командировочное удостоверение.

Охранник, не переставая жевать, изучил направление на практику вдоль и поперек, а затем неожиданно потерял интерес к незнакомцу и переключился на газетный кроссворд.

— Марка пулемета из шести букв? — бросил он в сторону Рауля.

— «Максим», — пискнул Комаров.

— Мне твое имя до лампочки? — окрысился визави.

— Это марка пулемета, меня зовут Рудик.

— Ишь ты, «Максим» подходит, «Рудик» — нет, — засопел от усердия охранник, вписывая в клеточки заветное слово, после чего заметно подобрел. — Бутер хошь, щас только из магаза? — и он помахал перед носом посетителя полным снеди пакетом из «Шестерочки».

— Спасибо, только что позавтракал, — отнекался Комаров.

— Ну, воля твоя, сейчас отконвоирую тебя к начальнику. Стажировочник, говоришь? Ужо он разберется, что ты за птаха. Хотя нет, обожди, замена мне прибудет, тогда и почапаем.

Через пару минут на посту объявился другой бугай, вызванный по рации.

— Посидишь тут за меня часок, я к Лео, надо личность этого щегла установить.

Рауль с банковским служащим направились к руководству. Шли каким-то мудреным путем, зигзагами, отворяя пластиковой карточкой или кодом на тастатуре многочисленные двери. Вот и кабинет главного безопасника.

Находился он где-то в цоколе (вероятно, самое защищенное от бомбардировок место).

— Заходи! — гаркнул простуженный голос внутри помещения после того, как сопровождающий Рауля несколько раз пнул в гипсокартонную перегородку носком ботинка.

Внутри довольно просторного помещения было негусто с мебелью: стол, стул и большой металлический сейф.

У маленького оконца некто Леопольд Тушканчиков ограничительным выступом на рукоятке пистолета безуспешно пытался открыть бутылку с пивом, которую только что достал из сейфа, заполненного кусками сухого льда. Его внешний вид свидетельствовал, что принадлежащая ему голова сильно раскалывалась после вчерашнего «ночного дежурства».

— Разрешите, помогу, — проявил инициативу Рауль и ловким ударом внутренней части каблука сбил пробку с бутылки.

В глазах начохра промелькнула искорка симпатии.

— Ты к нам наниматься што ль?

— К сожалению, нет, направлен в отдел по экономической части.

— Тогда погодь! — и Леопольд, подойдя к входной двери, не глядя запустил руку в коридор, где ловко выудил за шиворот какого-то бедолагу:

— Слушай, как тебя, познакомься с гостем и разберись, что за чел!

— Алик Фраерман, — представился молодой человек и стал пристально всматриваться во внешность Комарова.

Сначала ему почудилось, что он встретился со своим отражением в зеркале: посетитель — ну вылитый молочный двойник.

Александр шепнул на ухо Алику:

— Лео сегодня не в форме, проводи это чучело к верховному боссу, не могу оставить надолго входной пост, а то тут много подобных «коммивояжеров» шастает.

— Пойдем, раб божий, эээ…

— Рудик, Рудик Комарян, стажер, — тут же обозначился Рауль. — а вы кто? Кто по профессии?

— Я?! Имя!! Имя в мировой экономике и иже с ним в математике! — гордо стукнул себя по оправе очков Алик.

Сотрудник банка молча повел детектива вперед очередными лабиринтами, думая про себя, не появился ли на глобальном горизонте опасный конкурент.

— Стопарись!

Алик осторожно постучал костяшками пальцев в инкрустированную золотыми узорами дверь с платиновой табличкой «Президент», затем приотворил ее и засунул туда свои очки, а чуть позже нос:

— Позвольте-с. К вам-с, с поручением.

Секретарша Натали разрешила посетителям проникнуть внутрь кабинета.

В шикарном зеленого цвета кожаном кресле с отделкой золочеными заклепками и ножками из палисандра пристроился Голясов, временно замещающий Самого.

Детектив не сразу признал в нем недавнего собеседника в баре и на тайной встрече с президентом. В этот раз Голясов был весьма изысканно одет. Оно и понятно, раз он исполняет функцию главного банкира, нужно поддерживать на уровне имидж банка. На глаз Рауль определил известные бренды: костюм от «Brioni» и явно hand-made, галстук от «Moschino», сорочка «Eton» с запонками «Yozu», часы «Richard Mille» (сейчас такие часы в моде даже у российского правильства), туфли «Salvatore Ferragamo». Венчал всё изысканный перстень с огромным сапфиром на мизинце. При этом из запотевшего хрустального бокала Голясов крупными глотками «потягивал» виски «Macallan».

— Семейная реликвия, — осклабился банкир, уловив фокус взгляда Рауля на ювелирном изделии.

Затем он, жестом удалив Алика из помещения, критически осмотрел Рауля. с ног до головы.

— Ты века не перепутал?

–??

— Что за древний прикид?

— Так читал Чарльза Диккенса, Оноре де Бальзака, Терри Пратчетта, Теодора Драйзера, Федора Михайловича Достоевского. Там банковские работники подробно описаны.

— Очки свои нелепые сними, у нас достаточно одного Фраермана. Ты в них с ним как две капли.

— Глаза выдадут: они у меня слишком выразительные, и взор проницательный.

— Самомнение у тебя, смотрю, зашкаливает, — гоготнул вицик. Нет, в экономический отдел я тебя не допущу, сразу обнаружишь себя и запорешь всю операцию, — вслух стал рассуждать вице-президент. — Направлю-ка в подручные к завхозу, господину Заклепову, будешь ежедневно контачить со всеми сотрудниками понемногу: одно им принесешь, другое унесешь.

— То есть, «гарсон, пива!»? — расстроился Рауль.

— Ты здесь для расследования или балду гонять? — вскипел Голясов, — у нас в банке таких и без тебя навалом! — После чего нажал кнопку вызова. — Альберт, принимай в свое хозяйство помощничка, прибыл к нам на стажировку из Чайковского.

Спустя полчаса в кабинет заглянул администратор хозчасти.

Это был грузный мужчина с одутловатым лицом и наглым бесцветным взглядом.

— Кого вы мне тут сосватали? Что за кадра?

— Да вот, послали к нам на обучение азам банковского дела начинающего служащего.

— Сгодится хлопец для будничной работы, — повел носом завхоз и затем приказал детективу. — Завтра надень что-нибудь пропроще, трико спортивное там, кеды… а халат, халат я тебе здесь выдам. И грудь свою волосатую прикрой — у нас много незамужних — работать не дадут.

Примечания

1

Жену Никеша позднее лишили прав на 2 года с обязательной пересдачей (см. «Деды в индиго», стр. 134).

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я