Нерушимая связь

Оля Лэй, 2020

Странствуя по миру в поисках очередного заказа, две экзотические наёмницы оказываются в придорожной таверне, где находят «приключения на одну ночь». Они понимают, что все не так просто, когда узнают о тайном пророчестве, связывающем героев воедино. Отважные воины вынуждены бороться с жестоким врагом, желающим единолично править миром, и мириться со зловещим предсказанием. Но они даже не подозревают, какой сюрприз принесет им его исполнение.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нерушимая связь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

В ночной темноте, плотно окутывавшей пыльный тракт, выделяются две высокие фигуры, направляющиеся в сторону обветшалого вида здания. Подойдя ближе, одна из девушек на секунду останавливается, чтобы заглянуть в маленькие окна. Затем, протянув руку, она открывает тяжелую, деревянную дверь и вместе с подругой входит в придорожную таверну. В нос им ударяет тяжелый запах смрада: дешевый алкоголь, пот и вонь неизвестного происхождения, от которой кружится голова.

— У-у-у, кажется, будет весело, — криво улыбнувшись, произносит Кара, подмигивая напарнице. — Я займу нам столик, — добавляет она и направляется к единственному незанятому столу.

С коротким смешком, Лия отворачивается и идет к барной стойке. Положив руки на шершавую поверхность, она поворачивает голову и видит, что справа сидит крепкий мужчина с удлиненными волосами, перевязанными внизу тонкой лентой.

— Чего желаете? — скрипучий голос владельца этого забытого богом места отвлекает ее от разглядывания незнакомца.

— Два самых лучших напитка, что у вас есть, — громко произносит она, стукнув ладонью по столешнице.

— Не стоит сыпать деньгами в этой дыре. Все равно ничего хорошего вам не нальют, — хриплым, низким голосом, вдруг, произносит длинноволосый.

Лия снова поворачивается к нему. Несколько секунд она разглядывает его, прищурив глаза. Мужчина делает большой глоток из своей кружки, немного кривясь проглатывает ее содержимое и поворачивает голову. В тусклом свете его глаза сияют серебряным блеском, словно застывшая ртуть, и девушка понимает, кто перед ней.

— Это не твое дело, хантер, — слегка улыбаясь, произносит она, выделяя интонацией последнее слово.

Отметив странный акцент девушки, он коротко улыбается и, осмотрев ее быстрым взглядом, опускает глаза. Протиснувшись между плотно расставленными столами, Лия ставит выпивку и опускается на стул рядом с Карой.

— Может, присоединитесь к нам, красавицы? — шумная компания рослых, бородатых пьянчуг привлекает внимание подруг.

Лия, не успев сделать и глотка, на секунду прикрывает глаза, затем отрывает глиняный бокал от своих губ и глубоко вздыхает.

— Вам бы отвалить, мальчики, — ухмыльнувшись, произносит Кара.

— Ну, зачем же такие грубости, милашка, — под хохот остальных, говоривший протягивает руку к лицу девушки.

Но его пальцы не успевают коснуться загорелой кожи — молниеносным движением Кара перехватывает его руку, выгибая запястье в обратную сторону. Под жуткий крик толстого бородача, остальные хватаются за оружие. Лия резко встает на ноги. В вытянутой руке девушки едва заметно блестит металлическое лезвие ножа, острие которого уже упирается в горло главаря этой банды.

— Не дергайся! — сквозь зубы рычит она. — Валите отсюда, подобру-поздорову!

Кара медленно обводит компанию разъяренным взглядом, держа наготове острое копье. Глаза девушек сверкают так, будто в них бьют молнии и мужчины мешкают. Через несколько напряженных секунд, темноволосый бугай — предводитель этого сброда — кивает в сторону двери и Лия опускает нож.

— Мы с вами еще встретимся! — зло бросает он и идет к выходу.

— Будем ждать с нетерпением, — улыбаясь, говорит Кара и, подняв бокал, практически залпом осушает его. — Еще выпьем?

— Давай, — смеется Лия, вливая в себя обжигающий напиток и отправляется за следующей порцией. Вернувшись, она делает глубокий вдох, после чего сразу же морщит нос.

— Достала уже эта вонь, — недовольно протягивает Кара, откидывая длинные, русые волосы, собранные в небрежную косу.

— И мужланы, — кривя губы, вторит ей Лия.

Когда она собирается добавить что-то еще, краем глаза замечает, что за ней пристально наблюдают. Девушка резко поворачивает голову и видит за столиком в углу одинокий, хорошо скрываемый тенью силуэт.

— Я тоже заметила, — едва шевеля губами произносит Кара, проследив за направлением взгляда подруги.

— Как давно? — сощурив темно-зеленые глаза и не отрываясь от незнакомца, спрашивает Лия.

— Когда атмосферка немного накалилась, — отвечает Кара. — Он тоже напрягся.

— Интересно, — скривив губы, медленно произносит рыжеволосая девушка и отводит взгляд от таинственной фигуры.

Из-за ушедшей компании, в убогой таверне становится тише и свободнее. Кара весело хохочет над очередной шуткой подруги и, вдруг, замечает у бара широкоплечего мужчину, который на секунду оборачивается, реагируя на громкий звук ее смеха.

— Что за тип? — кивает она в сторону него.

— Хантер, — негромко отвечает Лия. — Совсем забыла о нем из-за этих уродов.

— М-м-м, я бы не прочь попробовать хантера, — растягивая губы в улыбке, говорит Кара, сверля глазами могучую спину мужчины. — Говорят, они хороши в постели, — добавляет она, закусив нижнюю губу.

В этот момент, словно прислушиваясь к их разговору, он поворачивает голову, и девушка видит его мужественный профиль. Кара резко вдыхает воздух, отчего Лия хрипло смеется.

— А я слышала, что они все из себя правильные. Девственники, — хохоча, говорит она. — Спорим, тебе ничегошеньки с ним не светит?

— Спорим, — тут же отвечает Кара.

Она поднимается на ноги, поправляет свою одежду и, подмигнув подруге, направляется к барной стойке. Не забывая поглядывать за таинственной тенью в углу, Лия складывает руки на груди и выжидательно наблюдает за тем, как, покачивая бедрами, Кара неспешно подходит к длинноволосому хантеру. Вдруг, мужчина, сидевший в углу, подается вперед и закуривает. В этот момент Лия успевает заметить его волевой подбородок. Несмотря на исключительную остроту своего зрения, она не может разглядеть его как следует. Лишь очертания. Густой дым окутывает лицо незнакомца, отчего у девушки просыпается еще больший интерес к его персоне.

— Ну, что ж, поиграем, — негромко произносит она и, многозначительно взглянув в сторону загадочного образа, неспешно идет к выходу.

Проходя мимо барной стойки, Лия слышит звучный голос Кары, которая без умолку что-то говорит сидящему за баром мужчине. Сделав большой глоток, он поворачивается к ней: его кустистые брови нахмурены, а на лице играет выражение полного непонимания, что вообще происходит.

— Хватит нести эту чушню! Лучше покажи ему сиськи, — громко произносит Лия, хохоча и попутно толкая подругу локтем.

От неожиданности и выпитого алкоголя (хотя, скорее от того, что ей хочется повеселиться), Кара падает с шаткого, трехногого стула. Но ее стройное тело зависает в воздухе — молниеносная реакция хантера поражает обоих девушек. Одобрительно кивая, Лия смотрит на подругу, которая с ошеломленным видом, висит на крепкой руке мужчины.

— Это Феликс, — заливаясь смехом, говорит Кара, кивая в сторону сероглазого. — Он из Парэвии, — сотрясаясь от хохота, добавляет она.

— Ага, — улыбаясь произносит Лия и, подмигнув подруге, выходит на улицу.

Стоя у задней стены таверны и наслаждаясь отборным табаком, девушка медленно выдыхает дым в ночное небо. Боковым зрением она замечает высокую фигуру таинственного незнакомца.

— Вечер добрый, — низкий, бархатный голос отчетливо звучит в ночной тишине.

Лия молча улыбается, скосив на него глаза.

— Не стоит оставаться одной, в этом…странном месте, — тихо говорит он. — Да и путешествовать девушкам одним нынче небезопасно, — серьезно говорит мужчина, поворачиваясь к ней.

Несколько секунд Лия внимательно рассматривает его лицо, строгие, симметричные черты которого моментально врезаются в память. Четко очерченные губы, точеные скулы и черные, словно ночь, глаза, оказывающие гипнотический эффект.

— Не думаю, что тебя это касается, странник, — медленно произносит Лия, не отрывая взгляда. — К тому же, я вполне могу постоять за себя, — добавляет она, подняв одну бровь.

— Я видел, — его губы дергаются в слабом намеке на улыбку. — Лия, верно? — он делает шаг вперед и протягивает руку. — Меня зовут Бэн.

Мгновение девушка настороженно смотрит на него, сощурив глаза, затем вкладывает свою руку в его раскрытую ладонь. Длинные, на удивление очень теплые пальцы мужчины легонько обхватывают ее кисть.

— Ты очень необычна, — произносит он, прикасаясь губами к острым костяшкам и оглядывая экзотическую воительницу с ног до головы.

Его взгляд задерживается на виднеющейся сквозь накидку открытой части груди, что не ускользает от пристального внимания девушки. Ухмыльнувшись, она делает еще один шаг, отчего оказывается в опасной близости к прекрасному незнакомцу. Несмотря на высокий рост, Лия едва достает ему до линии подбородка. Девушка поднимает сверкающие в свете луны глаза и встречает восхищенный взгляд его проницательных глаз.

Не произнося ни слова, Бэн разворачивается и идет ко входу в таверну, ведя Лию за собой. Проходя мимо барной стойки, она оглядывает стулья, где сидели Кара с Феликсом, которых теперь и след простыл. Поднимаясь вслед за черноглазым красавцем, девушка ощущает предвкушение сладких развлечений.

Бэн открывает дверь снятой чуть ранее комнаты на третьем этаже захудалой таверны и, войдя внутрь, притягивает Лию к себе. Кончиками пальцев он проводит по ее щеке, затем поднимает руку и касается густых, ярко-рыжих волос, собранных в высокий хвост.

Облизнув губы, Лия подается вперед и крепко целует мужчину. Их языки переплетаются в жарком танце страсти, а умелые руки проворно снимают одежду с разгоряченных тел. Не отрываясь от ее губ, Бэн сбрасывает свой длинный, кожаный плащ и приступает к затейливым шнуровкам одеяния Лии. Распахнув тканевый топ, он приподнимает ее так, что крепкие ноги девушки обвивают его талию, а округлые полушария грудей оказываются на уровне его губ. Лаская и покусывая вздернутые, темно-коричневые соски, Бэн опускает ее на кровать. Оказавшись на спине, Лия притягивает его к себе, ухватившись ладонями за шею.

Издав нетерпеливый рык, она перекатывается, оказываясь сверху и, избавившись от жалких остатков одежды, седлает возбужденный член до безумия привлекающего ее мужчины. Бэн крепко сжимает упругие ягодицы девушки, ускоряя и без того быстрый темп. Охваченный страстью, он резко укладывает девушку на спину и входит в нее плавными, но мощными толчками. С их губ срываются стоны удовольствия, пальцы впиваются в кожу обнаженных тел. В затуманенный чувственным удовольствием рассудок Лии, вдруг, проникает мысль, что ни с одним мужчиной она не испытывала подобных ощущений, отчего ей хочется чувствовать этого соблазнительного незнакомца каждым сантиметром своей бронзовой кожи. Его мягкие губы искусно ласкают ее, обостряя восхитительные ощущения. Испытав долгожданную развязку, Лия громко вскрикивает и тут же чувствует, что Бэн, крепко сжимая ее груди, кончает. Облизывая губы, он валится на кровать рядом с девушкой и накрывает их голые тела толстым одеялом. Ощущая небывалый покой, Лия закрывает глаза и проваливается в глубокий сон.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нерушимая связь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я