Феликс возвращается на фронт, оставляя дом и Камелию на попечение своему другу Запфиру, который, похоже, действительно не собирается спускать с нее глаз. Как на это отреагирует ее верный слуга Люсьен? Продолжение книги «Златокрылая Камелия».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Златокрылая Камелия 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5. Люсьен
Возвращаюсь в спальню и нахожу свою одежду. Я немного увлекся, но ничего страшного не произошло. Разве что представляется немного странным тот факт, что я оказался за закрытыми дверями. Заканчиваю застегивать пуговицы и подхожу к кровати.
Аккуратно стряхиваю и скидываю одеяло на пол. Медленно провожу ладонью по простыне. Оставлять следы недопустимо. Пальцы находят волос и привычным движением прячут в рукав. Признаков посторонних нет. Вот и славно.
Заправляю постель и разглаживаю складки. Как только я открою шторы и двери, сюда устремится множество взглядов. Все они увидят лишь то, что я позволю. Подхожу к окнам, пока глаза еще раз пробегаются по комнате.
Раскрываю шторы и сразу нахожу Запфира на одной из веток. Не заметил бы его, если бы не увидел утром, как именно он прячется. Наши взгляды встречаются. Понимает, что я вижу его и хмурится. Приветливо улыбаюсь и показываю ему на своих часах время, в котором жду его на чай.
Возвращаюсь к дверям, поворачиваю ключ и прячу обратно во внутренний карман. Тут же показывается любопытная морда Алана и носы служанок Ками. Ну конечно, куда же она без вас?
Девушки пробегают в покои мимо меня и направляются к ванной, где я оставил ее. Зверь изучающе смотрит на меня, принюхивается. Спокойно. Это не настоящий хищник. Он никогда не охотился и не ел настоящую добычу. Лишь мясо из рук человека.
Прохожу мимо и Алан, немного подумав, следует за мной.
— Вот ты где, ублюдок! — наскакивает на меня заместитель управляющего и звонкий удар приходится на мой зад. И кто только его манерам учил? Зверь рядом тут же начинает насторожено рычать. — Теперь я точно знаю, что это твоих рук дело! Из-за тебя с моего склада пропадают припасы! — игнорируя его, продолжает зам.
— Вы меня, наверное, с кем-то спутали, — невинно отвожу взгляд, стараясь не поворачиваться к нему.
— Несколько пойманных за руку служанок признались, что воровали по твоей просьбе, — хватает он меня за рукав, разворачивая к себе.
— Мало ли чье имя можно назвать со страху, мое в этом доме часто звучит, особенно из уст служанок, — улыбаюсь вежливо. Так, будто действительно ни при чем и даже не виню его в излишней бдительности. В этот же момент Алан совершает рывок вперед, в попытке оттяпать нерасторопному заму палец, но тот вовремя убирает руку.
— Смотри у меня, нахал. Рано или поздно ты попадешься и тогда уже не отвертишься, — грозно хмурится, но отступает за неимением более веских аргументов.
Машу ему вслед рукой и остаюсь сторожить вход в покои с большим котом на пару. Пытаться поймать меня за руку не слишком дальновидно, но я не могу осуждать, ведь это его работа.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Златокрылая Камелия 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других