Харли: Когда-то я натворил дел, и вместо тюрьмы мне предложили работу. Терри Элисон – мое последнее задание, и у нас договор. Я долго сдерживался от соблазна. Однако воссоздание ее кошмара – единственный способ раскрыть готовящийся заговор. Вместе мы сможем противостоять врагам и заодно узнаем, где находится таинственный Лимит.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лимит. Регенерация чувств предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Терри
Дом Торндайка, построенный среди уютной долины, опоясанной скалистой возвышенностью, был настоящим оазисом.
Вокруг территории рос большой лес, пронзаемый несколькими наземными дорогами, где находились пункты охраны. Перед главным входом находился большой искусственный водоем, обрамленный дорожками, которые располагались в несколько уровней, в том числе и над водой.
Все это утопало в цветах, привезенных из разных уголков галактики, а вечером — я уже знала это — сад освещался припрятанными в клумбах и на деревьях огоньками, и весь дом и его окрестности окутывало сияние.
Двухуровневый богатый особняк больше простирался в стороны, чем вверх, и прятался во всем этом природном великолепии. Перед окнами задней части находились бассейны, соединенные каскадом с искусственными водопадами. Все здание по кольцу охватывалось лентой террас, откуда можно было попасть почти в любую часть дома. А сверху, опираясь на многочисленные колонны, находилась покатая крыша, где также была своя подсветка.
Я стояла у перил неподалеку от наших комнат и просто смотрела на картину продуманного до мелочей ландшафта со всеми этими пандусами, ступенями. Озеро кристаллом блестело на солнце, объятое спускающимися на него рядами цветущих клумб. Подставив лицо слабому ветерку, я вздохнула, ощущая весь спектр ароматов, непривычный, но приятный. Было несколько прохладно. Я даже поежилась, подумав, почему же не прихватила куртку.
Одновременно с этой мыслью почувствовала, как на плечи легли горячие руки. Я не стала гадать, кто бы это мог быть. И даже не вздрогнула, когда вкрадчивый шепот донесся до моего уха, затронув что-то внутри, словно хотел добраться к самому сердцу.
У нас с Харли пару дней не было секса. После ужина в ресторане «Кристалл Ахернара» Харли выжидал чего-то. А я уделила свободное от работы время дочери.
— Не дергайся, — произнес Харли. — Смотри, Терри, кто-то летит! Только не выдавай интереса
— Где? — удивленно спросила я, крутя головой, но тут же получила телепатический пинок от Харли. — Я ничего не вижу.
— Прямо смотри, в сторону острой вершины. Флайер, скрытый отражающим слоем. Такой не будет виден на радарах.
— Но почему?.. — замолчала я, соображая, зачем Итону может понадобиться тайная охрана.
— Этого я пока не знаю. Разберемся. Сюда никому не подлететь на несколько миль.
Я не понимала, что Харли имеет в виду. Повернулась к нему, вдыхая запах дорогого парфюма.
Харли только что принял душ и выбрил щеки. И лишь теперь, при ярком освещении, я начала замечать несоответствие черт его лица. Будто кто-то натянул на него маску, за которой скрывался совсем другой человек. Но если это действительно следы пластики, как сказал мне доктор Род в клинике, то операции сделаны весьма умело. Интересно, каким Харли был раньше?
— Скоро прилетит Сай, а я еще не успела принять душ и переодеться. Предстоит ужин на свежем воздухе.
— Странно, почему Кар решил прилететь именно сейчас, — заметил Харли.
— Не вижу ничего странного. Это планировалось заранее. Ты во всем видишь подвох. Сам говорил, что мы здесь в безопасности. Почему же теперь ты так подозрителен? Лично я считаю, что это единственное место, где можно расслабиться и ни о чем не думать! — воскликнула я
Руки Харли тут же обняли мои плечи, а губы вовлекли в головокружительный поцелуй, прервав мою тираду.
Я не сразу поняла, что поцелуй — лишь повод закрыть мне рот. И пока пальцы Харли зарывались в мои волосы, а губы покрывали мимолетными касаниями лицо и шею, он склонился надо мной, шепча прямо в ухо: «Внизу охрана записывает наш разговор, молчи».
Я вдруг ясно ощутила опасность, отчего мне стало не по себе. Ведь я действительно доверяла Торндайку и не ожидала от него никакого подвоха.
Поцелуй продлился. Теперь Харли уже прижимал меня к перилам, согревая в своих объятиях. Хоть я и чувствовала, что он одновременно исследует мои эмоции, от этого только усилилось желание. Как будто он видел меня насквозь. Это заводило. Я не могла спрятать от него никакое из своих чувств или побуждений, а он использовал каждую мелочь, чтобы удовлетворить свои нечеловеческие запросы.
— Пожалуй, я поспешил с душем в одиночестве. Нужно было дать себе разрядку. Ты меня возбудила, Терри, — ледяным тоном произнес Харли, глядя мне в глаза и гипнотизируя своими нереально голубыми радужками вокруг зрачков. — Пойдем, помогу тебе вымыть спинку… Ммм… И еще некоторые вкусные места.
— Мы же ночью собрались проводить эксперименты! Ты озабоченный маньяк, Харли! — не выдержала я, не скрывая своих эмоций, хотя чувствовала, как по телу разливается желание, заставляя сжимать ноги, а в легких не хватало кислорода.
— Никаких экспериментов, — прошептал он мне в губы. — Только секс. Развратный, отвязный, без всяких правил. Прямо в душе.
— И как ты сдерживался все то время после нашего знакомства? — рвано произнесла я. — Озабоченный извращенец!
Его губы скривились в холодной ухмылке, от которой стало не по себе, но желание от этого не убавилось. Он потянул меня за руку в сторону спальни, где я оставила свои вещи. Я знала, что Лия в это время спит в другой комнате под присмотром Глории. И ничего не мешало нам остаться наедине с Харли. Но я помнила про наш договор, и каждую минуту мне казалось, что он вот-вот выполнит задуманное.
— Если ты об этом… Там потребуется выдержка и время. Так что оставим эксперименты с твоей памятью на ночь, на десерт. А пока я хочу получить свой аперитив, — произнес он.
Он втащил меня в спальню, тут же закрыл дверь и перехватил за талию, пока я не надумала сбежать. Его руки ловко стянули мою рубашку и расстегнули магнитный держатель бюстгальтера.
Я задрожала от его любопытного взгляда. Руки сами потянулись к трусикам, снимая их. И я уже понимала, что он заставляет меня так делать. Это страшно злило, но еще больше возбуждало Харли, который раздевался одновременно со мной. Он вдыхал мои эмоции, приносившие ему не меньше удовольствия, чем вид моего возбужденного обнаженного тела.
— Умница, Терри. Все проблемы подождут.
Он опустился на колени, целуя мой покрывшийся мурашками живот. А я запустила пальцы ему в волосы, пытаясь принять охватившие меня противоречивые чувства. Возможно ли любить такого человека? Или я ошиблась, решив, что смогу как-то помочь. Кажется, ему неплохо живется и без моей помощи.
Я глухо застонала, когда он раздвинул мои ноги и коснулся языком чувствительной точки, одновременно проникая пальцами во влажную плоть, которая ждала этого. Перед глазами поплыло изображение, и все внимание сосредоточилось на его умелых ласках. Кровь вся хлынула вниз, к сжавшемуся кусочку пространства, где Харли возбуждал мое тело и заставлял подчиниться ему во всем. Будто готовил почву для чего-то другого, что я пока не понимала.
— Хватит, Харли! — стиснув зубы, произнесла я. — Прекрати немедленно!
Он поднял голову, а его пальцы вошли в меня еще глубже, лишая возможности двигаться.
— Ты же понимаешь, что я не могу остановиться. И сама меня хочешь. А мне охота с тобой поиграть. Это гораздо лучше, чем попусту ждать гостей и нарываться на неприятности — поверь, они сами нас найдут, — ответил он, приподнимая уголки губ, но не отпустил меня.
— Твои подозрения кажутся мне напрасными, — с придыханием произнесла я, раздвигая ноги еще шире и позволяя продолжать то безобразие, что он творил. — Через час нам нужно быть внизу, с Итоном.
— Тогда не будем терять времени. Кажется, я обещал тебе совместный душ. — Он достал пальцы, оставив меня неудовлетворенной, и облизал их, не сводя взгляда. — А мы далеко не все успели попробовать. Идем.
Харли поднялся, срывая краткий, но страстный поцелуй. Его возбужденный член уперся мне в низ живота, и я едва сдержалась, чтобы не обхватить напряженную плоть ладонью.
Он затащил меня в огромную ванную комнату, где можно было жить при желании. Посреди помещения находилось джакузи, скорее, напоминающее бассейн. Пол был покрыт нескользящим материалом, а сам душ включался в разных режимах. Харли уже успел разобраться со всеми функциями до меня.
Когда он выключил душ, я легла на удобную поверхность ванной с возвышением для головы. А Харли шагнул ко мне, активировав функцию гидромассажа. Пузырьки щекотали мое тело, а руки мужчины гладили меня, раздвинув при этом мои бедра. Я даже схватилась за спинку ванной, чтобы не сползти вниз от желания скорее оказаться с Харли. Только чувствовала его пальцы, исследующие все отверстия моего тела и заставляющие краснеть от стыда, ведь ощущения были для меня непривычны.
— Ммм, ты такая вкусная, — прошептал он, проникая пальцем второй руки туда, где еще не было мужчин. — Пожалуй, этот способ мы тоже оставим на потом. Времени действительно маловато.
От необычных ощущений я стонала, приподнимая бедра вверх, отбросила голову назад, позволяя Харли творить со мной все то, что он хотел. А он упивался моей нерешительностью и молчаливым возмущением. Потом не выдержал и, приподняв мои бедра, вошел одним движением до упора. Я вскрикнула. Но больно не было, ведь я ждала этого и хотела поскорее получить желаемый оргазм.
Харли стоял на коленях, удерживая меня на весу в воде. И я чувствовала каждый жадный толчок, каждый удар наших сердец. Руки хватались за края ванны, чтобы оставалась хоть какая-то опора. Перед глазами вспыхивали молнии, и я видела только голубые глаза того, кто трахал меня. Одновременно с тем его разум вползал в мое сознание и прощупывал все страхи.
Я даже не понимала, откуда в воображении возникают столь странные картины. Они пока не были связаны с Шелом, но, как и у каждой женщины, у меня имелись свои внутренние запреты, которые сами рвались наружу под умелым телепатическим воздействием партнера. Его же движения становились более резкими и точными. Пальцы впивались в мои ягодицы, насаживая меня на каменный член.
Я не могла как-то изменить свое положение и только глухо стонала после каждого рывка, но вдруг почувствовала, что в меня изливается горячий поток спермы, одновременно с тем, как все вокруг взорвалось яркими искрами от развязки.
Вода стекала по моему телу, а я еще ощущала спазмы оргазма. Харли уже стоял под душем в стороне от меня. А я не могла подняться и прийти в себя. По телу разливалось блаженство, а разум упорно твердил, что меня просто поимели. Но я не могла отрицать: мне понравилось то, что он со мной делал. Это было как-то неожиданно и странно, и я не могла объяснить своего состояния.
Я вдруг вспомнила, что не сказала ему одной вещи. Не знаю, подходящее ли было для этого время, но это нужно сделать рано или поздно. Да и просто подпортить Харли настроение хоть чем-то.
— Харли, я хотела сказать тебе… — осторожно начала я.
— Что, Терри? — послышался его безразличный голос где-то в стороне.
— Я не пользуюсь противозачаточным. Я могу забеременеть от тебя, наверное.
— Ничего лучшего ты не придумала? Ты же знаешь, что я не останусь, — раздался его раздраженный тон.
— Даже если я вдруг буду ждать от тебя ребенка?
Я наконец-то поднялась, подтянувшись на руках, и села. Он остановился напротив, вытирая мокрые волосы полотенцем, на его бедрах было закручено второе. Холодный взгляд буквально вдавил меня в поверхность ванны.
— Поговорим об этом чуть позже, Терри. Я не против детей, но ты многого не понимаешь. У меня есть… — Он осекся, зло глядя на меня.
— Что у тебя есть? Другая женщина? Обязанности? Я ведь не прошу ничего абсолютно, — огрызнулась я. — Пока тебе не о чем беспокоиться. Я не собираюсь удерживать тебя этим способом. Дай мне одеться, и займемся делами.
— Это самые разумные слова от женщины, которые я слышал за последнее время. — Он склонился надо мной, запечатлев поцелуй на моих дрожащих губах. — У нас пока другая задача. Так что выброси из головы глупые мысли. Сначала разберемся с твоими проблемами, а после все остальное.
Я не стала уточнять, о чем «остальном» он говорил.
Краткий конфликт быстро привел в порядок мысли. Направляясь к своему гардеробу, где Глория уже успела разложить по местам вещи, я раздумывала, что бы мне надеть на обед. Конечно, обстановка неофициальная, но нужно выглядеть стильно. Интересно, кто еще будет присутствовать? В прошлые разы, бывало, собиралась приличная компания. Сегодня Итон решил ограничиться Сайласом, зная мое опасное положение.
Взгляд упал на кремовое платье, длиной чуть ниже лодыжек. Плечи в нем были открытыми, но имелись рукава. Но в комплект к этой дорогой вещице шла шаль, в точности подходящая по цветовой гамме. Я надела его и остановилась перед зеркалом, поправляя волосы и на ходу засовывая ноги в туфли. Прическа безнадежно испорчена, но сейчас я позову горничную, и она поможет мне привести волосы в порядок.
— Не хватает колье, — услышала я голос Харли, который как раз вернулся в спальню. — Я хотел бы подарить тебе что-нибудь подходящее.
— Брось, — отмахнулась я. — У меня их знаешь сколько… Там, в коробке.
— Например это? — Он достал одно из них и приложил к моей шее. — Мне кажется, подойдет. Высокопробный сплав платины с бриллиантами. Оно подходит к твоим глазам.
— Да… Как ты узнал?
Я скосилась на Харли, пока он застегивал сзади на шее дорогую безделушку, приподняв мои волосы. Именно это колье подходило под платье, и Харли с первого раза удалось определить подходящую вещь.
Влажные волосы упали на кожу плеч. Что-то в этих движениях было не то…
О чем я только думаю?! Это просто совпадение. Не может Харли разбираться в женских украшениях. Хотя я уже поняла, что вкус его безупречен.
Вот-вот должна проснуться Лия, нам нужно торопиться. Дочь я планировала забрать с собой. В саду достаточно места для игр под моим присмотром. Повзрослевшие дети Итона и Лайзы давно уже жили отдельно.
— Терри, а в прошлый раз ты останавливалась здесь же, в этой спальне? — поинтересовался вдруг Харли.
— Нет. А что? С другой стороны дома. Комнат ведь много, — пожала я плечами. — Стэн проверял здесь все.
— Хотелось бы верить, что так и есть. Нам пора собираться. Я, пожалуй, успею проведать твоего безопасника, пока ты будешь наводить красоту. — Он подмигнул мне и выскользнул за двери.
Я замерла, до сих пор ощущая на шее его дыхание и осторожные касания. Это абсолютно не вязалось в моей голове с изощренными фантазиями его ума. Но я отбросила ненужные мысли, настраиваясь на предстоящий обед.
***
Пока я вышла из дома, Сайлас уже прилетел. Прибыл и помощник Итона с женой. Для нас накрыли стол под прозрачным куполом у озера. Меня встретила Лайза, которая и проводила к общей компании. С этой женщиной я чувствовала себя расслаблено. Она всегда поддерживала меня, и мы были знакомы несколько лет, впрочем, как и с самим Торндайком.
Харли не вернулся, и я теребила пальцами колье на шее, нервничая, потому как настроение Харли мне абсолютно не нравилось. И я поняла вдруг, что он тоже переживал по-своему, как мог, в силу своих возможностей, хоть и пытался казаться невозмутимым. И секс был лишь способом расслабиться и не думать о том, что произойдет дальше.
Одновременно наблюдая за Лией, которая возилась у воды, я посматривала на дорожку и ждала появления Харли. Конечно, можно было позвонить ему или Стэну, к которому он направился. Но я не хотела показывать свою нервозность. Мы еще не приступили к обеду, и у Харли было время реабилитироваться.
Я вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд и повернулась. За мной с застывшей на губах улыбкой наблюдал Сайлас Кар. Он глотнул аперитив и включил свой планшет, что-то просматривая там. На него глядел Итон Торндайк, но молчал. Эта тишина начинала меня напрягать. Но я держалась, стараясь не выдать волнение.
— Терри, расскажи, как ты там, на Фарионе. Ты так редко появляешься на Ристине, — попросил вдруг Итон.
— Все в порядке. Почему спросил? — улыбнулась я.
— После того, как ты не стала работать с моим протеже, я подумал, не случилось ли чего. Это прохвост Брикман надоумил тебя отказаться от такой выгодной сделки?
— Нет. Я ведь объяснила причины. Это было моим решением, — тихо ответила я. — Почему ты снова поднял тему?
— Понимаешь ли, Терри, у нас с Саем есть одно выгодное предложение. Не знаю, согласишься ли ты с нами работать.
«Хотела бы я тебе доверять», — подумала я и прищурилась, а вслух произнесла:
— Какое же? Мне интересно, что вы здесь задумали. — Я обратила внимание, как Итон переглянулся с Саем.
— Не сегодня, дорогая. Ты и так устала от всего, что на тебя навалилось. Просто отдыхай. Сайлас задержится здесь на пару дней. Кажется, твой приятель возвращается. Или он уже жених?
— Мы пока не думали о свадьбе. — Я повернулась, и сердце тревожно застучало при виде Харли, который не спеша шел к нам, щурясь от яркого дневного света. — Не переживай, Итон. Тебя и Лайзу обязательно приглашу на торжество, если вдруг это случится.
— Прошу прощения за задержку, — раздался голос Харли рядом со мной. Он пытался улыбаться, хотя я уже знала, что это наиграно. — Непредвиденные обстоятельства. А о чем разговор?
Он играл на публику. Он не должен был ничего понимать в наших разговорах для всех здесь присутствующих. Но я знала, зачем ему это нужно — он просто оценивал их эмоции.
— Спрашивал Терри, не собирается ли она сменить статус вдовы на более приятный для молодой девушки, — улыбнулся Итон. — Вы идеально подходите друг другу. Такая красивая пара.
— Ничего не подумай, — оправдываясь, произнесла я, пока Харли присаживался на соседний стул. — Это шутка.
— Только в том случае, если Терри уйдет из политики, — заявил Харли, подмигнув мне.
Его рука вдруг сжала мою, и я почувствовала, как ладонь покалывают энергетические иголки. Он хотел мне что-то сказать, а я не могла спросить. В моем сознании мелькнули краткие сигналы опасности. Но он тут же успокоил меня мысленно.
— Что же, поговорим о делах позже. Сейчас подадут обед, — порешил Итон.
Я постаралась расслабиться, но не получалось. Что такого узнал Харли? Что заставило его задержаться и теперь поддерживать меня? Я пыталась почувствовать его, как он этого хотел. Неужели он подозревал кого-то из присутствующих здесь? Поговорить бы наедине. Но он ничего мне не скажет, если сам не будет уверен. А для того, чтобы узнать больше, нужно постараться вспомнить то ужасное, что я так долго хотела забыть.
— Буду ждать. Интересно, что же ты хочешь предложить. — Я придвинула стул, наблюдая, как слуга Торндайка расставляет перед нами тарелки.
— Благотворительный проект. Важный для всех нас, — подмигнул мне Итон.
Я занималась благотворительностью. Опять же, с целью самопиара. Мне не претила эта идея, и всегда хотелось поддержать нуждающихся в силу своих возможностей.
Харли напрягся, и я почувствовала явную просьбу уточнить у Итона подробности предложения. Я ясно ощутила его телепатическую волну. Тут же улыбнулась и спросила:
— Итон, дорогой, а ты не мог бы рассказать немного больше? Мне интересна идея помощи.
— Обязательно, Терри. На это потребуется время. А сегодня ты и так устала с дороги.
Мне безумно хотелось посмотреть на Харли, но я понимала, что его лицо будет таким же холодным, как всегда. Хорошо, если он расскажет мне свои мысли, когда мы окажемся наедине.
Я принялась за обед, переключившись на беседу с Лайзой. Подошедшая к нам Лия вызвала милые улыбки присутствующих. Но дочь только нахмурилась и прильнула к Харли в поисках защиты. Эта парочка вызывала во мне странные чувства, и я понимала, как будет сложно разлучить Лию с первым человеком, которому она доверилась за последнее время.
Обед затянулся на пару часов. А вечер неумолимо приближался, будто придвигая срок моей казни. Итон больше не заводил разговоров на рабочие темы, рассказывал об успехах своих детей, ему вторила Лайза, время от времени вставляя реплики. И я старалась не думать, что в этом доме меня может ждать опасность, как считал Харли. Ведь я здесь не впервые.
— Терри, может, все же выпьешь? — настаивал Торндайк, удивляясь, почему я даже не притронулась к спиртному.
— Нет, Итон. Не хочу, правда, — вежливо отказывалась я, помня наставление Харли. — Пожалуй, нам пора подняться к себе. Время позднее, а мне нужно пообщаться с дочерью.
— Хорошо, сейчас будем расходиться, — кивнул хозяин дома.
Как только выдалась возможность, я рванула, не дожидаясь Харли, в комнату, куда удалились Лия и Глория. Я застала Лию на постели. Девочка сидела на краю, а вокруг нее кудахтала гувернантка.
Я подбежала к малышке, присела на корточки, глядя ей в глаза, и спросила:
— Что с тобой, дорогая? Тебе нехорошо?
— Мамочка. Давай улетим отсюда! Прошу тебя, — произнесла дочь, возвращаясь в нормальное состояние, хотя взгляд по-прежнему был отрешенным. — Мне страшно. Очень страшно…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лимит. Регенерация чувств предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других