Отбор с сюрпризом

Ольга Валентеева, 2018

Двенадцать кандидатов готовы сражаться за руку принцессы Элизы, чтобы занять престол Альдона. Но, увы, невеста родилась не только красивой, но и умной. И она готова доказать отцу, что достойна сама выбирать судьбу. Как? А сбежать из дворца! Где беглянку никогда не станут искать? Правильно, среди участников отбора!

Оглавление

Глава 6

Первое испытание

Рениард

Этот отбор оказался изощренной пыткой. Сначала стража на воротах так долго вчитывалась в мое приглашение, словно вдруг разучилась читать. Затем, чтобы еще больше унизить, вызвали дежурного мага, проверившего письмо на подлинность, и лишь тогда впустили в город. Место для ночлега нашлось только в комнате на двоих. И надо же было, чтобы ко мне подселили одного из Высших! Элиас Кавернел казался сущим мальчишкой — низенький, щуплый, как цыпленок. Я ожидал от него презрения, но парнишка неожиданно повел себя дружелюбно. Пытается завоевать доверие? Нет уж, никому нельзя доверять. Надо просто пройти проклятый отбор, дойти до финала, чтобы мать угомонилась, и вернуться домой. А победа пусть достается тому, кто хочет жениться на принцессе.

Во дворце стало еще более тошно. Высшие лорды смотрели на меня, как на грязь под ногами. Мол, посмотрите, грязь еще и разговаривает. И смеет огрызаться! Но от этого грязью быть не перестает. Этот барьер ощущался постоянно. Я с ума сходил от бессильной ярости, но только улыбался в ответ. Не дождутся! Кто они такие, чтобы тратить на них время и силы? Единственная, кто удивил так удивил, — принцесса Элиза. Она ведь понимала, что первый танец — почти то же самое, что заявить всем: «Вот мой фаворит отбора»? Странно. Необъяснимо. Просто бред.

Еще и Кавернел прилип, словно пришили. Может, парню не втолковали, что опальный лорд для него не лучшая компания? Зачем-то рассказал мне об Иллюзионе. Я не поверил, но на всякий случай выбрал нужный амулет. Полностью от видений в случае чего не закроет, но поможет сохранить рассудок.

Утром, перед первым этапом отбора, чувствовал себя хуже некуда. Будь моя воля, немедленно уехал бы обратно в Аэрдан. Но увы, все пути закрыты и проигрывать нельзя. Нельзя доставлять этим мерзавцам, которых не прикроет даже титул лорда, подобную радость: говорить, что Аэрдан сбежал, поджав хвост. К счастью, завтракал каждый у себя. Терпеть эти лица трижды в день я не вынес бы. Потом появился слуга и повел меня по веренице коридоров куда-то вниз. Неужели и правда Иллюзион? Тогда непременно поблагодарю Кавернела. Пусть он и почти ребенок, не стоит сбрасывать его со счетов.

Мои противники были на месте. Прохаживались вдоль стен, рассматривали полотна. Я бы тоже взглянул поближе, потому что в королевском дворце были только подлинники. Вон, кажется, полотно кисти Вернерана. Он еще бабушку мою рисовал, до опалы. А там — Лебенсера. Тоже великий мастер. Но подходить к лордам не хотелось, поэтому я замер у окна, наблюдая за двором.

— Доброе утро, Аэрдан, — раздался громкий голос Кавернела.

— Доброе, — обернулся я.

— Увидели что-нибудь занятное? — Элиас лучился хорошим настроением. Я даже позавидовал — такое самообладание перед первым этапом. Наверное, ему просто все равно.

Но ответить на вопрос не успел, потому что в зал вошел король в сопровождении дочери. Мы тут же склонились перед ними. А я отметил, что принцессе очень к лицу бирюзовый цвет, который она выбрала этим утром.

— Рад приветствовать вас, господа, — обратился к нам его величество. — Сегодня вы сделаете первый шаг к руке моей дочери, принцессы Элизы. И уже сегодня те из вас, кто не пройдет испытания, отправятся домой с нашей благодарностью и наилучшими пожеланиями. Как вы видите, мы находимся у одного из самых загадочных мест Альдона — Иллюзиона. Его магия раскроет ваши потаенные мысли и мечты. Но ваша задача — выйти из лабиринта. Те, кто не выберется из плена, отправятся домой. Наденьте эти кулоны, чтобы мы знали ваше местоположение в случае неудачи.

Слуга подал каждому из нас маленькие сапфировые капли на золотых цепочках. Всего лишь маячки, чтобы нас смогли найти в лабиринте. Хорошо хоть, не заставили снять собственные амулеты. А могли бы.

— А если выберутся все? — спросил Лаэрни.

— На этот случай мы засечем время, и те, у кого будет худший результат, все равно могут готовиться к отъезду. Начинаем.

Лорды переглянулись. Кто же решится первым пройти сквозь лабиринт? К моему удивлению, вперед шагнул Кавернел.

— Вы храбры, юноша. — Король заинтересованно мазнул по нему взглядом. — Несмотря на юный возраст. Удачи!

— Возвращайтесь скорее, — присоединилась к отцу принцесса. Наверное, ей понравилась миловидная мордашка Элиаса. Или это просто вежливость? Во всем ищу подвох.

Распахнулись высокие позолоченные двери, и Элиас шагнул в зияющий провал Иллюзиона. Наши взгляды тотчас устремились к маленькой дверце — выходу из лабиринта. Потекли минуты ожидания. Я поймал себя на мысли, что желаю мальцу успеха. Он, в отличие от Высших, кажется, был неплохим парнем. И раз уж знал об испытании, то наверняка выберется. Вот только миновала четверть часа, а парнишки все не было. Краем глаза я заметил, что принцесса кусает губы. Нет, это не просто уважение, а сопереживание. И значит — симпатия.

Вдруг скрипнула дверца, и взлохмаченный Кавернел ввалился в зал. Мы бросились к нему — я даже забыл о неприязни к лордам.

— Что там, Кавернел? — спросил Даниар.

— Пирожные. — Ответ озадачил, и я даже испугался, что парень сошел с ума. — Целые поля пирожных. Так хотелось остаться!

Лорды рассмеялись, поднимая Элиаса на ноги и провожая к креслу. А принцесса наконец прекратила впиваться пальцами в подлокотники и будто расслабилась.

— Я пойду! — залихватски воскликнул Даниар.

И снова потекли минуты. Для себя я решил, что пойду следующим. От этого ожидания можно сойти с ума. А судя по довольному лицу Элиаса, там и правда не было ничего страшного. Вдруг я заметил, что Элиас манит меня к себе. Подошел ближе и остановился у его кресла.

— Иллюзион считывает желания и страхи, — шепнул мне лорд Кавернел. — Будьте осторожны, Рениард.

— Буду, — пообещал пусть не другу, но вроде как и не чужому человеку. Скорее, Элиас воспринимался кем-то вроде младшего товарища, которому позволяют чуть больше ввиду возраста.

А Даниара все не было. Прошло полчаса, прежде чем он появился у заветной дверцы.

— Что там было? — Тут же раздались вопросы, но лорд отмахнулся и пошел прочь, словно не слышал их. Даниар забился в дальний угол зала и приказал слуге принести вина. Видимо, его там пирожные не ждали.

На этот раз я не стал медлить. Прежде чем кто-то успел опередить меня, поспешил ко входу в Иллюзион. Было ли мне страшно? Не было. В конце концов, я ничего не терял. Но сердце забилось быстрее, когда раздался скрежет открывающейся двери.

Я ожидал увидеть что угодно, только не ровный коридор без окон, тускло освещенный маголампами. Интересно, что их питает? Неужели магия самого места? Вряд ли кто-то рисковал, чтобы войти сюда и подпитать освещение. Я оглядывался по сторонам в поисках тех самых иллюзий — ничего… Может, действовал защитный амулет? В воздухе витал запах апельсинов. Странно. Он-то здесь откуда? Присутствие посторонней магии ощущалось как едва заметное касание. Словно она оценивала меня и решала, а стоит ли показываться. Поворот. Где же ответвления? Почему Иллюзион называют лабиринтом? Пока что он походил на обычные дворцовые комнаты. Вдруг послышался шорох. Я остановился и прислушался. Обернулся — и не увидел коридора, из которого вышел. Это еще что такое? Надо идти вперед.

Только и впереди исчезли стены. Я стоял посреди огромного поля. Вдали виднелась морская гладь. Амулет на груди нагрелся и слегка завибрировал. Но, увы, я уже понимал, что несчастному камешку не сразиться с силой Иллюзиона.

— Рениард Аэрдан! — послышались возгласы. — Рениард Аэрдан. Рениард Альдонский!

Что? Что за шутки? Я напомнил себе, что это Иллюзион шутит надо мной, и ускорил шаг. Буду идти к морю, раз туда направлялся до этого. Может, на берегу найду хоть какой-то намек, что делать дальше. А крики усиливались. Я заткнул уши и побежал. Кто эти невидимые люди? Чего они хотят?

Море стремительно приближалось, и вот я уже стоял у синей, бескрайней глади. Крики стихли.

— Рениард, — раздался всего один знакомый голос.

На песке у воды сидели двое, и обоих я узнал. Юноша, который меня звал, — Элиас Кавернел. Он бросал в воду камешки, и они смешно прыгали по поверхности. Его держала за руку принцесса Элиза. Надо же, и в Иллюзионе они вместе. Может, это знак? Ведь Элиза точно неравнодушна к лорду Кавернелу.

— Что вы здесь делаете? — сорвался с губ глупый вопрос. А потом я вспомнил, что все вокруг ненастоящее. И эта пара — тоже.

— Смотри, Рениард, — отозвалась принцесса, — что ты видишь?

И больше не было ни моря, ни солнца, ни песка. Только бушующая толпа, скандировавшая:

— Рениард. Рениард Альдонский!

— Говоришь, ты не хочешь победить? — Принцесса с Элиасом стали рядом, и вдруг юноша исчез, осталась только девушка.

— Не хочу, — ответил я ей.

— Правда? — Элиза улыбнулась. — Жаль. Ты мог бы получить все. Власть, поклонение. Никто больше не посмел бы называть тебя опальным лордом. Ты получил бы меня.

Я закрыл глаза. Ничего нет. Только лабиринт и его шутки. Надо помнить об этом. Зачем мне престол Альдона? Да, мне хотелось утереть нос врагам, но для этого необязательно становиться королем.

— А что обязательно? — спросила Элиза.

— Не сдаваться, — ответил я. — Как бы скверно не было.

— Вот и запомни свои слова, Рениард Аэрдан, — улыбнулась принцесса. — И когда придет время, не сдавайся только потому, что считаешь себя недостойным.

Морок рассеялся, и передо мной очутилась дверь. Я толкнул ее — и вдохнул полной грудью. А когда мгла рассеялась, понял, что стою перед лордами и королем. Меня никто не спрашивал, что было в Иллюзионе. Наоборот, лорды будто надеялись, что я не вернусь. А почему будто? Так оно и было.

— Рениард, вы в порядке? — спросила ее высочество.

— Да, благодарю, — я поклонился принцессе. — Сколько времени прошло?

— Десять минут.

Так мало? А мне показалось, что целая вечность. Я снял амулет-маяк и вернул слуге. Накатила усталость. Но нужно было дождаться конца испытания, поэтому я сел в кресло рядом с Элиасом.

— Вы в порядке, Рениард? — тихо спросил тот.

— Да.

— И что было в лабиринте?

— Вы, — ответил я правду.

— Я? — Парень почему-то вздрогнул и отвернулся. Странно… Будто его не сильно удивил мой ответ. Может, он тоже видел далеко не пирожные?

— Да, вы и ее высочество. — Я взглянул на принцессу Элизу. — А потом передо мной оказалась дверь, и я вышел из лабиринта. Не особо понимаю смысл этих видений, но, надеюсь, разберусь.

Пока мы разговаривали, Иллюзион поглотил следующую жертву — лорда Ивинейра. Увы, мы зря прождали его около часа.

— Пусть заходит следующий, — приказал король.

На этот раз пришла очередь Лаэрни. Он бахвалился как мог. Вообще, Кириану нравилось всеобщее внимание. Это было заметно даже мне, видевшему его чуть ли не впервые в жизни. Лаэрни не было около получаса, и мы уже думали, что Иллюзион ему не покорится, когда бледный как мел лорд появился в дверях. На все вопросы он только отмахнулся, залпом осушил поднесенный слугой бокал вина и подошел к нам. Вблизи стало заметно, что Кириан дрожит.

— Вы в порядке? — тут же кинулся к нему Элиас. — Лорд Лаэрни?

— В порядке, — глухо ответил Кириан. — Какое жуткое место, этот лабиринт. Вам повезло, Элиас. Видимо, ваша юная душа еще не успела накопить столько страхов и желаний, сколько наши.

— Вы правы, — согласился Кавернел. — Мои желания достаточно просты. Но никогда не знаешь, что ждет тебя в Иллюзионе, правда?

Лаэрни кивнул, угрюмо глядя в стену.

Следующий кандидат, лорд Улиан, тоже не вернулся. А я начал подозревать, что без амулета меня ждало бы куда более интересное времяпрепровождение в лабиринте. И проникся к Элиасу искренней благодарностью, хоть и не понимал причин его хорошего ко мне отношения. Наверное, в самом деле, его сердце еще не успело зачерстветь.

А первое испытание все продолжалось. Ни король, ни принцесса не ушли до тех пор, пока последний кандидат, лорд Эдвинс, не появился у заветной дверцы.

— Господа, поздравляю вас с окончанием первого этапа отбора, — повернулся к нам король. — Так как двое из вас не смогли выбраться из Иллюзиона, то они покидают дворец и смогут лишь ждать, когда будет названо имя будущего супруга моей дочери. А вы отдыхайте. Следующее испытание состоится через два дня. Пока что рекомендую вам посетить тренировочные залы и дворцовую библиотеку. Удачи.

И король удалился. Следом за ним ушла Элиза, обменявшись взглядами с Элиасом. Или мне это показалось? На самом деле я безумно устал, и хотя бы день отдыха не повредил бы. Но два дня? Зачем затягивать отбор? Для меня это означало общение с лордами, которого, увы, не избежать, очередные их насмешки и оскорбления.

Мы с Элиасом свернули к нашим комнатам. Парень казался необычно задумчивым.

— А если честно, что вы увидели в Иллюзионе, Элиас? — спросил я. — Там ведь были не только пирожные?

— Конечно, нет, — ответил тот. — Простите, Рениард, но это личное. У Иллюзиона для каждого свои сюрпризы. Доброй ночи.

— И вам, — сказал я, сворачивая к своей двери.

Вот только желанный сон не шел. Перед глазами снова и снова мелькали картины из увиденного в Иллюзионе. Нужен ли мне престол Альдона? Почему? Почему именно эти видения преследовали меня? Я не понимал, ведь изначально шел сюда не за победой. Так почему?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отбор с сюрпризом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я