Совершив кражу из «Лавки Древностей», Джордж попадает в волшебную, но очень неприятную историю – за украденной им шкатулкой охотятся некие подозрительные личности, и, что ещё хуже, вдруг оживает сидящий на шкатулке человечек. Хотя этот человечек и предлагает мальчику интересную игру, призом в которой будет сокровище, слова его звучат зловеще. Как поступить, если тебе всего одиннадцать лет, отец твой добр, но небогат, и ты злишься на него, а заодно и на судьбу, не сделавшую тебя сыном миллионера или короля? «Тринкет» – это традиционная и вместе с тем неповторимая, добрая сказка, в которой всё заканчивается хорошо, и в которой зло обязательно бывает наказано. Это история о том, как трудно быть принцессами и волшебниками, что эта ноша не каждому по плечу. О том, какие ужасные последствия могут быть, если ты начинаешь испытывать большие претензии… к собственным родителям. О том, куда может завести кажущаяся такой невинной мечта о богатстве, власти и славе. За эту книгу автор получила почётный диплом 2-го международного конкурса детской и юношеской литературы имени Алексея Николаевича Толстого.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тринкет предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава седьмая
Шлагбаум в комнате
— А где фокусники? — спросил Джордж у Питера в этой общей суматохе.
В саду их не оказалось.
— Смотри.
Питер показал на окно дома. Рыжий парик Августины был хорошо виден снизу: она ругалась с кем-то в комнате Джорджа.
— Как она посмела войти без разрешения? — возмутился Джордж. Мальчишки бросились на второй этаж.
— Отдай шкатулку! И не смей царапаться, предатель! — ещё поднимаясь по лестнице, услышали они. Потом из комнаты донеслись звуки борьбы. — Неблагодарное существо! — яростно вскрикивала фокусница. — Я посвятила тебе свою молодость! Эта шкатулка моя, она принадлежала моему отцу!
— Нет-нет! Это моё! Моё! — убеждал голос толстяка. — Я за это отвечаю.
— Да?! Я всегда догадывалась, что ты ценил её больше, чем меня, негодный! Забыл, что именно из-за неё умерла моя мать, а потом отец? Её надо разбить!
— Вместе от неё и избавимся! Где-нибудь подальше от этого дома. Мальчишка и так заставил меня понервничать!
— Открывай ворота! Ты обещал!
— Сейчас будут тебе ворота! Отдай шкатулку сначала.
— Я тебе больше не верю! Как только она окажется в твоих руках, ты опять бросишь меня! Что это ты вообще обратно засобирался?
— Ну… я давно хотел. Я и сам по дому тоскую, — уклончиво пробормотал Кот. — Надоело мороженщиком работать.
— Тфф, — сквозь зубы фыкнула Августина, изображая сарказм. — Я рада. Надеюсь, ты понял, каково мне пришлось одной в этом прокля́том цирке. Подлый Кот!
Что-то тяжёлое упало на пол, раздался вопль: «Ох, прямо по ноге!» — и снова началась громкая возня.
Джордж с Питером в тревоге переглянулись и просунули головы в дверь комнаты. Они увидели, как мороженщик отпихивает от себя Августину, выставляет вперёд свой зонт-трость, а она делает ему подсечки и использует приёмы каратэ. Но ей было сложно справиться с такой толстой тушей. На полу, почти под носом у мальчишек, валялись цирковой чемоданчик, шкатулка и камень из «Лавки Древностей».
С камнем тем временем происходили метаморфозы. Во-первых, отпечатки и узоры на нём начали двигаться, образуя надписи на непонятных языках. Промелькнула и фраза на английском, довольно бессмысленная, впрочем: «Каждый фруктовый аромат». Во-вторых, камень запульсировал красным и коричневым светом и превратился в фонарь, похожий на те, что горят у железнодорожных переездов.
— Августина, к чему нам ссориться в столь ответственный момент? — буквально взмолился толстяк. — Прости меня наконец за минутное безумие.
— Ничего себе минутное безумие длиной в два года, — опять захлюпала острым носом фокусница. — Всё это время ты даже не пытался найти меня…
Августина вдруг замолчала. Джордж и Питер вытянули шеи — они увидели, как посреди комнаты появляется настоящий полосатый шлагбаум. Он был очень даже настоящий: в некоторых местах краска слезла, свернулась коротенькими завитушками, а в центре выделялась белая блямба — какая-то птица украсила, и на конце болтался красный фонарь.
— Ну, ну… успокойся, Августочка! — Толстяк приобнял фокусницу, деловито поглядывая на шлагбаум.
Откуда-то подул свежий ветер. Вместо обоев внезапно возникла зелёная дымка, которая быстро наполнилась шелестом веток, птичьими криками и запахом хвои. За шлагбаумом шумел летний лес. Неужели это волшебство творилось в комнате Джорджа?!
«Перемена, перемена!» — раздались отовсюду возбуждённые тонкие голоса. Кому они принадлежали, было непонятно.
Прозвенел звонок, фонарь замигал, шлагбаум начал медленно подниматься.
— Ура! — закричал толстяк. — Получилось! Я не растерял своей силы! Вперёд, Августина, пока Матильда ещё не напоила своего пятого цыплёнка!
Он едва не пританцовывал от нетерпения. Быстрым движением мороженщик сорвал фонарь, схватил с пола шкатулку, сунул вместе с зонтом подмышку, а другой рукой дёрнул фокусницу, увлекая её за шлагбаум.
— Не забудь сказать: «Ключ выброшен, ворота на замке», — крикнула ему Августина.
— Всенепременно! Я процедуру помню!
И толстяк забормотал что-то таким тоном, каким люди обычно говорят, уходя из дома: «Так, утюг я выключил, огонь на плите погасил…»
Парочка шагнула в лес, и вскоре они затерялись среди листвы.
На шлагбаум села прилетевшая из леса бабочка, обычная капустница: поиграла светлыми крылышками и упорхнула обратно. Мальчишки завороженно глядели ей вслед.
— Короче, ты как хочешь, а я схожу посмотрю, что там, — сказал Питер и сделал несколько шагов.
— Подожди! Я с тобой! — воскликнул Джордж.
Друзья прошли немного вглубь леса. Потом ещё немного.
— Я с вами, стойте! — неожиданно раздался за их спинами голос Брэнды.
— А ну вернись назад! — крикнул Джордж сестре.
Но девочка уже радостно подбежала к ним. Тотчас же она испуганно схватила брата за руку, потому что в лесу хрустнули сучки и закричала птица. Без сомнений, какой-то дикий зверь ломился сквозь чащу. Он подошёл поближе и остановился — дети заметили его яркие краски среди листвы. Зверь настороженно вытянул голову, украшенную красным гребнем и золотым клювом. Но он не был птицей!
— Чтоб мне провалиться, — прошептал Питер. — В жизни такого не видал.
Услышав этот шёпот, лесное чудо быстро развернулось: мелькнуло свиное копытце, крылья хлопнули по толстым бокам, и прозвучал встревоженный голос — словно расстроенная флейта заиграла. Снова шумнула листва, хрустнули сучья… Зверь исчез.
Дети побежали следом — им захотелось получше рассмотреть диковинное животное. Но вскоре они заблудились в лесу.
Если б не звон и пересвист взволнованных голосков, непонятно кому принадлежавших, они ни за что бы не нашли поляну со шлагбаумом. Но когда все трое выскочили на неё, голоса стихли. Чёрные и белые полоски шлагбаума растаяли в воздухе прямо на глазах детей. Теперь со всех сторон был только лес, полный птиц, бабочек и цветов.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тринкет предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других