Наверняка вы уже знаете, что такое хайку. А в этой книге вы можете прочитать хюгге-хайку.Хюгге — понятие, возникшее в скандинавских странах, обозначающее чувство уюта и комфортного общения.Хайку — национальная японская форма поэзии, жанр поэтической миниатюры, просто, лаконично, ёмко и достоверно изображающий природу и человека в их нерасторжимом единстве. В хюгге-хайку два этих понятия гармонично объединяются.Более пятидесяти поэтов дарят вам 888 мгновений уюта, комфорта и счастья.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Хюгге-хайку. 888 уютных трёхстиший» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ИНГА ВТОКЛЕР
Солнечный зайчик
сел ко мне на коленки.
В доме два солнца.
***
На подоконник
с чаем, стихами — и вновь
ясные мысли.
***
В велосипеде
нет чужого мотора —
я и природа.
***
Взлетели птицы,
подняли наши мысли.
В небе хорошо.
***
Повсюду Лего.
Нет порядка, но уют:
здесь живут дети.
***
Букет ромашек —
без вазы, в поле растёт.
Зачем его рвать?
***
Чёрные губы:
ели чернику в лесу.
Светлое время.
***
С мамой и папой —
я за две ручки иду
неважно куда.
***
Яблоне тяжесть.
Часто пеку шарлотку.
Запах как данность.
***
Совсем беззлобный:
у него даже ноздри
и те — светлые.
***
Мерцание звёзд,
гитара, дым от костра —
только он серый.
***
Книга и звёзды.
Под ними не почитать.
Это два мира.
***
Дожди в ноябре.
Клею снежинки сама.
И вот — снегопад.
***
Бонсай на окне
смотрит на пляску пурги.
Домик для лета.
***
Ветер. Морозы.
Связала мужу носки.
Тепло на душе.
***
Звёзды-гирлянды —
ночью всегда Новый год,
время для чуда.
***
Бабушкин рецепт.
Ставлю тесто и знаю,
что она рядом.
***
Сакура в снегу,
красный круг Заполярья —
мир хюгге-хайку.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Хюгге-хайку. 888 уютных трёхстиший» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других