Мертвые ссылки на души

Олег Весна, 2020

Следователь прибывает в небольшой городок для расследования убийства студента. По мере расследования удаленный специалист по кибер-безопасности обнаруживает масштабные махинации в государственной системе образования, на фоне которых смерть одного студента представляется несущественной.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мертвые ссылки на души предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Джерри Карлайл, тридцатипятилетний руководитель отдела информационных технологий, главный системный администратор и, по совместительству, старший преподаватель кафедры Инфотехники Промышленного Университета Сент-Джойса, пробудился по сигналу инфолинка и, щурясь в темноте, запросил анализ данных. Инфолинк, вживляемый в костный мозг всем детям при рождении и отвечающий за связь с Сетью, немедленно отозвался — сигнал от мануальной подпрограммы 117 с четвертым приоритетом. Джерри вновь закрыл глаза, собираясь с мыслями.

Время 03:47, тут же отозвался на мысленный вопрос инфолинк. Не было смысла запрашивать описание подпрограммы 117 — только вчера Карлайл создал и внедрил ее в работу сервера. Небольшой триггер, срабатывающий на выполнение определенных условий и посылающий на его инфолинк сигнал с приоритетом четыре. Такой приоритет позволял инфолинку прервать практически любую деятельность Джерри, включая сон, как это и произошло сейчас. Пожалуй, с приоритетом он перебрал, стоило его понизить. Но мог ли Джерри предположить, что триггер сработает ночью? Карлайл хотел найти в их далеком от современных ИТ-технологий университете студента шестого (из возможных семи) курса, который получит за курсовую работу по Инфотехнике девять или десять баллов. Найти, чтобы предложить поработать в его, Джерри, вотчине — Сеть, администрирование, компьютерное моделирование и т.д.

Мало кто в Промышленном Университете разбирался во всем этом, а Джерри, который едва ли не ночевал на кафедре, порой хотелось и уикенд провести с семьей, и в отпуск смотаться куда-нибудь на пару недель. Специалист со стороны стоил дорого, и убедить директора Гилберта взять Карлайлу помощника не представлялось возможным.

Но сработавший в четыре часа утра триггер подпрограммы 117 мог означать лишь одно — кто-то из студентов только что получил «отлично» за Инфотехнику. Вот только оценки ночью никто из преподавателей ставить никак не мог! Значит, приложил руки юный хакер. Иногда такое случалось — в других университетах, не здесь. Студенты вскрывали систему защиты, добирались до журналов оценок и исправляли свои низкие баллы на высокие. Однако большинство юных хакеров оставляли слишком много следов, их отыскивали и наказывали, вплоть до исключения. Систему защиты апгрейдили, и каждому последующему хакеру приходилось выискивать новые лазейки.

Так бывало в других университетах, где готовили специалистов по инфотехнике. Однако чтобы такое случилось здесь, в Промышленном… Если и у нас объявился хакер… Вот такого-то смышленого паренька Карлайл и жаждал заполучить себе в помощники.

Он шустро выбрался из-под одеяла, попутно посылая через инфолинк команду на включение терминала доступа, и протопал по подогретому полу в кабинет к терминалу. Еще одна мысленная команда, и нахолодивший за ночь кондиционер активно заработал, поднимая температуру с полезных для сна восемнадцати градусов по Цельсию до комфортных для бодрствования двадцати двух. Автоматически включилось освещение, поначалу едва заметное, но становившееся все ярче по мере привыкания глаз к свету.

Джерри привычным образом мысленно настроил соединение инфолинка с терминалом и подключился к внешнему серверу университета. Для начала стоит изучить логи, и если наш юный хакер — нуб, то по логам сразу выяснится номер его инфолинка. Джерри загрузил соответствующий том, выбрал раздел, посвященный шестому курсу, и установил фильтр по времени.

03:46:50. Изменение структуры связанных таблиц.

Так, теперь попробуем вычислить имя героя. Регруппировка констант-полей. Свертка по фильтрам-условиям. Хмм. Ни-че-го. Операция без инициатора.

Карлайл запросил список последних транзакций. Поток эхо-данных мгновенно отобразился на сетчатке глаз — синхронизация, резервирование, исполнение инфоскриптов, многократный вызов функций хэширования… Изобилие информации, разбираться в которой можно не один час!

Джерри запросил список открытых сеансов. Фильтр по системным резидентам… Хм, открыт только его сеанс. Неужели хакер уже ушел?

Возврат, повторная группировка по времени.

Строка с параметром времени 03:46:50 не найдена.

Карлайл повторил операцию. И снова инфолинк рапортовал, что строка с параметром времени 03:46:50 не найдена.

Джерри недоуменно откинулся на спинку кресла, динамически принявшего форму его тела, и закинул руки за голову. Вот как. Наш герой уже успел подчистить следы. Что ж, попробуем зайти с другой стороны.

Подпрограмма 117. Условие срабатывания триггера. Анализ динамических состояний.

Инфолинк почти секунду не отвечал, погрузившись в вычисления. Условий срабатывания триггера не обнаружено.

Джерри Карлайл отключился от внешнего сервера и подключился к узловому распределителю кафедры Инфотехники. У этого умника получилось обмануть защиту сервера, хватило ума и привилегий доступа, чтобы пошуровать в логах системы журналирования, но вряд ли ему известно о внутреннем трехчасовом несинхронизируемом буфере профайлера узлового распределителя на кафедре Инфотехники, который дублируется на подмонтированный к нему внешний диск.

Джерри подал команду на отсоединение диска от узлового распределителя и отключился от терминала. Теперь никаким удаленным сеансом до этого буфера не добраться. Карлайл, теряясь в догадках, вернулся досыпать в кровать к тихо посапывающей во сне жене. Утром он внимательно проанализирует все, что распределитель успел сохранить на диск из буфера.

Сон, однако, не шел, голова полнилась мыслями обо всем случившемся, и Карлайл, провалявшись в постели не более получаса, вновь поднялся и направился в душ. Это интересное и странное происшествие так его заинтриговало, что банальный сон не мог заманить обратно в постель.

* * *

Рэй Гилберт, директор Промышленного Университета, осунувшийся с годами сухопарый шестидесятивосьмилетний старик с совершенно седой головой, острым носом с горбинкой и глубоко посаженными глазами, сразу же после пробуждения получил на инфолинк сообщение от своего главного айтишника Джерри Карлайла о ночном происшествии. Деталей было немного, лишь общая информация, смазанная и сбивчивая, о каком-то хакере, подчищенных логах и диске, который Джерри помчался с утра пораньше анализировать. Хакеров им еще не хватало ко всему прочему. Университет и так балансировал на грани существования. Финансирование с каждым годом неумолимо урезалось, абитуриентов становилось все меньше — смешно сказать, но на этот учебный год заявки на поступление подали лишь 117 человек! — и с каждым годом все больше студентов срывались в середине обучения, переводились в иные учебные заведения, уезжали прочь, в другие города.

Больше тридцати лет Рэй возглавлял Промышленный Университет, и помнил лучшие времена. Когда-то это учебное заведение было в почете, с конкурсом более шести человек на место, с ежегодным выпуском почти двух тысяч молодых специалистов! А сейчас промышленность потеряла былую популярность, в этих отраслях людей в большинстве своем заменили машины, и с окончанием каждого учебного года Рэя знобило, когда он вскрывал защищенное электронной подписью письмо из Управления, ожидая увидеть там вердикт о закрытии университета. И с каждым годом он чувствовал, что вердикт этот неизбежен.

Невеселые мысли продолжали крутиться в его голове, пока он мылся, завтракал и добирался на автотакси до работы. Ни яркое утреннее солнце, ни теплый ветерок не могли отогнать неприятные размышления.

…Рэй Гилберт выбрался из автотакси, прошел сквозь сканирующие ворота входа в здание Промышленного Университета и поднялся на лифте на третий этаж, где располагался его кабинет. Пройдя внутрь, он связался по инфолинку с Джерри.

— Послушайте, Рэй, — голос Карлайла дрожал от возбуждения, — мне удалось его вычислить.

— Хакера? — поморщился, снимая накидку, Гилберт.

— Да. Я сравнил хэш состояний кросс-таблиц до происшествия и сразу после, и по найденным отличиям определил, чьи оценки поменялись.

— И кто же он? — недовольно пробурчал директор, усаживаясь за рабочий стол.

— Леонард Трамп, шестой курс, факультет приборостроения, кафедра радиоизмерительных приборов! — выпалил Карлайл на одном дыхании, словно заученную фразу.

— Очень хорошо, — протянул Гилберт, задумавшись. — Я сейчас же свяжусь с ним.

— Рэй, этот Леонард — он хорош, чертовски хорош! Вы, конечно, знаете, что делать, но прошу вас не вызывать полицию. Может, я сам позвоню ему? Парень отлично подойдет мне в качестве ассистента. Я…

— Мистер Карлайл, — прервал его директор. Вот уж чего он точно никак не хотел, так это ввязывать полицию. — Полагаю, стоит припугнуть парня исключением, и он с удовольствием пойдет к вам в помощники. Да, мистер Карлайл, лучше всего будет, если вы сами свяжитесь с ним, для начала.

Джерри рассыпался в благодарностях и отключил сеанс инфолинка.

Директор задумчиво постучал пальцами по столу. Может, так оно все и к лучшему.

Он переключил инфолинк в режим занятости, что означало отклонение и пересылку в почтовый буфер всех несрочных сообщений с низким приоритетом, и принялся изучать документы, полученные вчера из Управления.

* * *

— Мистер Гилберт, к вам посетитель, — раздался в инфолинке голос системы наружной безопасности. Рэй закрыл аналитические отчеты, над которыми работал, и убрал их в сейф, после чего переключился из режима занятости в режим доступа. Тут же сработал отложенный вызов инфолинка от Джерри Карлайла. Рэй не успел проиграть оставленное сообщение, как в кабинет настойчиво постучали. Директор велел системе открыть дверь. Что ж это за гость такой, если система безопасности пропустила его к кабинету директора без его на то разрешения?

Дверь отворилась, и на пороге показался высокий ширококостный мужчина лет сорока пяти в длиннополом плаще, начищенных до блеска черных ботинках и старомодной федоре.

— Лейтенант Грэгори Майлз, полиция, — представился он раскатистым баритоном, заставившим Гилберта мгновенно покрыться испариной. Не дожидаясь приглашения, Грэгори вошел и, сняв с головы федору, повесил ее на располагавшуюся рядом с входом напольную вешалку. У него были короткие черные волосы с легкой проседью на висках. — Мистер Гилберт, я полагаю?

Рэй поднялся с кресла и кивнул, тяжело сглотнув, после чего, замешкавшись, пожал протянутую руку. Рукопожатие полисмена оказалось крепким и затяжным. Eго угольного цвета глаза пристально изучали выражение лица директора, и последний неловко отвел взгляд в сторону.

— Присаживайтесь, прошу вас, — справившись с неловкой дрожью, Рэй указал рукой на один из стульев. — Чем обязан?

— Благодарю, — ответил Грэгори, но остался стоять. — Мистер Карлайл не передал вам цели моего визита?

Рэй отрицательно покачал головой.

— Но вам, должно быть, знакомо имя Леонарда Трампа? — не то спросил, не то утвердительно заявил полисмен.

Гилберт наморщил лоб, вспоминая. Холодный пот выступил на переносице, под ложечкой засосало.

— Да, — наконец сказал он, кивнув. — Это один из моих студентов, с шестого курса, кажется. — Замявшись, он добавил: — Мы с мистером Карлайлом как раз говорили о нем сегодня.

Майлз удовлетворенно кивнул, скинул плащ и повесил его рядом с федорой. Затем повернулся к Рэю, подошел к одному из стульев — не к тому, на который указывал директор, приглашая присесть, — и шумно в него опустился. Рэй все еще стоял, и Грэгори жестом пригласил его последовать своему примеру. Гилберт неуверенно сел; полисмен не сводил с него внимательного ястребиного взгляда.

— Расскажите, что вы знаете о Леонарде Трампе, — не переставая пристально взирать на директора, произнес Майлз, после чего откинулся на спинку стула и вытащил из кармана брюк старомодный блестящий портсигар.

— Да я, собственно.., — замялся директор, утирая пот со лба. — Я, в общем-то, только сегодня утром услышал… Мистер Карлайл… Наш системный администратор… — Он помедлил, не зная, что еще сказать. — Мистер Карлайл сказал, что Леонард сегодня ночью вскрыл систему и исправил себе отметки. Честно говоря, это все, что мне известно.

Грэгори открыл портсигар, вытащил электронную сигарету и знаком предложил Рэю составить ему компанию. Тот отрицательно мотнул головой. Майлз усмехнулся уголками губ и убрал портсигар обратно.

Глубоко затянувшись, он выпустил струю эрзац-дыма, с удовольствием смакуя аромат. Вся его нарочитая старомодность начинала раздражать Гилберта.

— А вы, собственно, по какому делу? — наконец спросил Рэй, злясь на себя за минуту слабости. Этот наглец врывается к нему в кабинет, дымит здесь как паровоз, и вообще ведет себя на грани фола!

— Расследую убийство, — внимательно следя за реакцией директора, выпрямился на стуле Грэгори.

— У… убийство? — мигом охрипшим голосом проблеял Рэй. — Простите, и кого… убил этот… Леонард?

— Все несколько сложнее, чем кажется на первый взгляд, — ответил Майлз, вновь глубоко затягиваясь. Он неотрывно продолжал изучать реакцию Гилберта. — Видите ли, — сказал он после театральной паузы, — два дня назад нашли труп Леонарда Трампа.

— Как труп? — не понял Рэй. — А кто же тогда?..

— А вот ответ на этот вопрос я и пытаюсь найти. — Грэгори снова затянулся и выпустил струю эрзац-дыма. — Значит, вам больше нечего рассказать мне о Леонарде Трампе?

Рэй сконфуженно кивнул, силясь припомнить еще что-нибудь.

— Может быть, с ним были конфликты? Ссоры с преподавателями?

— Нет, конечно же, нет, иначе мне было бы известно.

— Хорошо. — Полисмен поднялся и протянул Гилберту свою визитную карточку — еще одна старомодная привычка, давно утратившая актуальность в связи с поголовной распространенностью инфолинков и прямого обмена данными между ними. — Если что-то вспомните, свяжитесь со мной.

Одновременно инфолинк Рэя принял от Майлза всю необходимую контактную информацию о полисмене, подтвердив для Гилберта бессмысленность фарса с визиткой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мертвые ссылки на души предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я