Какое оно — нынешнее поколение? И является ли поведение родителей действенным и единственно верным методом воспитания детей? Или этот метод все же дает сбои?..Нас вновь ожидает встреча с неугомонной Алисой, сдержанным Кириллом, по-прежнему безбашенным Ярусей и экспрессивной Аленкой. Ну, а главными действующими лицами становятся их многочисленные потомочки, которые чудят похлеще родителей в молодости. Однако перемены, происходящие в стране и мире, заставят их всех повзрослеть окончательно…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дети – цветы жизни. Но стоит ли увлекаться икебаной?..» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
8
— Happy birthday!!! С днем рожденья!!! Ура имениннику!!! — раздаются наши радостные крики с воплями одновременно с выстрелами хлопушек, петард, бенгальскими огнями и россыпью конфетти, как только Сайрил входит в гостиную, празднично украшенную по случаю его дня рождения. Его девятнадцатилетия!
Сюрприз, который мы решили организовать ему всей семьей, провозившись с Аленкой полдня с праздничным ужином и выпечкой торта.
Сайрил молча и равнодушно смотрит на нашу вакханалию с фейерверком. Не улыбается.
Within Temptation — Lost — YouTube
— Сайрил, милый, тебе не понравился наш сюрприз? — подхожу я к сыну.
Он некоторое время все так же молча и как-то странно глядит на меня.
— Would not say. Original. And very…28 — усмехается вдруг он, отвечая почему-то по-английски.
Я задумываюсь над этим, а затем перевожу взгляд на Сеню, так как до меня начинает доходить, что произошло.
«О господи, я же просила подождать хотя бы до завтра и не выкладывать пока видео».
Сеня встречается со мной глазами и виновато пожимает плечами, кивая на Нину.
Сайрил едва заметно усмехается, заметив наши переговоры.
— А где Вирджи? — спрашивает вдруг Алина, сидящая в кресле у камина.
Кир стоит рядом с ней.
— Собирает вещи, мы сегодня улетаем, — отвечает он ей по-русски.
— Что?!
— Как?!
— Почему? — раздаются со всех сторон удивленные возгласы.
— А как же твой день рожденья? — кивает Аленка на празднично накрытый стол.
— Вы же поменяли билеты на послезавтра, — смотрит на него удивленно Мишка.
— А че такое? В Москву на тусы вместе не летим уже, что ли? — подключается к нему и Матвей.
(Сайрил с Вирджи сменили свой рейс, приняв приглашение кузенов провести с ними несколько дней в столице с посещением достопримечательностей и прочих знаменитых молодежных тусовочных мест перед отлетом в Америку.)
— Нет, не летим, — бесстрастно продолжает Сайрил. — Я попросил Дэвида прислать за нами наш частный самолет, и через час он будет в аэропорту.
— За час из Америки долетит?
— Нет, из Швейцарии. Уже пару часов как вылетел. Дэвид сейчас в Европе, at a business meeting… fortunately29, — усмехается он, снова переходя на английский.
— Но как? Зачем? Что-то случилось?
— Of course, you have no idea…30 — обводит он нас всех взглядом.
— Сайрил, Милый, о чем ты? — смотрю я на него, изображая непонимание.
Он поворачивается ко мне, глядит мне в глаза некоторое время.
— I no longer have the slightest desire to stay here with you in this house31.
— Что? Сайрил, что с тобой?
Он снова молчит недолго, обводит взглядом гостиную, замечает накрытый стол и груду разноцветных коробок, перевязанных не менее яркими лентами.
— Спасибо за подарок, сестренка, — поворачивается он вдруг к Нине.
— Какой подарок? Ты же его еще не открыл, — таращится та, ничего не понимая, на брата.
— Вот как? Будет что-то еще?
— Конечно, мы приготовили тебе их целую кучу! — кивает она на журнальный столик, заваленный подарками для него.
— Спасибо, обойдусь. Мне одного хватило… выше крыши. Так вы, кажется, говорите? — приподнимает он бровь, глядя поочередно на каждого из нас.
— Она здесь не при делах, — раздается вдруг голос Семена. — Она не знала, это я… добавил, — смотрит он спокойно на Сайрила.
— Знаю. Заметил… более профессиональный монтаж, — переводит тот взгляд на кузена.
Семен так же спокойно продолжает смотреть на своего двоюродного брата. Повисает напряженная тишина.
— В следующий раз будь повнимательней, чтобы не просчитаться. Детальки тщательнее… дотирай, — ухмыляется Сайрил.
— Какие детальки?
— По которым актера вычислить не проблема, — хмыкает Сайрил, переводя взгляд на Кира. — So what about you brother? Don’t you wanna say to me… anything?32
— No, — смотрит тот спокойно на Сайрила. — Should I?33
Lindsey Stirling — Shatter me — YouTube
— If your wife wasn’t pregnant, I’d punch you!34
— For what?35
— Don’t you think that you deserve?36
— What do you mean? I don’t understand you!37
— Consider for your «Who is it»… can say…38
Кир продолжает недоуменно таращиться на брата.
— Virgie told me everything39.
Кир бросает на меня быстрый взгляд, задумывается на мгновение, а затем вдруг цинично усмехается.
— What everything? Her fantasies?40
— You consider that’s… fantasy? Or is it… reality?41
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дети – цветы жизни. Но стоит ли увлекаться икебаной?..» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других