Пирожки. Пирожки, порошки, гарики, хокку, не хокку, двустишия, одностишия и очень малая проза

Нина Русанова

Перед вами книга поэта и писателя, способного несколькими быстрыми и точными штрихами нарисовать картинку – яркую, злободневную, с живыми, узнаваемыми персонажами. Показать сценку, пересказать роман, подвести итог целой жизни, уложившись в четыре, две или всего одну строку, и при этом захватить и увлечь читателя. Автор играет словами и смыслами шутя – легко, будто не всерьёз, – но вот уже мы смеёмся и плачем вместе с его героями. И чаще всё-таки смеёмся, что так важно в наше стремительное время.

Оглавление

  • Пирожки

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пирожки. Пирожки, порошки, гарики, хокку, не хокку, двустишия, одностишия и очень малая проза предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Нина Русанова, 2019

ISBN 978-5-4496-5079-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пирожки

Пирожковые

«мой дядя самых честных правил…»

мой дядя самых честных правил

не в шутку занемог когда

был отдан ямб четырёхстопный

на растерзанье пирожкам

«слогов всего тридцать четыре…»

слогов всего тридцать четыре

четыре кажется строки

без рифмы ну а содержанье

любое можно даже без

Творческие

«когда вам крышу ураганом…»

когда вам крышу ураганом

по воле автора снесёт

в глазах у вас позеленеет

а псы и львы заговорят

«пишу стихи слагаю прозу…»

пишу стихи слагаю прозу

вывешиваю в фейсбуке́

а пишут отзывы по фото

про ноги попу и глаза

Филологические

«когда нежданно коллективно…»

когда нежданно коллективно

прилюдно глупости творят

в народе это называют

заморским термином флешмоб

«запостить лайкнуть и расшарить…»

запостить лайкнуть и расшарить

френдесса бан дизлайк игнор

во дни сомнений и раздумий

тургенев что-то упустил

Лингвистические

«когда я гневаюсь внезапно…»

когда я гневаюсь внезапно

то без акцента говорю

на языке далёких предков

такой-то матери моей

«язык туманной андромеды…»

язык туманной андромеды

мерцание далёких сфер

видны в забитых астериском

словах ***** ***** и ***

Педагогические

«я воспитатель поколений…»

я воспитатель поколений

мне в этом деле равных нет

я на колени лью питанье

какао кашу и компот

«прославил няню ай да пушкин…»

прославил няню ай да пушкин

на все народы и века

а вот о матери поэта

никто не знает ничего

Рабочие

«легко и радостно работать…»

легко и радостно работать

любить себя и целый свет

учила старого шахтёра

бесплатно армия друзей

шахтёр кивал и улыбался

и молча делал тра-та-та

впервые в жизни пожалел он

что молоток не пулемёт

«а наши праотцы гадали…»

а наши праотцы гадали

чтоб им в историю войти

чего бы классного такого

произвести от слова раб

«путь на работу и обратно…»

путь на работу и обратно

напоминает мне всегда

полёт кукушки почему-то

и старый добрый шоушенк

«мы ждём с томленьем упованья…»

мы ждём с томленьем упованья

когда-то пушкин написал

узнал про возраст пенсионный

и передумал доживать

Пропащие

«мне говорят куда пропала…»

мне говорят куда пропала

совсем не видно в фейсбуке́

да просто муж хозяйство дети

работа и здоровый сон

а вам гляжу совсем не спится

и не работается вам

чем вопрошать свои вопросы

ответьте мне на мой ответ

Оптимиздические

«не догадались динозавры…»

не догадались динозавры

совсем немного подождать

согласно метеопрогнозам

вот-вот закончится зима

«упавший бык медведь без лапы…»

упавший бык медведь без лапы

неспящий слон утопший мяч

утешат брошенного зайца

и мотивируют детей

Человеко — и чадолюбивые

«бомжа недавно пожалела…»

бомжа недавно пожалела

ему купила бутерброд

а он курил марихуану

и бутер мужу отнесла

«я не люблю гостей сказала…»

я не люблю гостей сказала

подруга кто бы ни пришёл

сменил айфон купил машину

родил и сделал маникюр

«и что за сволочи теряют…»

и что за сволочи теряют

в капусте маленьких детей

народ по грядкам шарит словно

спасатели из мчс

«лишь только нам языковедам…»

лишь только нам языковедам

известна тайна педигри1

где рядом с педагогом — атром

стоят всё те же — раст и — фил2

Феминиздические

«одна в супружеской постели…»

одна в супружеской постели

могу ложиться поперёк

храпеть раскинув руки-ноги

и пукать сколько захочу

«кто хочет право на работу…»

кто хочет право на работу

у бедной женщины отнять

кричала я но все молчали

включая пенсионный фонд

«заставим мужиков работать…»

заставим мужиков работать

рожать воспитывать детей

болеть критическими днями

а после климаксом страдать

бояться остеопороза

альцгеймера и пауков

ухаживать за стариками

невесток со свету сживать

забыть о слове телевизор

рыбалка пиво и футбол

командировка водка бабы

а сами делать будем что

я буду богом хоть и трудно

а это значит жить в раю

полнеть по яблочному типу

и мужа змием обзывать

Доброжевательные

«мне говорят вы заболели…»

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Пирожки

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пирожки. Пирожки, порошки, гарики, хокку, не хокку, двустишия, одностишия и очень малая проза предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Англ. pedigree («происхождение, родословная, генеалогия, этимология») от фр. pied de grue («нога журавля» — знак, использовавшийся первыми коневодами для клеймения).

2

Из др.-греч. παιδός («дитя, мальчик, отрок»), ἀγωγός («ведущий»), ἰατρός («врач»), ἐραστής («любитель, почитатель») и φιλία («дружба, любовь), соответственно.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я