Максим привык изобретать что-то новое для жителей Мая и Березкино. Иногда он создавал новые лекарства, иногда материалы, иногда крохотных пчел и шмелей, так похожих на настоящих. Он привык к такой своей жизни, привык, что не все его эксперименты понимают местные жители, привык бояться Хозяина. Но все это было лишь до того времени, пока в Мае не появилась одна женщина, которая смогла удивить его. Восьмая книга серии «Май-плюс»!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Механическая пчела» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Максим
Я смотрел на эту женщину и понять не мог, что со мной не так. Обычная пациентка, такая же, какой была, например, Марта Мироновна. Но конкретно Лиру хотелось вылечить так, чтобы и шрамика ни одного не осталось. Сделать идеально. Но идеально уже не получится, не могу же я ей новую руку вырастить. А вот сделать…. Захар обещал сегодня вечером привезти получившийся прототип кисти. Наверное, его можно будет потом усовершенствовать и улучшить до состояния нормальной кожи. Но вживлять все равно придется через операцию. Или просто пока соорудить накладку? Как же будет лучше?
Именно с этими мыслями я и вез Лиру к озеру, и когда она сказала, что хотела бы тут жить, то меня как обухом по голове ударило. Я понял, почему я о ней так пекусь. Я воровато покосился на Алису, которая тоже рассматривала раскинувшийся в долине Май и чуть наклонился, втягивая носом воздух около головы женщины. Она почти ничем не пахла. Только лекарствами, которые я вводил в нее. И все. Ничего уникального. Наверное. Но по моим внутренним ощущениям она меня совершенно не раздражала. Почти как Вера Родионовна. Но, если жена Хозяина все-таки вызывала во мне некоторый внутренний дискомфорт, то Лира же совершенно естественно дополняла обычный фон вокруг меня, как будто она была частью меня. Как такое было возможно?
— Макс, с тобой все хорошо? — Услышал я голос Алисы и вскинул голову.
— Да, — нахмурился. — А что?
— Я тебя уже три раза позвала. Идем к озеру, — махнула она в сторону дорожки, ведущей вниз.
Я послушно покатил коляску, прислушиваясь к себе. Алиса же рассказывала Лире некоторые особенности нашего климата и быта, разумеется, умалчивая о том, о чем ей знать пока не положено. Но это все будет решено, если она останется здесь жить, ей придется подписать бумаги о неразглашении и столкнуться с другой стороной нашей жизни.
— Макс, вот ты где, — мы уже почти дошли до пляжа, как нас догнала Клавдия. — Идем, нам надо поговорить.
— Я занят.
Вот что за жизнь? Хоть из лаборатории не выходи.
— Вообще-то, это тебя тоже касается, — нахмурилась Клавка, отчего-то ошивающаяся в Мае, подмигнула Алисе и, прихватив меня за локоть, потащила в сторону.
Я, нахмурившись, следил за тем, как Алиса увозит коляску.
— Ну, чего ты хотела? — Недовольно спросил.
— Да тут Дамирка организовывает в Мае бал чего-то там, не помню чего. Она очень просила тебя прийти, — Клавдия нетерпеливо потопталась на месте.
— И ты ради такой ерунды меня сейчас выцепила? — Вскинул я брови. — Передай Дамире Алмазовне, что я не пойду.
— Ты чего такой злой? — Сделала она большие глаза. — Влюбился что ли? Вообще-то Дамира тебе девушку хочет найти….
— Влюбился, — перебил я ее и шагнул в сторону, чтобы обойти, так как Алиса с Лирой исчезли из поля моего зрения.
— Стой! — Она снова заступила мне дорогу. — В самом деле? Влюбился? В эту страшненькую Лиру что ли?
Клавка едва успела присесть, как над ее головой просвистели медицинские ножницы, до сих пор покоившиеся у меня в кармане.
— Она не страшненькая, — процедил сквозь зубы.
— Ты сдурел что ли? — Заорала на меня Клавка и поднялась на ноги. — Убить меня решил? Если влюбился, то заранее надо было сказать, а не швыряться опасными предметами! Псих ненормальный, — покачала она головой и избавила меня от своего общества. — Истеричка, блин, — послышалось ворчанье за моей спиной, когда я вынимал ножницы из дерева. Те были безнадежно погнуты.
Сложив испорченный инструмент в карман, я поспешил к озеру. Мало ли что там может с Лирой случиться.
Но ничего не случилось, Алиса стояла рядом с коляской и разговаривала с Георгием, Лира же сидела, подставив лицо лучам солнца, и излучала полное удовлетворение данным фактом. Я просто подошел и встал рядом с ней. Алиса с мужем тактично отошли от нас и занялись детьми.
— Мне показалось, что Клавдия кричала, — Лира приоткрыла один глаз, посмотрела на меня и снова подняла лицо к солнцу.
— У неё это иногда бывает, — кивнул я.
Женщина чуть улыбнулась.
— Вы похожи на расставшихся бывших….
— Нет, — резко прервал я ее. — Мы никогда друг другу не нравились в этом плане. Клавдия — очень хороший друг.
Лира только кивнула и вдруг резко распахнула глаза.
— Кто это? — Уставилась она на озеро.
Я прищурился. Одна из мавок выставила голову над поверхностью озера и, склонив голову, наблюдала за нами. Я едва не застонал от досады. Вся наша секретность только что пошла коту под хвост.
— Никто. Это галлюцинация, — ляпнул первое, что пришло в голову.
— Да? — Кажется она мне не поверила.
— Да. Такое бывает от лекарств, — сделал я страшные глаза, пытаясь намекнуть мавке, чтобы та испарилась из вида.
— А почему вы смотрите туда же, куда и я? — Хмыкнула эта наблюдательная женщина.
— Мам, смотри, мавка у этого берега тоже живет, — громко закричал Адам, подбегая к Алисе.
Алиса тут же посмотрела на озеро, потом на нас. Так бездарно хранение секретов мы еще никогда не проваливали.
— Вам придется подписать документ о неразглашении, — вздохнул, коря себя за идиотизм. Ни я, ни Алиса не подумали о последствиях обычной прогулки по берегу озера. Тьфу!
— И все? — Удивилась Лира.
— А что еще? Подписавшему этот договор всегда и всюду придется молчать об увиденном в Мае и Березкино до конца жизни, — я не понял, чему она удивилась.
— То есть, к договору нет пояснений, дополнительных соглашений, и тому подобного юридического сопровождения? — Уточнила она вопрос.
— Нет, — осторожно ответил я. — А должны быть?
— А как же, — улыбнулась она и снова закрыла глаза, подставив лицо солнечному свету. — В наше время все можно оспорить, поэтому такие документы просто необходимо дополнительно изучить.
— Угу, — пришлось согласиться мне, потому что в таких вещах я вообще не разбирался.
Через полчаса, Лира начала уставать. И хоть она и крепилась, пытаясь казаться сильной, но я-то видел, как ей было тяжело сидеть дальше. Поэтому, помахав Алисе, я покатил коляску со своей пациенткой в сторону лаборатории.
— Красивое здание, — отметила она, рассмотрев мою новую лабораторию.
Эх, если бы не цена этого здания, я бы тоже ему радовался. А так… для этого пришлось разрушить мой любимый старый ангар, чтобы выстроить что-то более функциональное и современное.
— Макс, вот ты где, — внутрь мы войти не успели, потому что нас нагнал Градов, который тащил в руках какую-то коробку. — Клавка сказала к тебе сегодня не подходить, но Захар отправил тебе какую-то важную разработку, а потому меня пригнали сюда. Ой, здравствуйте, — заметил он Лиру.
— Здравствуйте, — кивнула та. — Вы тоже очень молодо выглядите. Наверное, в этом так же есть некая неразгаданная тайна, — решила женщина.
— Конечно есть, — обрадовался Аким. — Кровь оборотня и не такие чудеса творит.
Ножницы использовать я не стал, но подзатыльник Градову прилетел знатный.
— Ты — дурак? — Прищурился я.
— Почему меня все бьют? — Пожаловался этот идиот. — У меня, между прочим, руки заняты коробкой. Я эту посылку тащил через полгорода.
— На машине, — проворчал я, закатывая коляску в палату.
— И что? За это меня бить надо? Сначала Клавка, теперь ты, — театрально вздохнул он.
— Да-а, — протянула Лира. — Бедный-бедный оборотень. Или ты вампир?
— Вампиров нам тут еще не хватало, — вздохнул Градов. — А вы хотите о них поговорить? Я с удовольствием вас послушаю. И сам могу внести несколько….
— Аким, поставь коробку на стол и иди отсюда, — велел я, отчего оборотень грохнул коробку на стол и вылетел из палаты.
Я же переложил Лиру на кровать и удостоверился, что ей комфортно.
— Зачем вы так с этим ребенком? Он же просто не хочет, чтобы его били, — устало спросила она.
— Потому что он не ребенок. А если бы у нас в пациентах был кто-то другой? Тот, кто не видел мавок на озере, — я принялся распечатывать коробку.
— А мне его жалко, — вяло улыбнулась она.
Увидев образец, я нахмурился. Рядом лежала записка от Захара и флешка с программой для активации. Блин, мне надо с этим идти к компьютеру на втором этаже, чтобы проверить работу руки, потому что подключить ее можно только там.
— Кстати, забыл сказать, — Градов без стука вошел в палату, — что меня Дамирка со своими средневековыми танцами уже достала.
— Не Дамирка, а Дамира Алмазовна, — поправил я его и задумчиво посмотрел на коробку. — Слушай, у тебя есть полчаса времени? — Поднял я голову.
— Зачем? — Аким сложил руки на груди.
— Присмотришь за Лирой Андреевной, пока я буду занят, — я посмотрел на весьма бледную уставшую пациентку. Мало ли что с ней может случиться за эти полчаса. Аким, хоть и дурак, но за человеком присмотреть может.
— Ой, это всегда пожалуйста. Между прочим, Лира Андреевна — весьма приятная женщина, — хохотнул Градов.
Я подхватил коробку и вышел за дверь. Надо бы поторопиться. Забежал на второй этаж по лестнице, зашел в нужную комнату и достал получившуюся у Захара искусственную кисть из коробки. На то, чтобы все загрузить, у меня ушло минут двадцать. Много, громоздко, да и сама кисть весила как-то уж тяжеловато. Я же ему отправлял параметры.
Я снова сложил все в коробку, написал длинную записку, где указал все размеры еще раз, и запаковал ее. Так с посылкой я и вернулся в палату к пациентке. У меня чуть коробка из рук не выпала, когда я увидел, что происходило в помещении.
Градов щеголял по палате своей мохнатой задницей, а его одежда валялась рядом. Лира при этом бессильно хохотала, уткнувшись лицом в одеяло.
— Что здесь происходит? — Коробку до стола я все-таки донес. — Аким, ты оборзел?
Градов тут же сделал тупую морду и спрятался за кровать пациентки.
— Он… он очень умная собака, — похихикивая сказала женщина.
Я взял стакан воды и заставил ее выпить его, чтобы она пришла в себя.
— Что тут произошло? — Строго посмотрел на Градова. — Почему ты в таком виде? Ты тут голый щеголял что ли? — Мой голос едва не сорвался на крик.
— Нет-нет, — ответила мне вместо оборотня Лира. — Аким сказал мне закрыть глаза, а сам превратился в собаку. Так что голым он тут не ходил. По крайней мере, я этого не видела.
Это спасло Градова от моего желания наябедничать на него Хозяину. Тот быстро бы свернул эту тощую оборотничью шею.
— Зачем вообще надо было демонстрировать это? — Скрипнул я зубами.
— Просто, я не верила, что он настоящий оборотень, а мальчик решил мне это доказать, — моя пациентка явно решила заступиться за безмозглое животное.
Я вздохнул и попытался прийти в себя.
— Так, Аким. Сейчас ты выметаешься за дверь, приводишь себя в порядок, после чего забираешь эту коробку и отвозишь её Захару. Ты меня понял? — Прищурился я.
Пёс совершенно не по-собачьи вздохнул, отошел от кровати женщины, подхватил зубами брошенную на полу одежду и вынес ее за дверь. Через секунду вернулся и забрал обувь. Полностью одетым он предстал перед нами минуты через две.
— Клавка права, ты злой какой-то стал, — проворчал Аким, забирая у меня коробку.
— Она права и в том, что ты не стал умнее, — напомнил я ему.
— Вот и делай добро людям, — вздохнул этот нелюдь, кивнул Лире и буквально вылетел из палаты.
Я вздохнул и набрал сообщение Марте Мироновне, чтобы спросить про состояние отца моей пациентки. У него состояние улучшалось с каждым часом. Наверное, завтра стоит разрешить ему увидеться с Лирой, так как он отказывался выходить из палаты, пока не увидит дочь. Крайне несговорчивый и скандальный гражданин оказался. Хорошо, что с ним напрямую работает Вера Родионовна, которая умеет находить язык с такими людьми.
Я поднял голову, чтобы спросить Лиру про самочувствие, но заметил, что она уже спит. Подойдя к кровати, я поправил сползшее набок одеяло и, не удержавшись, погладил ее по впалой щеке. Ничего, скоро организм ее восстановится, и кожа будет сиять здоровьем. Глаза приобретут блеск, отрастут волосы.
Поколебавшись, я склонился над ней и снял с головы шапочку. Под ней уже был виден пушок пшеничного цвета волос, которые совсем скоро начнут расти в полную силу. Она поправится. И мне надо будет сделать все, чтобы она осталась в Мае. Хозяин никогда меня не выпустит отсюда, да я и сам не хочу уезжать. Это мой дом. Но, что мне здесь делать, если Лире тут не понравится?
Я на секунду прижался носом к её коже. Она все так же пахла лекарствами. Почему она не пахнет для меня чем-то другим? Ведь мы, мутанты, тоже чувствуем запахи своих вторых половинок. Вон, и Хозяин свою Веру Родионовну чует. И Антон Марту Мироновну. Это я еще молчу про Стаса с Аллой, у этих-то все совсем плохо с привязанностью друг к другу. Не знаю пока, что со мной не так, но надо с этим разобраться. А пока придется позвонить Вере Родионовне и признаться в том, что со мной случилось за последние дни. Пусть будет в курсе. Это убережет меня от тех же проблем, что были у Клавки с ее Валерием Семеновичем.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Механическая пчела» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других