Что делать, если ты оказываешься посередине моря без паруса и весел? Верно, положиться на волю течения. Но что делать, если течение вынесло тебя на берег враждебной страны? Бежать, и бежать быстро. Найти подходящее судно, собрать провиант и убираться подальше. Так и следует сделать, но… «Без паники, я вас спасу, а уж потом отправлюсь домой». Примерно так думает Аяна всякий раз, когда встречает на своем пути несчастного человека. Спасатель из нее такой, что лучше бы не вмешивалась. Причем результаты спасения к худшему для обеих сторон. Она спешит помочь для начала узницам работорговцев, затем портовому вору, столичной куртизанке, шпиону агаронских магистратов. На том список только ширится, потому что ей срочно требуется спасти самого… Короля. И не важно, что за голову Генрада ее родной отец готов выложить крупную сумму золотом, важно, что Аяна чувствует несправедливость и готова взяться за расследование.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Умирают только короли» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Аяна до вечера околачивалась на пристани, наблюдала за невольницами. За это время она видела Ителя в сопровождении трёх стражников. Лодку они нашли, но ни алесцийки, ни её меча на судне не было. Как и тел несчастных рыбаков, и даже крови не осталось. Потому, всё менее убедительно звучали его слова о некоей алесцийке и её прекрасных волосах. Теперь они её не найдут, отличить местного парнишку от переодетой алесцийки, задача непосильная даже для зоркой стражи.
Аяна проследила за невольницами. Женщин не кормили весь день, один раз дали воду. Ближе к вечеру их увели в город, недалеко, где склады товара и загоны животных, там же барак для живого товара. Их даже не заперли, пленницы не помышляют о побеге. Судя по всему, за побег жестоко наказывают, да и бежать им некуда. Их вернут либо хозяину, либо в потребные дома. При бараке осталась стража, пять вооружённых гралийцев.
Аяна продолжала наблюдать всю ночь, ей требовался отдых. К Герду она не пойдёт. Пусть он вызывает у неё терпимые чувства, парень себе на уме и свои желания выразил достаточно откровенно. От него нужна только лодка, и как только работа будет сделана, она забудет о нём, как забыла о рыбаках.
Она поспала всего пару часов, притулившись где-то в завалах старых досок. На утро вернулась на пристань и шаталась там, чтобы дождаться Герда. Невольно ей приходилось слышать разговоры местных торгашей, все они говорили о своей жизни, о новостях, об алесцийке, которую уже поймали… нет не поймали, а видели у дома Барона… нет, её встретили местные рыбаки уже в сторону Гарзата. Да и не алесцийка это вовсе, а легара1.
Скука и ожидание Герда затягивались.
— Бедный, бедный наш король, — сетовала Торговка, раскладывая на лотке готовящиеся овощи.
— Он так молод, и такое несчастье, — согласился Лотошник рядом.
— Боги не жалеют наших королей. Проклятие висит над всем их родом, — вещал Нищий, что прибился к торговцам.
— Знающие люди утверждают, что на третьем короле всё закончится, — заговорщически кивнула Торговка.
— И тогда придет четвёртый, Загард, — поморщился Лотошник. — Он рвётся ввязаться в войну с Ригороном.
— Мы сможем одолеть Ригорон, — беспечно отмахнулся юноша, у него точило для ножей, он зазывает клиентов.
Пожилой мужчина снисходительно посмотрел на храбрую и глупую молодость.
— Никто не решался на эту войну. И Генрад не решается, он жалеет свой народ. Ригорон очень силён, он копил силы много лет. Не маши кулаками, юноша, пока не встретился с их ратью. Сколько крови прольётся…
— Нынешний Император построил громадный флот на море и продолжает строить. Для чего? Чтобы напасть на нас. Нужно напасть первыми. Генрад пошёл бы войной, если бы не проклятие, — спорил Точильщик.
— Король не так глуп, чтобы тягаться с сильным противником, — рявкнул Нищий. — А вот его братец, принц Загард… Он и дня не усидит на троне спокойно. Попомни мои слова, юноша, когда Генрад уйдёт вслед за своим отцом и братом, начнутся смутные времена. Ригорон раздавит нас своею мощью. Я не боюсь за себя, я стар и никому не нужен. Загард будет набирать армию из таких смельчаков, как ты, а у Ригоронца солдаты обученные и опытные, в железных латах.
— А у наших солдат в лучшем случае кожаные доспехи, — согласился Лотошник.
— Нас больше, мы можем создать союз с северными кочевниками, а у Ригоронца алесцийцы под боком, — огрызался тот.
— На южан надежды нет. Сегодня их королева принимает наших послов, а завтра придёт другая королева и примет послов Ригоронца. О, пусть бог продлит дни нашему Королю!
— С нами Агарон, они дадут нам доспехи и оружие, — не сдавался юноша.
— Как же, — фыркнул Нищий. — Жди от них помощи. Будут они печься о жизнях наших солдат? Они толкнут нас в самую мясорубку, и не для того, чтобы победить, а чтоб уменьшить численность армии Императора. Сколько при том сложит голову гралийцев, никто считать не будет.
— Ни наш любимый Генрад не хочет этой войны, — заметила Торговка, — ни Император Ялагр. Ригорон никогда не воевал с Гралицией. Что нам с ними делить?
— И кочевники, чуть не сложится, — поддержал её Лотошник, — сразу в Степь убегут, а Ригорону скажут, дескать, не прав был наш князь, мы его голову на кол посадили, у нас теперь новый князь, он не хочет войны с Ригороном.
— Бедный, бедный Генрад, — стенала женщина. — Кто бы снял с него это проклятие. Нашёлся бы такой кудесник.
— Снять его не могут, — поднял палец Нищий, — ни святоши, что всем богам молятся; ни знахари, что все болезни знают; ни языческие ведуны, что заговорами к тёмным силам обращаются. Говорят, даже агаронские магистраты сделать ничего не смогли. Неведомое зло поселилось в королевском дворце, нет нашему Королю от него никакого избавления.
— Отчего принц Загард проклятия не боится? — удивилась Торговка.
— Тройное оно, — со знанием дела продолжал бродяга. — Трёх королей заберёт, и Генрад из них последний.
Аяна слушала вполуха и недоверчиво хмыкала. Как пекутся о короле его подданные! В их глазах он — настоящий миротворец. Отец не верит в его миролюбие. Король Генрад наполовину агаронец и слушает Северных царей, как богов. Они толкают его к войне с Ригороном, и он бы пошёл. Но останавливает его вовсе не мистическое проклятие, и не семейный недуг, а ригоронский флот, что стоит в Гредене, крепости вдоль всего ригоронского побережья и армия, готовая встретить гралийцев копьями и щитами. В одиночку ему никогда не одолеть Империю, потому он сидит в своём логове и ждёт время.
Лучше бы Генрад разобрался с мародёрами, что наводнили Море течений, да с работорговлей нечистых на руку дельцов. Или ему выгодны оба дела, и казна получает большой доход от грязной торговли? В Пирлене открыто сбывают рабов кочевникам, все знают о том и нисколько не беспокоятся. Женщины второй день в сарае без окон, не выходят, едят и мочатся в одном месте. Среди них могут быть больные и беременные, они ждут покупателя в условиях самых ужасных.
Она задумала их вызволить. Безумство, не иначе, Аяна сама себя не понимала, но не могла перестать думать об этом. Среди них половина ригоронок, не меньше, они захвачены мародёрами и навсегда лишились родины и свободы, и участь их незавидна. Кто может их спасти? Ни один гралиец не сделает этого, для них это привычное течение жизни. У работорговцев своя собственная армия и высокое покровительство, их остановит только воля короля. Или другая воля.
Сил у неё немного, только один меч вкупе с непреодолимым желанием вмешаться и спасти несчастных. Чтобы отвлечь стражу, вывести полтора десятка пленниц, довести незамеченными до пристани и посадить на судно, нужен целый отряд, или одно чудо. А у неё нет даже лодки, Герд задерживается, она ищет его в суетливой толпе, волнуется и всё больше сомневается в своём помощнике. Тот в свою очередь ни о чём не волнуется, танцующей походкой идёт к ней и мальчишески улыбается.
— Вот это корыто ты называешь судном, способным переплыть море? — зло процедила она, когда гралиец подвёл её к своей находке.
Герд нарочито оскорбился и наконец скрыл самодовольный оскал.
— Ты, как моряк моряку, или тебе цвет к сапожкам не подходит?
— А ты моряк? — огрызалась та.
— А ты? — упёр он руки в бока.
— Это лучшее, что можно подобрать?
— Я даже больше тебе скажу. Это единственное!
— Герд, оно точно может переплыть море? — отступила Аяна и просительно посмотрела на помощника.
Гралиец ещё раз придирчиво оценил товар. Лодка была шире рыбацкой, она торговая, по размеру чуть больше, устойчивая, объёмная, с трюмом. Посудина преклонного возраста, но она выдержит и шторм, и течения, и полтора десятка женщин. И даже одну привередливую алесцийку, которая так умело пользуется своими красивыми зелёными глазами, что он теряется.
— Давай так, либо это корыто, и гони задаток, — Герд собрал волю в кулак и ответил с напускной суровостью, — либо жди, когда на торг выйдет то, что придётся тебе по вкусу.
— Никакого задатка. Деньги по факту выполнения сделки. Когда я и женщины взойдём на палубу, ты получишь своё золото, — отмахивалась чужеземка.
— А если у тебя его нет, и ты вышвырнешь меня, как того мальчишку? Голого, со свежей дыркой в корме, — выпучил глаза парень.
— Оно у меня.
— Где? Покажи.
Аяна нетерпеливо вздохнула и залезла под тунику. У Герда заинтересованно блеснули глаза.
— Это то, что я подумал?
Алесцийка вытащила роскошный перстень и сунула ему в нос. У парня сошлись в одной точке глаза и оттопырилась нижняя губа.
— Сколько там алмазов, пересчитаешь позже. Не волнуйся, если всякий раз число будет разным. Это нормально, так и задумано.
— Что это? — ошарашено спросил он.
— Фамильная реликвия, можно сказать, — девушка снова запустила руку под тунику, чтобы спрятать сокровище. — Ригоронский перстень, принадлежащий ранее семье Императора Ригорона.
— Ты отдашь его мне? — оторопел он. — За эту лодку? Что значит, по факту сделки?
Аяна кивнула ему в сторону города, и они отошли от пристани. Она шла знакомым путём к его дому, он, как счастливый домашний пёс, бежал следом и слушал чужеземку.
— В смысле, переодеться алесцийкой? — возмутился он и встал посреди толпы.
— Ты отвлечешь на себя стражников. Они разыскивают алесцийку, пусть гонятся за ней. Точнее, за тобой, — Алесцийка подхватила его под руку и поволокла дальше.
Герд от возмущения открыл рот, но не мог сложить междометия в полноценные фразы возмущения.
— Что тебя не устраивает? — с напускной беспечностью рассуждала она. — Приоденем тебя, грудь побольше воткнём, волосы распустишь, мукой их присыплем, чтобы казались светлее. Махнёшь своим самым длинным ножом, вильнёшь бёдрами, по темени они признают в тебе настоящую алесцийку. Твоё дело бежать, но не слишком быстро, чтоб не сразу бросили погоню. А я тем временем освобожу невольниц и отведу на судно.
Герд выпучил глаза так, что даже не моргал.
— А перстень ты мне голубями передашь?
— Тебя беспокоит только это?
— Как сказать, — огрызался он, выпрямился во весь рост и распрямил плечи. — Ещё немного грудь беспокоит. Вдруг выпадет не ко времени.
— По пути я спрячу перстень в условном месте. После придёшь, заберёшь.
Герд недовольно пыхтел, но продолжал идти рядом.
— Ты можешь просто гм… заняться со мной любовью, сесть на ту проклятую посудину, отдать мне перстень и уплыть в свою Алесцию? Без пленниц и накладной груди. Я добрый, можно и без посудины, только любовь и перстень.
— Не могу, — искренне призналась она. — Весь день думала. Герд, не могу. Люди страдают. Помоги мне, пожалуйста.
— А если они меня поймают?
— Сойдешь извращенцем, — отмахнулась она. — Звезды на тебя так действуют, хочется переодеться алесцийкой. При этом спасёшь полтора десятка невинных жизней. Подумай об этом, может ты родился ровно для этого случая, провидение, заговор богов.
Герд едва сдерживал смех и возмущение одновременно.
— А можно, ты будешь алесцийкой? У тебя и с грудью проблем не будет. Давай так, план такой: ты и я прямо сейчас, внесешь, так сказать, предоплату. Затем ты и стражники. Под конец я затолкаю этих дурёх в лодку и буду ждать свой перстень. Как тебе такой заговор?
— А если они меня поймают? Сойти извращенцем не получится. К тому же я не знаю город, а ты знаешь.
— Пока неубедительно, — остановился он и сложил руки на груди. — У тебя меч при себе. Если все, что я знаю об алесцийках верно, стражники погонятся за тобой, ночью ты их по одному перережешь в подворотнях.
— Женщины с тобой никуда не пойдут, — со знанием дела рассуждала она. — Представь, ночью к ним ворвётся такое откровенно бандитское рыло и предложит с ним бежать. В лучшем случае тебе плюнут в рожу, в худшем получишь коленом промеж ног.
Герд задумчиво почесал многодневную щетину и оттопырил нижнюю губу.
— Рыло моё не подходит. А изображать алесцийку щетина не мешает?
— Побреем. Кто знает, как выглядят алесцийки? Может у них в моде усы и мужские плечи.
Герд шумно втянул воздух в ноздри.
— Какие лихие бесы толкнули меня к тебе подойти? — ругнулся он.
— Это называется провидение.
— Я хотел развлечься с алесцийкой на своих тюках, а не изображать её подружку. И учти, я всё ещё хочу первого и не согласен со вторым.
— Ты перстень хочешь или нет? — взбеленилась она.
— Я бы хотел его ещё больше, если бы сам достал у тебя с груди, — плотоядно улыбнулся он.
— Извращенец!
— Да, я такой, — улыбнулся он самой обезоруживающей улыбкой и ногой толкнул дверь в свою халупу. — Не сдал тебя за вознаграждение, слушаю полный бред, уже меняю планы на вечер и прикидываю из чего будем делать грудь. Только извращенец на такое способен.
— Что, серьёзные были планы?
Аяна оглянулась по сторонам, всё на прежнем месте, и тюки, и хлам на полах и стенах.
— Н сомневайся, — важно заявил он. — Пошататься по пристани, зайти в пару злачных мест, перетереть с местной братией, может, какая работёнка привалит. Ты рушишь все мои благие начинания и лишаешь завтрашнего ужина.
— Завтра у тебя будет перстень, — она наклонилась к тряпью, чтобы подобрать костюм ночной алесцийки.
— Я не так уверен в этом, — спорил он. — Но даже если так, мне ещё нужно найти покупателя, сговориться, не продешевить, а заодно и головы не лишиться за него. Перстень непростой, дорогой.
Резон в этом есть, дорогая вещица в руках этого оборванца может стать причиной неприятностей, но это его проблемы, не ее.
— Раздевайся, — швырнула она в его сторону пару несвежих тряпиц.
— Наконец, я дождался стоящего предложения, — радостно пропел тот и скинул рубаху.
— У тебя что, нет нижнего белья? — возмутилась девушка.
Герд стянул штаны и блеснул подтянутыми ягодицами. Гралиец оказался худой, но жилистый, местами волосатый, что только усиливало общее впечатление. Он интересный, тело поджарое, мужественное, развитое. Герд не отказывался ни от какой работы, жил в порту, грузил трюмы, выходил в море, на нем только кости да жилы. Алесцийка из него получится, прямо сказать, на любителя.
— Ты ещё спроси, есть ли у меня постельное бельё. Его нет. Где будем крепить грудь? — крутился он, предлагая рассмотреть себя полностью.
— Я думаю, спереди будет правильнее, — задумчиво пробурчала она.
Сложнее всего вышло даже не с грудью. С ней промучились, но только потому, что Герд настаивал на заметном размере, а Аяна корректировала его на удобный для бегства. Трудно вышло с бёдрами, которые не получались убедительными. При ходьбе бутафория съезжала, при беге может помешать так, что запутается в ногах и станет помехой.
С лицом преображение получилось много лучше. Щетину убрали, остались кровавые отметины от притупленного ножа, но издали и в ночи их не рассмотреть. Волосы помыли дважды, стало только хуже, гралиец распушился, как напуганный кот, и сетовал на смытую красоту. Присыпка из муки подействовала на лицо и волосы, но имела временный эффект, отчего Герду запретили любую активность. Он сидел в единственном разбитом кресле и томно вздыхал.
— За такой красоткой и я бы погнался. Заметь, я нынче смотрюсь лучше тебя.
— Угу, рубашку застегни, волосы между грудей торчат, — хмыкнула алесцийка. — Давай ещё раз проговорим порядок действий.
— Давай ещё раз проговорим, где ты оставишь мой перстень, — огрызнулся он и в очередной раз и облапил свою грудь. — Но так, чтобы нашел только я. Весело мне будет задолжать за лодку и остаться ни с чем. С перерезанным горлом.
— Герд, а где твой брат? — неожиданно спросила девушка.
— Гм… Нет его, — нехотя буркнул он и всем своим видом показывал, что тема разговора ему не нравится.
— В смысле…?
— Не знаю я, в каком смысле, — разозлился он еще больше. — Ты уводишь тему в сторону от перстня?
— Я могу отдать его прямо сейчас, если так проще. Расскажи про брата.
Герд недовольно поморщился и тяжело вздохнул.
— Лет двенадцать ему было, когда он пропал. Мы уже тогда одни были, родители давно померли. Жили, где придётся, воровали, что плохо лежит, работали в порту. А в один день он не вернулся. Слухи ходили, что работорговцы его взяли. Они такую мелкоту отлавливают для своих целей. Я искал его, да так и не нашёл.
— Это потому ты помог мне? — тихо спросила она.
— Связываться с ними не хотел. А про награду они сообщат нужным людям, те всей бандой ночью нагрянут. Прибьют ещё, они же мародёры.
— А ты почему в мародёры не пошёл?
Герд неожиданно серьёзно подобрался и не сразу ответил.
— Мы с братом мечтали учиться пойти, деньги откладывали, недоедали. Уважаемыми людьми хотели стать, богатыми. Отобрали у нас деньги. Плохое это дело, у беззащитных отнимать деньги и жизни. Не моё это.
— Что же, ты так всю жизнь прожил сиротой? Ни семьи, ни брата? — с сочувствием произнесла она.
— Никак не пойму, ты либо что-то хочешь от меня, либо решила пожалеть меня, — встрепенулся Герд. — Второе лучше, пожалей меня, готов снять штаны, но только по-быстрому, не испорти прическу.
— Герд, если все пройдет хорошо, я помогу тебе, — серьезно ответила девушка. — И брата найдем. Обещаю, твоя жизнь изменится. У меня есть для того все возможности. Помоги мне.
Ей было легко с ним, неожиданно легко общаться с гралийцем, вороватым парнем из грязных трущоб провинциального гралийского порта. Его желания просты и незатейливы, он просто хочет выжить в мире, где таких тысячи, где каждый ужин уже праздник, где приходится браться за любую работу, где порой рискуешь жизнью за пару монет, где всё, что у тебя есть, это молодость и здоровье, которые ты размениваешь за право дожить до зрелости, не до старости.
Она с радостью отдаст ему перстень, и даже больше, будет счастлива, если это позволит ему что-то изменить, пойти учиться и стать тем самым уважаемым человеком, завести дом и семью, прожить интересную жизнь, и не умереть раньше срока где-нибудь с проломленной головой за пару мелких монет.
Они вышли, когда полностью стемнело. До заката Герд отказывался даже нос из дома высовывать, заметят свои, позора не оберёшься. До барака добирались перебежками, сторонясь прохожих и теней. Аяна боялась, что женщин уведут из барака раньше срока, и ей не удастся ничем помочь. Это сродни помощи сестре, она не могла вернуться в тот день и освободить её из плена мохнатого гралийца, но может помочь другим, они тоже чьи-то дочери и сёстры. Ей их жалко.
Стража у барака та же, пять человек тихо переговариваются меж собой. На них неожиданно выскочил парнишка и не своим голосом завопил:
— Алесцийка! Там! Лови! С мечом!
Аяна кричала короткие фразы, чтобы не выдать чужеземного говора. Стражники напряглись и уставились на место, куда указывал паникёр. Там стояла тень «настоящей» южной женщины! Большая грудь, распущенные светлые волосы, голые руки и плечи, оттопыренный зад и короткий меч в руке, больше похожий на нож. Алесцийка, размахивала оружием, томно раскачивалась и принимала самые призывные позы. Мужчины сорвались с места, «женщина» рванула впереди.
На посту остался только один, он загляделся на погоню. Аяна осталась незамеченной и ударила рукоятью в затылок. Тот осел бездыханным телом на земь.
В бараке тихо, алесцийка вошла с высоко поднятым факелом и осветила помещение. В нос ударил запах немытых тел и испражнений. Невольницы спросонья поднимали головы и растерянно таращились на вошедшего человека. Они не связаны, могут перемещаться по бараку, но даже не помышляют о побеге. Покорно ждут своей участи, тихо переговариваются и жалуются на горькую долю.
— Живо собирайтесь и на выход, — раздался громкий голос.
Аяна засомневалась, она говорила на ригоронском, но здесь есть и гралийки, они испугаются чужой речи. С другой стороны, это их право. Она пришла за ригоронками.
— Я убрала стражников, у меня лодка и провиант, места всем хватит, — продолжала она на ригоронском.
Женщины испуганно переглядывались и ничего не понимали.
— Вы можете бежать отсюда, вернуться домой. Скорее, у нас не так много времени. Стражники вернутся, от всех я не отобьюсь.
Невольницы будто не разбирались в происходящем, вместо того, чтобы броситься к спасительным дверям, плотнее сбивались в кучу, кто-то уже захныкал, кто-то читал молитвы на мало понятном языке диких кочевых народов.
— Что же вы сидите? Говорю же, я подготовила нам лодку. Скорее на пристань, вы станете свободными, мы уйдём в море, где нас никто не достанет.
— Алесцийка, — наконец донеслось до её ушей и женщины в священном трепете отпрянули ещё дальше в барак.
— Да, алесцийка! Такая же женщина, как вы. Живо за мной, я вам помогу. Вставайте скорее, времени совсем нет.
Она продолжала говорить, потому что не могла остановиться, она кричала и требовала, чтобы те поднялись и вышли из барака, но минуты текли, время уходило, а невольницы так и не покинули свою темницу. От обиды и бессилия она готова была разорвать этих запуганных гусынь, они цеплялись за привычную неволю, упуская возможность вернуть себе свободу. Это помешательство самое настоящее, они алесцийку боятся больше, чём своих угнетателей.
— Никуда они с тобой не пойдут, — неожиданно раздался твёрдый голос в ответ.
Из толпы невольниц поднялась высокая темноволосая девушка.
— Что?
— Алесцийка, — в ужасе выли ригоронские женщины.
— Никто с тобой не пойдёт. Здесь нет того, кто оценит твоё благородство, — девушка приблизилась и резко вытолкнула ночную гостью в дверной проём.
Аяна вылетела из барака и оказалась в плотном кольце набежавшей стражи. Она едва успела взмахнуть мечом и поцарапать одного противника, её схватили за плечи и руки и скрутили к самой земле. Алесцийка забилась загнанным зверем, отбивалась ногами, рвала зубами чужую плоть и ревела нечеловеческим голосом. Она не пойдёт в этот барак, она лучше умрёт, чём смирится с такой участью. Её скручивали всё сильнее, но женщина не сдавалась, извивалась и брыкалась всем телом, вопила гневные проклятия, плевалась и бодалась головой, пока полностью не выбилась из сил и не осипла. Тело стянули верёвками и поволокли куда-то в ночь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Умирают только короли» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других