Он вам не Поттер. Да и не совсем Гарри. И это он сбил грузовик, а не грузовик сбил его. Только остаться в живых это всё равно не помогло. Легкомысленный и довольно ветреный, Гарри даже на том свете не пожелал меняться. Плевать он хотел и на богов, и на их советы. Гарри затребовал от Верховного бога в новой жизни гарем и трон. Однако за дерзость и наплевательское отношение бог наказал Гарри, отправив пинком под зад в случайный мир. Теперь у Гарри есть цель: во что бы то ни стало добиться небывалых высот в новом мире и стать обладателем самого большого гарема! А боги… Да пошли они со своими предложениями! Если бы не одно маленькое проклятие, способное развить комплекс у любого нормального мужчины…Примечания автора: строго-настрого запрещено читать на серьёзных щах! Абсурд, курьёз, стёб и даже больше – здесь возможно всё! Приятного чтения!Изображения, использованные для обложки, были сгенерированы мной в нейросети Midjourney.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гарри и его гарем предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Спасая свою задницу и её попку
Я не мог поверить своим глазам. Это что? Что это вообще такое? Микро… Даже не знаю, как назвать…
В моих штанах, проще говоря, имелся не нормальный мужской половой орган, а какая-то пипетка. Вот! Точно! Проклятие пипетки — так и назову! А учитывая, что эта пипетка теперь стала вновь вялой, её размер заметно уменьшился. Тут и пузо большое не надо, чтобы уже не увидеть это «достоинство», глядя вниз…
Какой уж тут гарем, когда с таким размерами я и одну девицу себе на найду… Засмеёт же любая. И даже если случится какая-то безумная любовь, одной ею сыт не будешь. Дойдёт до постели — и всё… Да у меня мизинец — и тот больше этой пипетки!
Тяжело вздохнув, я натянул штаны и побрёл с ужасным настроением догонять Майю. И ведь ни с кем не поделишься бедой…
— Ты чего орал на весь лес? — спросила она, когда я поравнялся с ней.
— Да так, — отмахнулся от вопроса, — ничего особенного.
— Ну, как хочешь, — легко сказала Майя, продолжая идти дальше.
Разговаривать у меня не было желания, поэтому мы шли молча. Но до тех пор, пока я не увидел в кустах что-то чёрное. Майя же шла, словно не заметила.
— Это что такое? — Я остановился и пригляделся.
Майя встала на месте и обернулась.
— А, это же рояль в кустах, — улыбнулась она. — Ничего такого, идём.
— И зачем он тут?
— Просто так.
Я не сдержался и подошёл к роялю. Нажал пальцем на клавишу. Однако вместо звука из рояля донеслось мужским голосом:
— Ни…
Из любопытства нажал на следующую.
–…ка…
Ещё одну.
–…ких…
И ещё.
— те…
Очередная клавиша.
–…бе.
Остальные я нажал по очереди и побыстрее.
— ро…
–…я…
–… лей.
И ещё раз пройдясь быстро по тем же клавишам, я полностью услышал фразу:
— Никаких тебе роялей.
Хм, забавная штука. Пожав плечами, я снова пошёл дальше. Этот рояль хоть на какое-то время отвлёк меня от мыслей и проклятия пипетки.
— А как называется ваша деревня? — спросил я.
— Вторая, — быстро ответила Майя.
— Что, так и называется?
— Да.
— Значит, есть первая, третья и так далее?
— Всё правильно.
— Странный способ называть деревни.
Майя вдруг остановилась, навострила уши и повернулась налево, вглядываясь куда-то.
— Ты что-то заметила? — Я тоже посмотрел в ту же сторону, и мои глаза округлились. — Чёрт. Хьюстон, у нас проблемы…
Неподалёку бродил бурый медведь. И ладно бы просто бродил. Зверь заметил нас, встал на задние лапы, посмотрел — и тут же, опустившись на все четыре, побежал в нашу сторону.
— Твою мать! Бежим! — крикнул я, машинально схватив Майю за руку.
Пробежав с десяток метров, я увидел подходящее дерево.
— Давай! Ты первая! Забирайся!
Она тут же начала лезть. Вроде кошка, а ползла еле-еле.
Я оглянулся: медведь неумолимо приближался…
— Да быстрее! Быстрее!
Схватив Майю за ягодицы, я начал толкать её наверх. Помогло! То ли мои толчки, то ли она не хотела, чтобы я её лапал, но полезла кошка гораздо шустрее. Хотя мне было не до этого — просто хотел спасти свою задницу!
Успев запрыгнуть на дерево в самый последний момент, я начал карабкаться, как настоящий альпинист. Вот что делает желание жить!
Но когда залез повыше и глянул вниз, понял, что страх отключил разум. Медведь же по дереву сейчас и полезет за нами! И он начал это делать.
Майя тем временем сумела забраться ещё выше, залезла на толстую ветку и разместилась там. Ей было вообще всё равно на меня, похоже.
Карабкаясь выше, я быстро соображал, что же делать, что же делать. Зверь нас достанет, тем более лазает по деревьям явно лучше.
Была не была…
И я пошёл на отчаянный шаг: или повезёт, или медведь меня нахрен загрызёт.
Когда он вскарабкался повыше и был уже готов схватить меня, я сделал обманный удар ногой по его морде. Я понимал, что он тут же схватит меня, потому и обманный.
Пасть клацнула, задев башмак самую малость. И тут я со всей силы, уже намереваясь точно попасть, как врезал по морде медведя! И от него ничего не осталось почему-то…
Вместо медведя вниз полетел какой-то ушастый паренёк. Похоже, представитель кошачьих, как Майя. Он грохнулся с приличной высоты спиной на землю и жалобно застонал, завыл от боли.
— Румо? — услышал я голос Майи. — Румо, это ты?!
Подняв голову, я взглянул на неё.
— Ты что, знаешь его?
— Да! Мы учились вместе!
Ничего не понимая, я смотрел, как Майя спускается с дерева. Значит, всё нормально, поэтому и сам слез.
Не переставая стонать, этот кошак лежал на спине. Майя опустилась на колени и начала спрашивать, насколько ему плохо, что она может сделать и всё в таком духе. Он подсказал, что у него в кармане есть зелье, которое поможет.
Майя быстро нашла зелье и влила ему в рот. Он выпил, но продолжил лежать, хрипло сказав:
— Погодите чуть-чуть, мне скоро станет лучше.
Мы отошли чуть поодаль, и тогда я спросил Майю:
— Это что вообще было? Магия, что ли?
— Скорее магический свиток, — задумчиво ответила она. — Наверное, Румо где-то достал его, чтобы обратиться в медведя и пугать всех вокруг.
— А мой пинок по морде деактивировал свиток, судя по всему, — довольно заулыбался я. — Ну, он сам виноват.
— Вот тут соглашусь. Нечего было пугать нас.
— Кстати, — вспомнил я момент, когда толкал Майю на дерево, — попка на ощупь у тебя классная.
На самом деле я не был уверен в этом, потому что толком не запомнил, но надо ж было разрядить серьёзную обстановку.
— Спасибо, конечно, но даже не думай.
— Не думал, — вздохнул я.
И было отчего: проклятие пипетки никуда не делось. С этим надо что-то делать. Тут же магия-шмагия есть, значит, можно решить мою проблему. И где же эта реклама по увеличению члена, которая сейчас так нужна? Правда, я никогда не верил в нашем мире, что это работает. Только смеялся. А вот сейчас бы попробовал, ведь надежда умирает последней.
— Ты бы лучше подумал, что ты лучше всего умеешь делать, — заметила Майя. — Если от тебя не будет пользы, надолго не задержишься у нас во Второй.
— Да всё умею. А чего не умею, тому научусь.
Дождавшись, когда Румо, он же рыжий котяра, наконец выздоровеет, мы выслушали его историю. Оказалось, он действительно раздобыл где-то свиток, чтобы обратиться в медведя, и не придумал ничего лучше, кроме как использовать его для развлечения. Моя версия о том, что удар в нос сыграл свою роль, тоже подтвердилась. Разумеется, Румо извинился перед нами, осознав, что это был дурацкий розыгрыш. Не иначе, осознал он только потому, что удар отразился на его носу. И ему ещё повезло, что нос не сломался. А ведь я мог и посильнее ударить. В общем, так и пошёл он с нами вместе в деревню.
По дороге я чаще слушал, чем говорил. Они действительно учились в деревенской школе вместе, вроде как даже встречались, было дело, если я правильно понял из их беседы. Да и Румо нет-нет, но делал попытки якобы вернуть былое. Майя же сходу рубила любые намёки, и Румо только отчаянно вздыхал. Его можно понять: Майя ведь и правда хорошенькая, а уж сзади её ягодицы, округлые и красивой формы, даже юбка скрывала плохо. Я невольно представил, как выглядит столь аппетитная задница без одежды, ну или в обтягивающих штанах. Но снова вздохнул: с моей нынешней пипеткой и пытаться не стоит…
Также я узнал, что сейчас у них назревает конфликт с каким-то наследником императора. Судя по разговору, там сопляк-аристократ с очень высоким мнением о себе. Как я понял, это целая империя людей, готовая захватывать всё новые земли. И тут задумался: а не у этого ли сопляка эльфийская принцесса? Но спрашивать пока не стал. Чем больше услышу в их беседе, тем лучше. Может, они вообще забыли, что я рядом, и скажут то, чего бы я не узнал в другом случае.
Увы, ничего такого больше узнать не довелось, и мы вышли к деревне, которая располагалась на равнине, окружённой горами. Ну что сказать? Небольшая деревушка, типично средневековая, с избушками, разве что без курьих ножек. На первый взгляд около пятидесяти домов. Кто-то работал в полях, кто-то колол дрова, кто-то собирал фрукты и овощи. Иначе говоря, почти все были заняты делом. И на меня не обращали особого внимания. Ну, человек и человек — что тут такого? Примерно это читалось во взглядах всех кошачьих.
— Сначала я покажу тебя шаману, а потом отведу к старосте, — сказала Майя.
— Зачем меня показывать шаману?
— Он определит, чем тебе лучше всего заниматься. Ты можешь прислушаться к его совету, а можешь решать сам. Но помни: от полезности зависит, останешься у нас или нет. Кроме тебя, тут есть ещё один попаданец. Он у нас на охоту ходит.
А вот это интересно.
— Он человек?
— Нет, эльф из другого мира.
— Жаль, — вздохнул я. — Думал, что человек. Ну, веди к шаману тогда.
Проходя по узким улочкам меж домов, Майя привела меня к старому, седому кошаку, который сидел на окраине деревни, палил костёр и дымил курительной трубкой. Одет он был в какое-то шмотьё наподобие моего — то есть тоже был похож на бездомного. Кинув на меня взгляд, он выпустил дым и махнул рукой, указывая мне сесть рядом.
— Майя, ты можешь идти, — произнёс он сухо, даже не глядя на кошку. — Я сам побеседую с этим молодым человеком, дам ему наставления и покажу его старосте.
— Хорошо, спасибо.
И она ушла.
Шаман глянул на меня и улыбнулся — зубы на удивление у него белые и здоровые.
— Попаданец, значит. Цель прибытия?
— Ну, вообще-то я пришёл покорить мир и собрать гарем, — пожал я плечами.
Седой кошак рассмеялся, потом закашлялся и сказал:
— Сколько амбиций. Ах эта молодость. С чего начнёшь?
— С вашей деревни.
— Тут тебе гарем не собрать и денег, без которых гарем невозможен, не заработать. Тебе нужно пуститься в странствие. Теперь же, — он сделал паузу, — я обращусь к духам, и они подскажут, кем тебе лучше стать в деревне Второй.
Шаман поднёс трубку ко рту, затянулся как следует и выпустил очень много дыма. Целая дымовая завеса прямо. Посидел так несколько секунд и вырубился.
Похоже, именно так и проходит общение с духами. На всякий случай я проверил его пульс. Живой, даже дышит.
Глянув на его трубку, я тоже решил приобщиться к общению с духами. А чего бы нет?
Первая же затяжка — и перед глазами всё поплыло. Я начал видеть силуэты призраков, которые окружили меня и что-то болтали, но ни слова разобрать не удалось. А после я начал заваливаться набок. Так и грохнулся неподалёку от шамана.
Последнее, о чём я подумал: «Вот это вставило…»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гарри и его гарем предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других