Быть в гареме старшей женой – почетно, но хлопотно. И, разумеется, ни о какой любви здесь можно и не мечтать. Не говоря уже о возможности заниматься любимым делом.Я – попаданка. Когда-то я управляла финансами огромной компании. Теперь я живу в мире, где женщина считается имуществом. И неважно, насколько этот мир волшебный. Но что если гарем – вдовствующий? Благодаря странному завещанию нашего общего мужа мы с девочками оказались предоставлены сами себе и можем теперь выбирать. Хоть объявление в газету давай. Мол, обаятельный гарем желает познакомиться… Впрочем, похоже, нам и без всяких объявлений придется еще побегать всем коллективом от слишком настойчивых кандидатов!Книга о Ларисе и ее "попаданском" турагентстве – "Дом, где тысячи дверей". Обе книги однотомники, читаются отдельно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обаятельный гарем желает познакомиться предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава пятая. Будни совершенно нормального гарема
— Я не пойму — ты хочешь заниматься любимым делом или нет?! — свистящий шепот доносился из-за живой изгороди, и я с любопытством прислушалась. И что Зарема опять задумала?
— Конечно… — хм, а это голос Тарии. Интересненько. — Но… как же… а Нила…
— А она ничего не узнает! Мы же вернемся к вечеру. Она за своими бумажками вообще ничего не видит! Смотри — вот здесь в ограде есть просвет, там можно пробраться…
— А защита дворца?
— А защита никого без разрешения не впускает. А не выпускать она не-пред-наз-на-че-на! Так что вот. За твоим ребенком отлично присмотрит Айсылу. А мы с тобой тихонечко…
Я только глаза закатила. А переглянувшись со своей неотступной тенью — Джарис, усмехнулась в ответ на ее усмешку.
Айсылу, к примеру, совершенно спокойно и официально ходила в город с моего разрешения. Брала и отдавала заказы через небольшую лавочку неподалеку, которая благодаря ее трудам уже славилась на весь Аифал, кажется. Наряды с вышивкой от таинственной мастерицы хотели все — и даже чаще мужчины, чем женщины. Все-таки у свободных женщин в Зенаиле ограничен выбор фасонов и даже цветов, а вот мужчины, особенно знать, любят наряжаться павлинами.
Но Зареме, кажется, просто интереснее разводить таинственность. Узнав о том, что ей предстоит развлекать гостей дома, но ни одного гостя лично я во дворце пока не видела, девица буквально взвыла.
И тогда я “совершенно случайно” показала ей, как можно незаметно выбраться из дома. Все же я рассчитывала, что Зарема отнюдь не дура, и понадеялась, что убегать с концами она не станет. Побегает… и вернется во дворец с замечательными термами, бассейном и садом. Дворец, где у нее, наложницы, на женской половине есть даже собственная комната. Где ее чудесно кормят, а спит она на тончайших простынях. И где всех обязанностей у нее — утреннее общее занятие танцами с Маруфом.
Собственно, так оно и вышло. Зарема удрала в самоволку сразу после занятия — и вернулась спустя несколько часов с самым довольным видом.
Так с того дня и повелось. Насколько я поняла из оговорок и перешептываний девочек, наша “досуговая специалистка” сделала для себя удивительное открытие, что можно самостоятельно выбирать мужчин для знакомства и встречаться с ними бескорыстно — исключительно по взаимной симпатии. На свиданки она бегала, как на работу. Иногда ей делали дорогие подарки, но в целом она в самом деле просто занималась… ну да, любимым делом.
Интересно, она искренне считает, что я ни о чем не догадываюсь?
А вот Тария удивила меня в первый же день. Потому что когда она наконец слегка отошла от своего шокового состояния, то вдруг обратила внимание на раны Азата.
— Я могу помочь, — вдруг сообщила она.
— Умеешь обрабатывать раны? — конечно, я не могла не заинтересоваться.
— Конечно. Я врач. Окончила Таллийскую медицинскую академию. Женщин-врачей неохотно нанимают, но муж в меня верил… меня пригласили в одну лечебницу, в другом городе, туда надо было плыть морем. Он согласился переехать ради меня…
Девушка уронила голову, прикрыв глаза.
Тааак. Тут у нас, кажется, чувство вины во всей красе. И с этим придется работать.
Зато мне, кажется, невероятно повезло. Я думала о том, что стоит поискать кого-то хоть с минимальными медицинскими знаниями. Мало ли что может случиться! Но на такую удачу и рассчитывать не могла. Случайно купить на рынке дипломированного врача — причем исключительно потому что она блондинка и, значит, явная чужестранка!
Так Тария начала заботиться об Азате. Специально для нее я заказала в местных лавках запасы трав, лекарств, перевязочных материалов и всего прочего, что может ей пригодиться, и выделила комнату под медицинский кабинет. Но когда раны на спине раба начали заживать — Тария вдруг затосковала…
…Клятвы на крови мне в итоге принесли все новые обитатели моего будущего маленького государства. Кроме Ники, конечно, — малыша Тарии, который проспал еще сутки, а потом проснулся вполне здоровым и зверски голодным.
К слову, сама Тария, когда пришла в себя, оказалась классической матерью-ехидной. То есть она безусловно любила своего ребенка и заботилась о нем. Когда вспоминала. Но, например, когда она занималась ранами Азата, отвлечь ее не могло ничто. И как-то незаметно половина забот о мальчике досталась Айсылу, которая буквально души в нем не чаяла.
Вообще-то я и сама знала, что в городе есть лечебница для бедных, и подумывала о том, чтобы предложить Тарии ходить туда. Конечно, вряд ли ее примут там как врача. Но сестрой милосердия — вполне, там и работают в основном добровольные помощницы из числа свободных девушек. И многие из них скрывают при этом лица под никабом — специальным головным убором, закрывающим все лицо, с прорезью для глаз.
…Но, конечно, интереснее убегать через щель в изгороди вместе с Заремой — чтобы заниматься каждой своим “любимым делом”!
— Эрти, я не могу работать в таких условиях! — ко мне, запыхавшись, подбежал толстячок Маруф, остановился и несколько секунд пытался отдышаться. — Этот маленький шайтан натер маслом полы в танцевальном зале! Я трижды сел на шпагат! Я прекрасно сажусь на шпагаты, но предпочитаю делать это изящно и с достоинством!
Я осторожно выглянула из-за живой изгороди. Тария, несомненно, слышавшая этот спич, втянула голову в плечи.
Я пожала плечами.
— Ребенку скучно. Надо бы его чем-то занять…
— Мне?! — Маруф выглядел шокированным.
— М-м-м… я подумаю об этом. Попроси Керима прислать служанку, чтобы помыла полы. И… Тария!
Девушка вздрогнула.
— Возьмешь у меня платье и никаб — закрыть лицо. И не забудь про перчатки!
*
Брать Сафиру в свой уже вполне себе дружный и слаженный коллектив, в котором у каждого свое место, я точно не планировала.
Я вообще сразу решила, что подбирать младших жен нужно особенно тщательно. В конце концов, если мы не сработаемся с невольницей, как бы цинично это ни звучало, ее можно заменить. Перепродать, куда сама захочет, да и вся недолга. А вот жена — это уже насовсем. Разводы здесь… возможны, но только по инициативе мужа, и это такой позор для женщины, от которого она никогда не сможет отмыться. Вряд ли у меня хватит духу сломать кому-то жизнь таким образом.
Проблема оказалась в том, что с Сафирой это уже произошло.
Сафира приходилась мне-Ниле единокровной сестрой — дочерью Зейнаб. Она была на шесть лет старше, и замуж ее выдали, когда мне было десять. Из детства Нилы я помнила, что относилась она ко мне по примеру своей матери с прохладцей, как и ее родной брат Ильнар. От этих двоих мне не раз доставались тычки и щипки, когда никто не видел. К счастью, разница в возрасте оказалась достаточно велика, чтобы мы не пересекались слишком часто. Но когда Сафира вышла замуж, я вздохнула с облегчением. Ильнар к тому времени тоже уже вырос слишком взрослым, чтобы ему позволяли появляться на женской половине.
Я сидела в своем кабинете — специально обустроила его себе для работы с бумагами — и пыталась разобраться, чем думал мой дорогой супруг, когда заключал договоры на производство и реализацию дворцов-в-ларце — его главного изобретения. По всему выходило, что не совсем тем местом, которое для этого предназначено.
За окном в саду что-то наигрывал на танбуре Рами. Парень сам сочинял песни и терзал струны буквально каждую свободную минуту. Где-то в отдалении визжал Ники. Хм, в фонтан его засовывают, что ли? Или это он кого-то засовывает?
— Я не могу работать в таких условиях! — это, конечно, Маруф. Сейчас пойдет искать меня, чтобы нажаловаться на очередную детскую шалость.
Может, завести для Ники какую-нибудь зверушку? Интересно, тогда они будут заниматься друг другом или проказничать на пару?
Я со вздохом подтянула к себе очередной лист.
Ох, дворцы-дворцы…
Дворец-в-ларце — это особый пространственный карман, привязанный к зданию. Еще на этапе строительства здания в его основание закладывается артефактная пластина. И выстроенный на ней дом, дворец или что угодно потом можно в одно мгновение свернуть вместе со всем содержимым в небольшую шкатулку. В доме могут даже оставаться люди — время, проведенное внутри ларца, для них как бы выпадает.
Для тех, кто может позволить себе такую роскошь, это означает, например, возможность путешествовать с собственным домом в багаже. Не останавливаться в случайных местах, а в любой момент где угодно развернуть родной дворец со своими термами, садом и даже слугами и гаремом в полном составе.
А еще это означает, что любую сокровищницу можно построить в мини-ларце размером с медальон — и носить ее при себе. Вся сокровищница Зенаила, например, теперь висит на груди самого халифа. И никто не может украсть из нее ни монетки — ведь халифа охраняют каждую секунду.
А поскольку разработка сразу была объявлена секретной, дворцы-в-ларце производят только в халифате. И богачи из других стран заказывают их в Зенаиле за невероятные деньги.
Нет, отчисления Ирмаин, конечно, получал исправно. Но большая часть прибыли — баснословной, сказать откровенно — уходила халифу. Изрядно наваривались и главы строительных артелей, и прочие мастера-исполнители.
Зато формулировки договора настолько туманны, что можно попробовать настоять на их пересмотре. Осталось только уговорить на это Ирмаина. Кажется, он с удовольствием и вовсе отказался бы от денег, если бы взамен его оставили в покое и позволили работать, не отвлекаясь на “всякие глупости”.
— Эрти, — в кабинет заглянула Джарис. — Керим говорит, к тебе пришла твоя мать.
— Что? — я едва не рассыпала бумаги. В первую секунду почему-то подумала о своей, земной матери. Тут же, конечно, вспомнила, что этого не может быть. Значит, пришла… моя здешняя мать.
Что ж, я давно не видела ее и действительно буду рада встретиться.
— Пусть кто-нибудь проводит ее в сад.
Дворец Ирмаина ай-Мируза был выстроен двумя изогнутыми симметричными крыльями — каждое со своими башенками, куполами, переходами и галереями: мужская и женская половины. А в пространстве между двумя почти смыкающимися крыльями и располагался сад. Не особенно большой, но в нем хватило места и для нескольких аллей, и для фонтанчиков, и для беседок. Вообще-то он тоже был разделен, но ни Ирмаин, ни слуги, за исключением садовника, в нем практически не бывали, так что сад целиком негласно стал “женским”.
Вспыхнувшая было радость мгновенно угасла, стоило мне выйти в сад. Увы, уже издалека я поняла, что визитом меня почтила Зейнаб, “старшая матушка”, а вовсе не моя кровная мать.
И что она здесь забыла?
За спиной Зейнаб маячила темная фигура, закутанная в плотную ткань с головы до пят.
Само собой, недовольства я не показала.
— Матушка, — я коротко поклонилась, сложив перед собой руки. — Счастлива видеть тебя в здравии.
Жестом я пригласила гостью в беседку.
— А ты неплохо устроилась, — Зейнаб с каким-то недовольством озиралась, поджав и без того тонкие губы. Наверное, в юности она была красива — но я всегда помнила ее вот такой, с вечно недовольными складками у губ и глубокими морщинами между бровями.
Это что… зависть? Ну да, в гареме у отца такой роскоши, как сад, не было.
— Не жалуюсь.
Закутанная женщина в никабе вошла в беседку следом за Зейнаб и устроилась рядом с ней. Я решила ее пока игнорировать. Не представляют — значит, скорее всего, служанка.
Джарис, неотступно следующая за мной, встала чуть в стороне от входа в беседку — так, чтобы ей было хорошо видно все происходящее. Зейнаб косилась на нее с недовольством, однако возразить не могла — здесь хозяйка я.
С поклоном в беседку вошел Рами и поставил на низком столике поднос с фруктами и сладостями. Так же молча с поклоном вышел.
Вот и умница. Бурчать о том, что вечно его отвлекают, будет потом. При своих — можно. А чужим ни к чему знать, что евнухи у нас — сплошь творческие личности.
Что ж, будем считать, что все формальности соблюдены.
— И что же привело тебя ко мне?
— Я слышала, — неторопливо начала старшая жена моего отца, — твой муж дает тебе много воли и слушает твои советы. Даже отправлял самостоятельно выбирать невольниц для гарема.
— Мой муж занятой человек, — я кивнула. — Я стараюсь помогать ему всем, что в моих силах.
— А когда он намерен взять себе еще жен? Неприлично такому уважаемому человеку оставаться с одной женой…
— У тебя есть кто-то на примете? — я решила действовать напрямик. Иначе эти окольные расспросы могут продолжаться еще долго. А у меня дел невпроворот.
И Зейнаб уверенно кивнула.
— Сафира, — она обернулась к закутанной фигуре, и та, наклонив голову, стянула никаб. А затем посмотрела прямо на меня.
— Но… ты же…
Сказать, что я была шокирована — ничего не сказать. Сафира точно не стала вдовой — она была еще замужем, когда я покинула родные стены. То есть всего пару недель назад. И если бы ее муж умер, она все еще была бы обязана носить черно-белые траурные одежды.
И если она не овдовела, значит…
— Талак?
Сафира, сузив глаза, коротко кивнула.
Интересно, что же она такого натворила, что муж вышвырнул ее? Разводы — большая редкость.
Пожалуй, я была впечатлена — наглостью обеих. Женщина, над которой муж произнес талак — развод — возвращается в дом отца с позором. Если ее там, конечно, вообще примут. Если бы я вернулась с талаком, в лучшем случае Зейнаб отправила бы меня на самые черные работы…
А сейчас они сидят передо мной как ни в чем не бывало. И надеются, что устрою новый брак для опозоренной сестры?
— Ты высоко взлетела, но должна помнить, откуда пришла… — уверенно начала Зейнаб.
— Должна? — я вздернула брови. — Мой супруг отдал за меня богатый калым. Я принесла своему отцу почести и немалые деньги. Не думаю, что я что-то должна.
И она… опустила глаза. Помолчала.
— Ты изменилась…
— Просто немного повзрослела.
На 38 лет — не так уж и много ведь на самом деле, правда?
— Нила, — Зейнаб снова подняла на меня глаза. Ну надо же, она все-таки помнит, как я просила себя называть! То есть раньше она этого не делала специально, чтобы побесить? — Ей некуда больше идти. Твой отец… очень разгневался.
Еще бы!
— Прошу…
Ого! Честно говоря, не ожидала, что Зейнаб вообще умеет просить.
По-хорошему, выгнать бы их обеих в шею. За 17 лет жизни Нилы ни от одной из них я не слышала доброго слова.
Но… во-первых, правила разводов здесь страшно бесили меня саму. Какой бы ни была Сафира, такой участи она не заслужила. Не говоря уже о том, что за прошедшие шесть лет она могла и измениться. В конце концов, в детстве она просто копировала отношение своей матери.
И было еще одно обстоятельство…
— Сафира? А сама ты что думаешь?
Та чуть дернула уголком губ.
— Я пришла к тебе. Как просительница.
Ну да… наверное, она считает это унизительным для себя.
— Ты понимаешь, что здесь я — старшая, и здесь — мои правила?
— Понимаю.
— И..?
— Я буду тебя слушаться.
— Хорошо, — я снова обернулась к Зейнаб. — Пожалуй, я могу попробовать уговорить своего мужа. Но ты должна понимать, что опозоренную жену никто не примет без приданого…
Вообще-то ее и с приданым никто не примет, но не будем вдаваться в детали.
— Твой отец…
Я жестом остановила ее.
— Мой супруг — ученый муж. У отца, сколько я помню, очень неплохая библиотека, собранная еще его дедом… думаю, ее почтенный ай-Мируз сочтет достаточной компенсацией.
— Что?! — обе собеседницы изумленно вытаращились на меня. — Но…
— Библиотека или ничего, — отрезала я. Вообще-то у Ирмаина своя потрясающая библиотека. Но у отца действительно есть несколько настоящих редкостей, от которых мой дорогой супруг уж точно не откажется. — Ах да… вместе с Мариам, разумеется.
*
…В детстве — то есть в детстве Нилы, конечно! — я думала, что Мариам — это что-то вроде библиотечного привидения. Или какая-то нечисть. И боялась ее.
А еще меня пытались не пускать в библиотеку. Пугали: будешь много читать — станешь как Мариам!
Когда немного подросла, я узнала, что Мариам — просто девочка, всего на несколько лет старше меня. Рожденная одной из невольниц.
По сути, это значило, что мне она — такая же единокровная сестра, как Сафира. Только в совсем другом положении. Мариам, дочь невольницы, к настоящему времени давно и саму отдали бы в чей-нибудь гарем наложницей… если бы смогли ее поймать.
С самого детства она была немного странной — сторонилась людей, почти не разговаривала. А с тех пор, как научилась читать, и вовсе замкнулась в себе.
А однажды она пошла в библиотеку — и пропала там.
Ее долго искали. И даже слышали шорохи, звуки ее шагов. В конце концов, не так уж и велика библиотека рода Зени, чтобы даже очень маленькая девочка могла там потеряться с концами!
Но конкретно эта маленькая девочка, похоже, очень не хотела, чтобы ее нашли. Она виртуозно пряталась, будто растворяясь в пространстве, когда, казалось, до нее оставался буквально один шаг.
В гареме потом поговаривали, что в ней мог проснуться дар. В роду Зени иногда рождались маги — редко и не самые сильные, да и никто не слышал, чтобы стихийные проявления дара оказывались так причудливы. Но факт оставался фактом: все знали, что Мариам в библиотеке, но никто не мог ее найти.
Сердобольные служанки оставили тогда еды для ребенка на подоконнике. И все решили, что рано или поздно девочка сама устанет прятаться.
А она не устала. Шли дни, недели, месяцы… годы. Каждый день на подоконнике в библиотеке оставляли еды для Мариам. Время от времени ей приносили чистую одежду и постельное белье. Но увидеть ее с тех пор так никому и не удавалось.
Мне-нынешней все это напоминало традицию ставить блюдечко со сливками для домового. Вроде бы никто его не видел, но все твердо уверены, что он существует. Да и сливки ведь куда-то испаряются!
Зато очень скоро выяснилось, что “призрак библиотеки” может быть очень полезен. Если нужно было найти какую-то книгу — достаточно было вслух произнести ее название и отвернуться от подоконника, чтобы на нем оказалось искомое. Впрочем, если пристально смотреть на подоконник, книгу можно было найти потом на столе.
Со временем дошло до того, что можно было, зайдя в библиотеку, сказать вслух что-то вроде “хочу знать все о Вербинии” — и на подоконнике через пару минут оказывалась стопка из всех книг, где хоть как-то упоминалась Вербиния. Такой вот локальный Гугл.
Увы, в библиотеку вообще заходили не так уж часто. Поэтому я и не сомневалась, что отец легко отдаст ее, чтобы сбыть с рук Сафиру и избавиться от пятна на репутации семьи.
Ну а Мариам… найти ее никто не может. Но если вынести книги — уверена, она сама пойдет следом! Наложница Мариам станет частью приданого “бракованной невесты” Сафиры.
И если уж я чисто по-человечески не могу пройти мимо и оставить в беде сестру, которая мне совсем не симпатична… то пусть будет рядом и та сестра, которая всегда на самом деле мне нравилась. Пусть даже я тоже ее никогда не видела.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обаятельный гарем желает познакомиться предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других