«Если бы люди понимали, в чем причина их любви, в чем причина их ненависти. Скольких ошибок удалось бы избежать, сколько жизней удалось бы сберечь…» Директор глянцевого журнала хочет отыскать некую Джейн, которая прислала в редакцию странную рукопись. Он обращается за помощью к Ларисе и Ренату. Казалось бы, простое дело вдруг принимает неожиданный оборот. Расследование переплетается с историей корабля-призрака, затерявшегося во льдах в XVIII веке. Каким образом «Летучий голландец» принес смерть в особняк московского бизнесмена? Ренат и Лариса помогают людям «вспомнить» свои прежние воплощения. Потому что верят, что жизнь не бег по кругу, а движение по спирали, которая скручивается и однажды выбросит тебя в другое измерение.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Убийство в пятом варианте предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 11
Ступников возился с собаками, а гостья загорала в саду. Она расположилась так, чтобы не попасться на глаза соседям. Хотя дома на улице стояли в отдалении друг от друга, лучше было не рисковать.
— Аркаша! — лениво позвала она. — Принеси мне воды!
Ступников не слышал. Он размышлял о смерти Беспалого. Страсть к женщине не превращала его в болвана, которым можно вертеть как угодно. Он не доверял Насте и знал, что она не доверяет ему.
— Аркаша-а!..
Наконец она добилась своего. Любовник сходил в дом и принес ей колы со льдом.
— Признайся, ты его убила? — спросил он, присев на корточки рядом с лежаком.
Настя приложилась губами к торчащей из стакана трубочке, чтобы взять паузу.
— Ты его убила?! — нетерпеливо повторил Ступников. — Какого черта? Ты все испортила!
Она утолила жажду и погладила его по плечу.
— Не кипятись, милый. Чему быть, того не миновать.
— Значит, ты!
— Конечно же нет! Не-е-ет! Мы заранее созвонились, я пришла за деньгами. Когда я его увидела, он был уже… Кровища вокруг, а он лежит с ножом в шее. Я чуть в обморок не грохнулась рядом…
— Что теперь делать?
— Ждать.
— Пока за тобой придут?
— Кто придет? Меня там никто не видел. Дверь в квартиру была приоткрыта. Я позвонила, потом вошла… Бедный Гена! Не успел сполна вкусить столичного кайфа.
— Ты ничего от меня не скрываешь?
С этими словами Ступников крепко сжал ее руку, Настя обиженно вскрикнула.
— Тише! Не ори, будто тебя режут!
— Мне больно…
— Ты любишь, когда тебе причиняют боль, — прошептал он и приник к ее губам. — Любовь зла!
Стакан с колой упал на траву, лед вывалился. Когда Настя была готова отдаться, Ступников отпустил ее и поднялся на ноги.
— Ты куда?
— К собакам. Они требуют моего внимания.
— Сволочь!
— Не отрицаю, — на ходу бросил Ступников, шагая к вольеру. — Отдыхай, милая!
— Сволочь! — со слезами в голосе повторила Настя. — Зачем я только с тобой связалась?!
Она отлично знала, что привлекало ее в Аркаше. Сексуальная сила. Не каждый мужчина мог удовлетворить ее чувственность, а у него получалось. Он был неутомим в постельных играх, так же как и она.
Настя вытянулась на лежаке и закрыла глаза. Нет так нет. Она возьмет свое после ужина. Наверстает упущенное.
Над головой висели на ветках яблоки с красноватыми бочками. Твердые и кислые, недозрелые. Она с наслаждением вдыхала их запах, представляя себя Евой в Эдеме. Никуда Адаму от нее не деться…
Лариса пересказывала историю Джейн со странным ощущением какого-то несоответствия. Изложенные события казались нелогичными. Для художественной литературы это нормально, но для подлинного жизнеописания — не совсем.
— Не понимаю, что здесь не так! — воскликнул Ренат.
Он внимательно слушал, в отличие от прошлого раза, когда большая часть повествования была пропущена мимо ушей.
По мере развития отношений русской переводчицы Лизы и британского подданного, поступки последнего становились все более абсурдными.
— Что-то сдвигается в моем сознании. Меня жутко колбасит.
— Я чувствую то же самое, — призналась Лариса. — Нельзя назвать это вымыслом, нельзя и за правду принять.
— Правда и ложь — понятия относительные, как говаривал наш гуру Вернер.
— Нам нужна не философская, а практическая оценка содержания рукописи.
— Ну, если практическая… то многое в тексте не стыкуется. Сомнительно выглядит внезапный приезд Чарльза к отвергнутой ранее возлюбленной. Он не писал, не звонил и вдруг свалился, как снег на голову, в подмосковный поселок. Да еще и остался жить в деревянном сельском доме без удобств! Это после Лондона! Любовь, конечно, великая сила, но где же она была раньше?
— Джейн пишет, что ее мать тоже задавалась этим вопросом и даже осмелилась спросить у Чарльза. Тот отвечал путано и свел все к борьбе с собственными чувствами. Этим-де объясняется его поступок! Желанием покончить с бесперспективными, по его мнению, отношениями. Когда он осознал, что не может жить без Лизы, то действовал импульсивно, поддавшись душевному порыву. Уволился с работы, прилетел в Москву и нашел возлюбленную по адресу в записке, которую та при расставании сунула ему в карман брюк.
— Я бы ему не поверил!
— Ты не женщина.
Лариса живо представила восторг отчаявшейся Лизы при виде респектабельного британца на пороге своего скромного домика. Разумеется, она ему поверила. Потому что больше всего на свете хотела верить.
— И что же? — ухмыльнулся Ренат. — Они начали жить припеваючи… на зарплату поселковой учительницы? Смешно, ей-богу!
— Чарльз получал какие-то деньги в банке, фунты стерлингов. Молодые ни в чем себе не отказывали. Не шиковали, но и не экономили на бытовых нуждах.
— Значит, британец поставил крест на своей карьере? Он не собирался возвращаться в Лондон?
— В рукописи об этом ни слова. Через полгода Лиза обнаружила, что беременна, и объявила об этом сожителю.
— А он, вопреки ее ожиданиям, не обрадовался?
— Угадал, — улыбнулась Лариса. — От огорчения он забыл предложить Лизе вступить в законный брак. Она вынуждена была сама намекнуть, что ребенку нужна полноценная семья.
— И Чарльз побил свою беременную подругу!
Перед внутренним взором Рената разворачивалась любовная драма обманутой женщины и коварного ловеласа, который оказался не тем, за кого себя выдавал.
— Жестоко, да?
— Чарльз был в бешенстве…
— Ребенок не входил в его планы! Он прикатил в поселок вовсе не из-за любви. Хотя… черт знает, зачем он прикатил!
Ренат задумался. Все было так и не так… Лиза и Чарльз казались героями несколько иной пьесы. Похожей на то, что писала Джейн. Похожей, но не идентичной.
Чарльзу было плевать на ребенка. Он наотрез отказался жениться на Лизе, но продолжал жить с ней. Рук больше не распускал, однако Лиза уже не любила его, как прежде. Девочка родилась слабенькая, забот прибавилось, а Чарльз начал надолго отлучаться из дому. Сначала редко, потом чаще. Где он бывал, Лиза не допытывалась. Боялась, что он разозлится и бросит ее.
Британский клерк перестал притворяться. Он сбросил фальшивую личину за ненадобностью. Лиза была полностью в его власти. Она зависела от него. Больной ребенок приковал ее к дому. Она нуждалась в помощи.
Работу в школе ей пришлось оставить. Лиза сидела с дочерью, а Чарльз куражился над ними обеими. Не удивительно, что Джейн с детства невзлюбила его. В рукописи она признается, что ненавидела Чарльза и не называла его отцом. Отношения в семье совершенно разладились. Но Лиза не могла выгнать сожителя, ведь он содержал ее с дочерью, оплачивал лечение.
— Странный союз… — обронил Ренат.
— Жизнь вообще странная штука.
— Н-да. Интересно, где сейчас жена Бушинского?.. На том свете?..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Убийство в пятом варианте предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других