Югер безмолвия

Наталья Лилль, 2020

Чтобы излечить своё разбитое сердце, тридцатилетняя Элли Брадшо едет на фамильную ферму своего отца. Уже шестнадцать лет минуло с тех пор, как она была здесь последний раз. Женщина безгранично счастлива вновь оказаться в своём родовом гнезде, однако её радость омрачена демонстративной грубостью Дилана Калхоуна. Именно Дилан правил фермой все те годы, что Элли наслаждалась столичной жизнью. Теперь мужчина не намерен терпеть вмешательство молодой хозяйки в его скотоводческие дела. Брадшо знает мистера Калхоуна с самого детства, именно поэтому ей нелегко смириться с его холодностью и резкостью… Элли не знает, как ужиться с человеком, мечтающим выставить её из её собственного дома…

Оглавление

Из серии: Югер безмолвия

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Югер безмолвия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Брадшо уселась на берегу небольшого естественного пруда, расположенного метрах в ста от дома. Большой особняк отгораживал водоём от всех жилых и нежилых построек, а следовательно, и от посторонних глаз, поэтому тут можно было спокойно посидеть и привести свои мысли в порядок. В детстве Элли прибегала сюда после каждой незначительной ссоры или недомолвки с родителями. Зачастую её находил, успокаивал и убеждал в необходимости примирения именно мистер Калхоун. Сегодня же по иронии судьбы именно он оказался обидчиком.

— Миссис Брадшо? — послышался за спиной Элли звонкий голосок.

Элли вытерла слёзы и обернулась. В нескольких шагах от неё стоял Рид.

— Вам грустно? — искренне поинтересовался мальчик, внимательно вглядываясь в лицо своей новой знакомой.

— Нет. У меня всё хорошо… — ответила Элли и попыталась добродушно улыбнуться. — Я просто решила немного насладиться свежим воздухом и полюбоваться великолепными видами. А ты разве не должен помогать отцу?

— Да…Просто, когда вы вышли из дома, мне показалось, что вы чем-то расстроены… Потом я увидел вас здесь… Я всегда прихожу сюда, если мне тоскливо. Поэтому я подумал, что вы тоже грустите… — сбивчиво объяснил Рид.

Чуткость юного Калхоуна тронула Элли до глубины души.

— И как часто ты приходишь сюда? — полюбопытствовала женщина.

— Всякий раз, когда хочу помечтать о маме… Я ничего не помню о ней, но видел её на фотографиях. Знаете, она была очень красивой. Когда я сижу здесь, то представляю, будто мама тоже тут… Рядом со мной… Иногда я разговариваю с ней… Её звали Камилла… Правда красиво? А у вас есть мама, миссис Брадшо? — вдруг поинтересовался Рид.

— Да… — слегка растерянно ответила Элли, глядя в печальное, задумчивое лицо своего собеседника.

— Как странно… Вы такая взрослая, но у вас есть мама… Даже у моего папы есть мама, а он ведь ещё больше вас. А у меня нет мамы, хоть я самый маленький… — размышлял ребёнок.

— Но у тебя есть прекрасная бабушка, — попыталась развеять грусть мальчика Элли.

— Папа тоже так говорит…Я очень люблю бабушку, но иногда мне хочется, чтобы у меня, как и у остальных ребят, была мама… — с тоской подытожил Рид.

На глазах Элли снова навернулись слёзы. На этот раз женщине хотелось разреветься от жалости к маленькому мальчику, оставшемуся без материнской ласки в столь нежном возрасте. Где найти слова, чтобы объяснить чистому, наивному малышу, почему судьба оказалась к нему так неблагосклонна и лишила самого дорогого и близкого человека?

Элли на несколько секунд отвернулась к воде, чтобы прогнать слёзы. Взяв себя в руки, женщина проговорила:

— Рид, я, конечно, никогда не смогу стать твоей мамой, но позволь мне быть для тебя таким другом, с которым ты сможешь поговорить всякий раз, когда тебе плохо. И больше не называй меня миссис Брадшо. Зови меня просто Элли.

— Спасибо, но папа не велит мне доверять малознакомым людям. Надеюсь, ты ему понравишься и он разрешит мне дружить с тобой, — произнёс ребёнок.

«Как же…» — подумала Элли, вспомнив холодную отповедь мистера Калхоуна. Скорее всего, Дилан уже мечтает о том, как «гостья» загружает свои чемоданы в машину и уезжает ещё лет на шестнадцать, а лучше — на пожизненно…

— Элли, а хочешь, я провожу тебя в дом и посижу рядом? Тогда тебе не будет грустно… — предложил мальчик.

— Думаю, нам стоит вернуться к конюшне… Папа, наверное, уже ждёт тебя и рассердится, если ты не придёшь, — предположила Элли.

В ответ Рид протянул своей новой подруге руку. Женщина с удовольствием взялась за маленькие пальчики и в сопровождении юного Калхоуна пошла к пожарищу.

Обогнув дом, Элли в нерешительности остановилась: она увидела, что на чёрных руинах конюшни суетится дюжина неведомо откуда взявшихся мужчин. Среди них был и сам Дилан. Люди увлечённо работали над расчисткой фундамента погоревшего строения.

— Кто это? — с любопытством спросила женщина стоящего рядом мальчика.

— Это работники фермы… Сегодня папа освободил их от работы и попросил приехать сюда, — ответил Рид.

— А где они живут? В городе? — полюбопытствовала Брадшо.

— Нет, они живут здесь, на ферме…

— В нашем особняке?! — изумлённо уточнила Элли.

— Нет, в сердце лучших пастбищ, где обычно выгуливаются наши овцы и стоят загоны, есть большой дом, выстроенный специально для работников фермы. Там эти люди и живут. Утром и вечером им не приходится тратить время на дорогу в город или деревню…Это очень удобно…

— Общежитие? — продолжала интересоваться женщина.

— Тот дом совсем не похож на общежитие. Он чем-то напоминает главный особняк «Югера безмолвия»: такой же красивый, просторный и уютный, но чуточку меньше. Жильё для фермеров было построено по приказу мистера Ломана, — пояснил ребёнок.

— У нас на ферме так много работников… — задумчиво произнесла Элли.

— На самом деле здесь присутствуют не все папины люди. Большая часть чабанов осталась заниматься своими делами: присматривать за овцами, пастбищами и загонами… — деловито пояснил Рид, явно владея темой разговора.

— А сколько всего овец и баранов в «Югере безмолвия»?

— Постоянно примерно 4000, но точного числа я не знаю, так как оно всё время меняется: то появляется потомство, то часть овец идёт на продажу… Знаете, вам лучше спрашивать это у папы…Он всё знает, потому что много работает и умело руководит фермой, — сказал Рид.

Элли отметила, что мальчик неплохо информирован о делах мистера Калхоуна. Будь Дилан владельцем «Югера безмолвия», сын стал бы его достойным наследником.

— Калхоун, ты, наконец-то, обзавёлся приличной женщиной? — услышал Дилан, склонившийся над своим полуобгоревшим инструментом, вопрос своего наёмного работника и друга Лукаса Уэзли.

— Нет, с чего ты взял? — слишком поспешно ответил Калхоун. У него было такое ощущение, что товарищ прочёл его мысли, ведь именно о женщине он сейчас и думал. Разум мужчины был целиком поглощён размышлениями о неприятной утренней беседе с Элли.

— С того, что в нашу сторону идёт особа, очень похожая на истинную леди, — прозвучал ответ, в котором слышалось восхищение.

«Только этого не хватало…» — подумал Дилан, сразу сообразив, о ком идёт речь. Калхоун выпрямился и посмотрел в ту сторону, куда пялился Лукас. Его предположения были верны: к конюшне шла Элли.

При взгляде на миссис Брадшо внутреннее «Я» мистера Калхоуна разделилось надвое: на любящего отца и мужчину, давно не состоявшего в любовных отношениях. Последний начал овладевать разумом фермера быстрее, и Дилан увидел не дочку своего хозяина, а привлекательную, соблазнительную женщину. Лишь неимоверным усилием воли Калхоуну удалось прервать нежелательный ход мыслей. Дилан был раздосадован тем, как переменчиво его настроение. Чуть больше часа назад он видел в Элли обузу и нежелательную гостью, а теперь готов пожирать её глазами… Неужели на него так повлияло сообщение о том, что теперь миссис Брадшо является свободной разведённой женщиной?

Обругав себя за неподобающую зрелому мужчине эмоциональную нестабильность, Дилан постарался сконцентрироваться на идущем рядом с Элли сыне. Интерес Рида к наследнице «Югера безмолвия» озадачил и обеспокоил Калхоуна. Мужчина опасался, что мальчик привяжется к Брадшо, а потом, когда женщина оправится от развода и уедет в столицу, будет сильно страдать. Дилан пришёл к выводу, что не должен дать сыну и Элли сблизиться.

— Эй, шеф, ты чего завис? Не скажешь, кто это? — проговорил Лукас, прервав мысли друга.

— Это — миссис Брадшо, дочь Натана Ломана и будущая наследница «Югера безмолвия». Короче говоря, наша хозяйка… — выдавил из себя Дилан, почти подавившись последним словом.

— У-у-у-у… — многозначительно протянул Лукас. — Может быть, переселишь меня сюда? Я буду рад подчиняться такой хозяйке!

— Уэзли, я сказал «миссис»… Усёк? Она несвободна, а все дела на ферме пока ещё в моих руках! — огрызнулся Дилан. Стянув с себя грязные перчатки, мужчина пошёл в направлении приближающейся пары.

Увидев идущего на встречу мистера Калхоуна, Элли запаниковала, но заставила себя взять волю в кулак и не сбежать. Выражение лица мужчины задушевной беседы не предвещало.

— Зачем ты здесь? — холодно спросил Дилан, преградив женщине путь к конюшне.

— Пришла поприветствовать работающих на ферме людей, — промямлила Элли первое, что пришло ей на ум.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Югер безмолвия

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Югер безмолвия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я